Manual do usuário Tunturi Competence T10

Manual para o dispositivo Tunturi Competence T10

Dispositivo: Tunturi Competence T10
Categoria: Esteira de ginástica
Fabricante: Tunturi
Tamanho: 1.24 MB
Data de adição: 11/27/2014
Número de páginas: 84
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Tunturi Competence T10. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Tunturi Competence T10.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Tunturi Competence T10 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Tunturi Competence T10 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Tunturi Competence T10 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Tunturi Competence T10 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 84 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Tunturi Competence T10, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Tunturi Competence T10. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

OWNER'S MANUAL 2-10
T10
BETRIEBSANLEITUNG 11-20
MODE D'EMPLOI 21-30
HANDLEIDING 31-40
MANUALE D'USO 41-50
MANUAL DEL USUARIO 51-59
BRUKSANVISNING 60-68
KÄYTTÖOHJE 69-77
SERIAL NUMBER

SERIENNUMMER

NUMERO DE SERIE

SERIENUMMER

NUMERO DI SERIE

NÚMERO DE SERIE

SERIENNUMMER

SARJANUMERO

www.tunturi.com

Resumo do conteúdo contido na página número 2

CONTENTS Before you start using the treadmill, • make sure that it functions correctly in ASSEMBLY ................................................................3 every way. Do not use a faulty device. CONSOLE ..................................................................4 BASICS ON EXERCISING .........................................5 Keep the cord away from heated OPERATION ...............................................................6 • MAINTENANCE ...............................

Resumo do conteúdo contido na página número 3

G B O W N E R ' S M A N U A L • T 1 0 washers (B, C) inside holes at the bottom of the ASSEMBLY upright. Use the screwdriver (F) to tighten them well. As for the assembly of the device, we recommend two grown-up persons. Do not take the treadmill out of the box: use the packing material to cover the floor on the assembly site. Before assembling the device, insure all parts are present: 1. Frame 2. Power cord 3. Assembly kit (contents are marked with an * in the spare part list): keep the a

Resumo do conteúdo contido na página número 4

KEY FUNCTIONS POWER CORD AND GROUNDING INSTRUCTIONS A. SAFETY KEY: Plug the socket end of the power cord into the The monitor and the treadmill can be operated only treadmill at the left front corner. Before connecting with the key attached on the SAFETY KEY ON the device to a power source, make sure that local button and both of the monitor and the treadmill stop voltage matches that indicated on the type plate. The as soon as the key is removed. Do not exercise, please treadmill operat

Resumo do conteúdo contido na página número 5

G B O W N E R ' S M A N U A L • T 1 0 decrement, hold this button more than 2 B. PROGRAMS SELECTION: seconds. There are 9 programs including Manual, 6 preset programs, and 2 User Setting programs to choose LED INDICATORS & DISPLAYS AND OPERATING from by pressing the SCAN SELECT key and then the “ELEVATION + – or SPEED+ –” key. RANGES C. EXERCISING WITH A SPECIFIC GOAL: The default values are PROGRAM = Manual In any programs, user may change the values of TIME (M), TIME = 00:00 (counting up

Resumo do conteúdo contido na página número 6

such as gravel and small pebbles. Also suitable for weight-watchers, convalescents and those who haven’t exercised for a long time. Three sessions a week of at least a half-hour each BEGINNING AN EXERCISE SESSION is recommended. Regular exercise considerably To avoid muscular pain and strain, begin and end • improves beginners’ respiratory and circulatory each workout by stretching. performance and you will quickly feel your Stand on the landing rails to the left and right of the • imp

Resumo do conteúdo contido na página número 7

G B O W N E R ' S M A N U A L • T 1 0 PROGRAM 6 – PROGRAM 7: elevation program will together to enter the Engineering Mode change automatically during the exercise). 2. Speed window shows software version, Time a. Press the SPEED + –button to set up your desired window shows year, Distance window shows date. program. 3. Press ENTER button window shows LDU version. b. The time window will glitter. Use the ELEVATION It is software version. + – or SPEED+ –buttons to set up the desired 4. Pr

Resumo do conteúdo contido na página número 8

NOTE! Lubricate your treadmill only with T-Lube walking downhill). If the belt slips, turn another 1/4 lubricant. Contact your local Tunturi distributor for turn and repeat the test. When braking heavily the belt further supplies of T-Lube. may slip. If the belt keeps slipping despite repeated adjustments, please contact your local Tunturi dealer. CLEANING THE TREADMILL MALFUNCTIONS Wipe the treadmill surfaces, especially the handlebars and meter from dust with a damp cloth or towel. NOTE! D

Resumo do conteúdo contido na página número 9

G B O W N E R ' S M A N U A L • T 1 0 Safety switch Power cord NOTE! DON’T PUSH IN THE SAFETY SWITCH BEFORE UNPLUGGING THE MACHINE’S POWER CORD. If you leave the treadmill plugged in after turning off the console, there will still be current running to the console. This treadmill is equipped with a safety control program that will automatically shut down the machine after six hours of no use. In the event of an automatic shut down, please follow the procedure below to restart the treadmil

Resumo do conteúdo contido na página número 10

NOTE! The running belt needs to be realigned and centered after moving. To prevent malfunctioning of the treadmill, store it in a dry place with as little temperature variation as possible, protected against dust. Always unplug the treadmill from the electrical outlet when not in use. TECHNICAL DATA Length (storage position) ...............185 cm (83 cm) Height (storage position) ................133 cm (175 cm) Width .............................................88 cm Weight ...............

Resumo do conteúdo contido na página número 11

D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 1 0 Wartung von elektromechanischen INHALT Geräten vertraut sind und eine MONTAGE ................................................................12 gültige Genehmigung für die COCKPIT .................................................................13 Durchführung derartiger Wartungs- und ALLGEMEINES ZUM TRAINING .............................15 Reparaturarbeiten haben. BEDIENUNG ............................................................16 WARTUNG .

Resumo do conteúdo contido na página número 12

wir sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät Abbildung 2 erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi www.tunturi.com. MONTAGE Wir empfehlen, dass das Gerät von zwei Erwachsenen montiert wird. Nehmen Sie das Laufband nicht aus dem Karton: Schützen Sie den Fussboden mit dem Verpackungsmaterial vor der Montierung. Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des Geräts, dass alle Teile geliefert wurden: 1. Ra

Resumo do conteúdo contido na página número 13

D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 1 0 VORSICHT! TASTENFUNKTIONEN Die Maschine stellt sich automatisch aus, wenn die elektrische Ladung die Kapazität der Maschine A. SICHERHEITSTASTEN: übersteigt. So starten Sie die Maschine neu: Der Monitor und Laufband sind nur betriebsbereit, wenn der Sicherheitsschlüssel an dem Gerät A. Ziehen Sie das Kabel von der Steckerbuchse der angeschlossen ist und die Sicherheitstaste SAFTEY Maschine ab. KEY auf ON (Ein) steht. Sowohl der Monitor als auch

Resumo do conteúdo contido na página número 14

0,8 bis 16,0 km/h (0,5 bis 10 Meilen/h) eingestellt c. Im Trainingsmodus (EXERCISE) werden. können Sie mit dieser Taste den in der F. DISTANCE (ENTFERNUNG), CALORIES (KALORIEN), Geschwindigkeitsanzeige (SPEED) PULSE (HERZFREQUENZ) UND ELEVATION angezeigten Geschwindigkeitsgrad im (STEIGUNG) –ANZEIGE: Standardmäßig wird die Bereich von 0,8 bis 16,0 km/h (0,5 bis 10 Entfernung (Distance) angezeigt. Drücken Sie die Meilen/h) erhöhen. Einmaliges Drücken der Scan/Select-Taste zur Anzeig

Resumo do conteúdo contido na página número 15

D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 1 0 D. PULSFREQUENZ: Laufband stehend in Bewegung setzen. Sie können Ihre Herzfrequenz auf zwei Arten messen: Zum Auf- und Absteigen und bei der Bedienung • Entweder über den Handpulssensor oder unter der Tastatur immer an den Handläufen festhalten. Nie Verwendung eines Brustgurtes. Der Handpulssensor vom laufenden Laufband abspringen! ist die Standardeinstellung. Umgreifen Sie die Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen • Handpulssensoren mit

Resumo do conteúdo contido na página número 16

einer Risikogruppe zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre h. Drücken Sie die START-Taste um mit dem Training maximale Herzfrequenz festzustellen. zu beginnen. Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert, die HINWEIS: Sie bei Ihrem zielgerichteten Training unterstützen. 1. Wenn Sie kein besonderes Trainingsziel einstellen möchten, drücken Sie einfach die START-Taste und ANFÄNGER: 50-60 % der maximalen Herzfrequenz beginnen Sie mit dem Training. 2. Wenn Sie die Zieleinstellung überspringen Sie is

Resumo do conteúdo contido na página número 17

D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 1 0 möchten, drücken Sie einfach die ENTER-Taste bis ENTER-Taste drücken. zum nächsten Einstellungswert und diese Funktion 2. Das Geschwindigkeitsfenster (SPEED) zeigt die zählt dann vorwärts. Software-Version, das Zeitfenster (TIME) das Jahr 3. Wenn Sie mehr als ein Ziel eingegeben haben, und das Entfernungsfenster (DISTANCE) das Datum müssen Sie, sobald das erste Ziel erreicht wurde, an. erneut die START-Taste drücken. Der Wert wird dann 3. Drücken Si

Resumo do conteúdo contido na página número 18

6. Das Laufband ist sofort betriebsbereit. NACHSPANNEN DER LAUFMATTE Die Laufmatte muss nachgespannt werden, wenn sie BITTE BEACHTEN! Zur Behandlung des Laufbandes bei normalem Betrieb über die Laufrolle zu rutschen nur T-Lube verwenden! T-Lube ist bei Ihrem Tunturi- beginnt. Die Laufbandspannung jedoch so gering Händler erhältlich. wie möglich halten! Das Nachspannen erfolgt mit denselben Einstellschrauben wie zum Ausrichten. REINIGUNG DES LAUFBANDES Die Handläufe und die Elektronikanzeige

Resumo do conteúdo contido na página número 19

D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 1 0 Abbildung 5 verschwunden ist, können Sie das Gerät wieder ganz normal benutzen. Sollte die Fehlermeldung nicht verschwinden, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Geräts. ÜBERSTROMSCHUTZ Falls der Stromverbrauch des Laufbandes zu groß wird, schaltet der Überstromschutz als Vorsichtsmaßnahme die Stromzufuhr zum Laufband ab und die neben dem Stromschalter befindliche Drucktaste der Sicherung springt hervor. Vor der weiteren Benutzung des Ger

Resumo do conteúdo contido na página número 20

vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern. BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Gerätes müssen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schließt keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in diesem Handbuch beschrieben wurden, zurückzuführen sind. Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher Garantieanspruch!


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Tunturi J 440 Manual de instruções Esteira de ginástica 112
2 Tunturi J 660 Manual de instruções Esteira de ginástica 102
3 Tunturi J 220 Manual de instruções Esteira de ginástica 24
4 Tunturi J3F Manual de instruções Esteira de ginástica 23
5 Tunturi J4F Manual de instruções Esteira de ginástica 89
6 Tunturi J3.5F Manual de instruções Esteira de ginástica 11
7 Tunturi J77P Manual de instruções Esteira de ginástica 70
8 Tunturi Gamma 300 Manual de instruções Esteira de ginástica 125
9 Tunturi J550 Manual de instruções Esteira de ginástica 4
10 Tunturi J5F Manual de instruções Esteira de ginástica 4
11 Tunturi J6F Manual de instruções Esteira de ginástica 102
12 Tunturi J661F Manual de instruções Esteira de ginástica 131
13 Tunturi J7 Manual de instruções Esteira de ginástica 18
14 Tunturi J9 Manual de instruções Esteira de ginástica 17
15 Tunturi J9F Manual de instruções Esteira de ginástica 63
16 Edelbrock 2166 Manual de instruções Esteira de ginástica 0
17 Adam Equipment MUW 300L Manual de instruções Esteira de ginástica 9
18 Alliance Laundry Systems 815 Manual de instruções Esteira de ginástica 3
19 Aqua Leisure FF-6900 Manual de instruções Esteira de ginástica 2
20 Body Solid 1.3 Manual de instruções Esteira de ginástica 8