Resumo do conteúdo contido na página número 1
OWNER'S MANUAL 2-9
T30
BETRIEBSANLEITUNG 10-19
MODE D'EMPLOI 20-29
HANDLEIDING 30-38
MANUALE D'USO 39-47
MANUAL DEL USUARIO 48-56
BRUKSANVISNING 57-64
KÄYTTÖOHJE 65-72
SERIAL NUMBER
•
SERIENNUMMER
•
NUMERO DE SERIE
•
SERIENUMMER
•
NUMERO DI SERIE
•
NÚMERO DE SERIE
•
SERIENNUMMER
•
SARJANUMERO
•
www.tunturi.com
Resumo do conteúdo contido na página número 2
CONTENTS Before you start using the treadmill, • make sure that it functions correctly in ASSEMBLY .................................................................3 every way. Do not use a faulty device. CONSOLE ...................................................................4 BASICS ON EXERCISING ..........................................5 OPERATION ................................................................6 Keep the cord away from heated • MAINTENANCE ...........................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
G B O W N E R ' S M A N U A L • T 3 0 Lift up the upright, then place the screws (A) and ASSEMBLY washers (B, C) inside holes at the bottom of the upright. Use the screwdriver (F) to tighten them well. As for the assembly of the device, we recommend two grown-up persons. Do not take the treadmill out of the box: use the packing material to cover the floor on the assembly site. Before assembling the device, insure all parts are present: 1. Frame 2. Power cord 3. Assembly kit (contents are m
Resumo do conteúdo contido na página número 4
B. MAJOR FUNCTION KEYS: POWER CORD AND GROUNDING 1. INCLINE +: Increases the elevation level in the range from 0% to 12% shown in the HEART INSTRUCTIONS RATE / ELEVATION Display. Pressing once Plug the socket end of the power cord into the increases 1 % and to speed up the decrement by treadmill at the left front corner. Before connecting pressing and holding it for 2 seconds. the device to a power source, make sure that local 2. INCLINE –: Decreases the elevation level in the voltage
Resumo do conteúdo contido na página número 5
G B O W N E R ' S M A N U A L • T 3 0 counting down. While counting down to 00:00, the 0; users can run as long as possible until it is turned monitor will beep 12 times then the treadmill will off. Users may also put the desire TIME value to stop. count down. For example, TIME is set to 10 minutes, D. SPEED DISPLAY: Shows the speed that the treadmill and then the treadmill will stop after 10 minutes. is providing. It can be adjusted by pressing “SPEED+” and “SPEED- “ keys from 0.5 t
Resumo do conteúdo contido na página número 6
TRAINER: 60-70 % of maximum heart rate Stand on the landing rails to the left and right of the • Perfect for improving and maintaining fitness. running belt. Do not stand on the running belt. Even reasonable effort develops the heart and lungs Always hold the handrail for support when getting • effectively, training for a minimum of 30 minutes at on or off the treadmill and when changing the speed least three times a week. To improve your condition during exercise. Do not jump off the r
Resumo do conteúdo contido na página número 7
G B O W N E R ' S M A N U A L • T 3 0 6. In the Program 7 to Program 9, the program NOTE: press SELECT button for 5 seconds the speed window will first display ”ENTER AGE”. Press + / value will be clear off. - button input your age and ENTER to confirm. The program window will display “ENTER TARGET HEART RATE”, press +/- button to input desired MAINTENANCE target heart rate, then press ENTER to confirm the target heart rate. The program window will display The equipment is safe to use only w
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ALIGNING THE RUNNING BELT 1 minute and turn the power switch on to reset the treadmill. This should clear incidental errors and Monitor belt tracking during exercise and make ready the treadmill for normal operation again. If after adjustments as needed. The belt should run in the you have reset the treadmill by turning the power center of the treadmill. Alignment is not usually switch off and on again, and the treadmill is still not needed, provided operational, contact your local Tuntu
Resumo do conteúdo contido na página número 9
G B O W N E R ' S M A N U A L • T 3 0 the machine after six hours of no use. In the event of feature to help the deck lower slowly. Please make an automatic shut down, please follow the procedure sure there are no children or other things under the deck when you lower it. below to restart the treadmill: A. Unplug the power cord form the machine’s socket. TO MOVE THE TREADMILL Replug the power cord into the machine’s socket to Before moving the T30, be sure the power cord is restart the machi
Resumo do conteúdo contido na página número 10
INHALT Modifikationen an Steckdosen und • Netzkabel dürfen nur von Fachkräften MONTAGE .................................................................11 durchgeführt werden, die mit der COCKPIT ...................................................................12 ALLGEMEINES ZUM TRAINING ..............................14 Wartung von elektromechanischen BEDIENUNG .............................................................15 Geräten vertraut sind und eine WARTUNG .........................
Resumo do conteúdo contido na página número 11
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 3 0 wir sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät Abbildung 2 erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi www.tunturi.com. MONTAGE Wir empfehlen, dass das Gerät von zwei Erwachsenen montiert wird. Nehmen Sie das Laufband nicht aus dem Karton: Schützen Sie den Fussboden mit dem Verpackungsmaterial vor der Montierung. Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des Ger
Resumo do conteúdo contido na página número 12
VORSICHT! angeschlossen ist und die Sicherheitstaste SAFTEY Die Maschine stellt sich automatisch aus, wenn KEY auf ON (Ein) steht. Sowohl der Monitor als auch die elektrische Ladung die Kapazität der Maschine das Laufband schalten sich automatisch aus, wenn übersteigt. So starten Sie die Maschine neu: der Sicherheitsschlüssel entfernt wird. Wenn Sie nicht trainieren, sollte die Sicherheitstaste SAFETY KEY A. Ziehen Sie das Kabel von der Steckerbuchse der auf OFF (Aus) stehen. Maschine ab
Resumo do conteúdo contido na página número 13
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 3 0 werden. b. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der E. DISTANCE (ENTFERNUNG): Zeigt die zurückgelegte Programme P1, U3, U2, U1, P9, P8, P7, P6, Entfernung in Vorwärts- oder Rückwärtszählung P5, P4, P3 und P2. an während das Band nicht läuft und bei eingestecktem Sicherheitsschlüssel (SAFETY KEY C. GESCHWINDIGKEITSSCHNELLTASTEN: auf ON). Sie können diese Anzeige durch Drücken 6 Geschwindigkeitsschnelltasten sind auf 4, 6, 8, 10, der ENTER-Taste
Resumo do conteúdo contido na página número 14
in Rückwärtszählung eingestellt, dauert jedes Intervall Vergewissern Sie sich, dass der Trainingsraum • 10 Minuten geteilt durch 20 Intervalle (10:20 = 0,5), ausreichend belüftet ist. Um Erkältungen zu also 30 Sekunden. vermeiden, trainieren Sie nicht an einem zugigen Ort. D. TRAINING MIT EINEM BESTIMMTEN ZIEL FÜR DEN GEBRAUCH Bei allen Programmen kann der Benutzer die Zeitwerte (TIME) vor dem Training ändern. Drücken Nach jedem Training den Netzstecker ziehen. • Sie zur Auswahl des Progr
Resumo do conteúdo contido na página número 15
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 3 0 Ein wichtiger Aspekt Ihres Trainings ist die Programmfenster zeigt „ENTER WEIGHT“ (Gewicht Vielseitigkeit. Indem Sie variieren und verschiedene eingeben) an. Geben Sie mithilfe der +/- Tasten Ihr Muskelgruppen trainieren, erhalten Sie sich Ihre Gewicht ein. Motivation. 3. Drücken Sie die ENTER-Taste um Ihre Einstellungen zu bestätigen. Das Programmfenster HERZFREQUENZ zeigt „SELECT PROGRAM OR PRESS START“ (Programm auswählen oder START drücken) an
Resumo do conteúdo contido na página número 16
“ENTER TARGET HEART RATE” (Zielpuls) gedrückt, während Sie gleichzeitig auf die ENTER- an. Drücken Sie die +/- Tasten um Ihren Zielpuls Taste drücken. einzugeben und drücken Sie dann zur Bestätigung 2. Das Steigungsfenster (ELEVATION) zeigt die des Zielspulses auf die ENTER-Taste. Das Software-Version – VER und die Modellnr. T30, Programmfenster zeigt “ENTER MAXIMUM das Entfernungsfenster (DISTANCE) die Software- SPEED” (Spitzengeschwindigkeit des Laufbandes Version, das KCAL-Fenster das Jahr,
Resumo do conteúdo contido na página número 17
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 3 0 geräuschlos, sanft und gleichmäßig bewegen. auftreten. Die Garantie deckt keine Schäden, die auf eine unterlassene Ausrichtung der Laufmatte 3. Wenn sich das Band ruckartig oder gar nicht zurückzuführen sind. bewegt, überprüfen Sie den Ölungszustand, indem Sie mit Ihrer Hand unter das Band fassen. NACHSPANNEN DER LAUFMATTE Schmieren Sie das Band wie folgt: Die Laufmatte muss nachgespannt werden, wenn sie 1. Bringen Sie die Spritzdüse des bei norm
Resumo do conteúdo contido na página número 18
E6, E7: Störung beim Hebemotor. Das Netzkabel aus Abbildung 5 der Steckdose ziehen, warten Sie eine Minute und starten Sie das Laufband neu. Falls die Fehlermeldung verschwunden ist, können Sie das Gerät wieder ganz normal benutzen. Sollte die Fehlermeldung nicht verschwinden, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Geräts. ÜBERSTROMSCHUTZ Falls der Stromverbrauch des Laufbandes zu groß wird, schaltet der Überstromschutz als Vorsichtsmaßnahme die Stromzufuhr zum Laufband ab und die ne
Resumo do conteúdo contido na página número 19
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 3 0 Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern. BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Gerätes müssen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schließt keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in diesem Handbuch beschrieben wurden, zurückzuführen sind. Werden Modifizierungen o
Resumo do conteúdo contido na página número 20
TABLE DES MATIERES ATTENTION ASSEMBLAGE ..........................................................21 Pour réduire les risques de brûlures, CONSOLE .................................................................23 d’incendie, de choc électrique ou de GéNéRALITéS SU R L'ENTRAîNEMENT .................25 blessure aux personnes: FONCTIONNEMENT ................................................26 ENTRETIEN ..............................................................27 1) Un équipement ne devrait