Resumo do conteúdo contido na página número 1
PM0535000
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR
GROUPE ELECTROGENE
GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que l
Resumo do conteúdo contido na página número 2
D. CordKeeper™ Restraint MAJOR GENERATOR FEATURES The CordKeeper™ restraint is a unique feature used to prevent * 9 HP Briggs & Stratton OHV engine plugs from being pulled out of the * Cast-iron cylinder sleeve 120-volt receptacles. * Low oil sensor * Muffler guard * Receptacles on control panel * CordKeeper™ PORTABILITY KIT INSTALLATION * 5 gallon plastic fuel tank * Portability Kit TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2”, 9/16”, and 5/8" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall). Refer
Resumo do conteúdo contido na página número 3
LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO) This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of retail purchase and is not transferable. This two year warranty applies only to products used in consumer applications. If this generator is used in a commercial application, then the period of warranty coverage is limited to one (1) year from the date of purchase. Please complete a
Resumo do conteúdo contido na página número 4
D. CordKeeper™ la Restriction CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU Le CordKeeper™ la restriction GROUPE ELECTROGENE est un dispositif unique qui empêche la fiche de ressortir accidentellement d’une prise de 120 * Moteur 9 HP Briggs & Stratton OHV bolts. * Chemise de cylindres en fonte * Détecteur de bas niveau d'huile * Garde de silencieux L'INSTALLATION DE KIT DE * Prises sur tableau de commande * CordKeeper™ TRANSPORT * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 22.7 litres (6 gallons
Resumo do conteúdo contido na página número 5
GARANTIE LIMITÉE (NON VALIDE EN MEXIQUE) Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour le consommateur au détail original contre tout vice de fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat au détail et la garantie ne peut être transférée. Cette garantie de deux ans s’applique uniquement aux appareils à usage domestique. Si un groupe électrogène est utilisé à des fins commerciales, sa période de garantie est limitée à un (1) an à partir de sa dat
Resumo do conteúdo contido na página número 6
D. CordKeeper™ Restricción CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL El CordKeeper™ restricción es GENERADOR una característica exclusiva que se utiliza para impedir que los tapones se salgan de los receptáculos de * Motor 9 HP Briggs & Stratton OHV 120 voltios. * Manga de hierro fundido del cilindro * El sensor del nivel bajo de aceite * EL guardia del silenciador INSTALACION DEL JUEGO DE * Receptáculos sobre el panel de control * CordKeeper™ TRANSPORT * Tanque plástico de combustible con capacidad HERR
Resumo do conteúdo contido na página número 7
GARANTIA LIMITADA (NO ES VALIDA EN MEXICO) Este producto está garantizado por Coleman Powermate, Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos en los materiales y la mano de obra durante un período de dos (2) años, desde la fecha de compra minorista. Esta garantía es válida solamente para productos usados en aplicaciones para el consumidor y no es transferible. En caso de usarse el generador en una aplicación comercial, entonces el período que cubre la garantía estará limitado a
Resumo do conteúdo contido na página número 8
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 8
Resumo do conteúdo contido na página número 9
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 1 0062451 Carrier, assembly Ensemble transport Transportador, conjunto1 2 Note A Engine 9 hp B&S OHV Moteur Motor1 3 0051094 Isolator Sectionneur Aislador4 4 0061777 Adapter, engine Adaptateur pour moteur Adaptador, motor1 5 0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75 Boulon Perno4 6 0061818 Stator 5 KW 60 HZ Stator Estator1 6A 0056716 Connector, stator Jeu pr logemt prise
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Note A: Coleman Powermate, Inc. will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store. Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks. WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an auth
Resumo do conteúdo contido na página número 11
NOTES – REMARQUES – NOTAS 11
Resumo do conteúdo contido na página número 12
4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187 © 2004 Coleman Powermate, Inc. All rights reserved. are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license. Coleman® and Powermate ® is a registered trademark of Coleman Powermate, Inc. © 2004 Coleman Powermate, Inc. Tous droits réservés. Coleman® et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence. Powermate® est une marque déposée de Coleman Pow