Resumo do conteúdo contido na página número 1
Owner’s Manual
Manual del Propietario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
01970
(5250W)
01971
(5250W)
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 193449GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision 1 (10/08/2003)
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Portable Generator TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 This is the safety alert symbol. It is used to Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 alert you to potential personal injury hazards. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Obey all safety messages that follow this Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Portable Generator DANGER WARNING Running generator gives off carbon monoxide, Fuel and its vapors are extremely flammable and an odorless, colorless, poison gas. explosive. Breathing carbon monoxide will cause nausea, Fire or explosion can cause severe burns or fainting or death. death. Operate generator ONLY outdoors. WHEN ADDING FUEL Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before adequate ventilation. removing
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Portable Generator WARNING CAUTION Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected Unintentional sparking can result in fire or to it. electric shock. See “Don’t Overload Generator” on page 9. Start generator and let engine stabilize before connecting WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR electrical loads. GENERATOR Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for Disconnect the spark plug wire from the spark plug and p
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Portable Generator ASSEMBLY BEFORE STARTING THE Your generator requires some assembly and is ready for ENGINE use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. Add Engine Oil and Fuel If you have any problems with the assembly of your Place generator on a level surface. generator, please call the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the CAUTION model, revision, and serial number from the data tag available. Any attempt to crank o
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Portable Generator USING THE GENERATOR OPERATING THE GENERATOR System Ground CAUTION The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected the AC output receptacles.The system ground is connected to it. to the AC neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). See “Don’t Overload Generator” on page 9. Start generator a
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Portable Generator NOTE: Follow all safety precautions when connecting any Connecting Electrical Loads extension cord or device to the generator. Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. RECEPTACLES Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. The generator will be equipped with one or more of the following receptacles: DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles. CAUTION DO NOT connect 3–phas
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Portable Generator 1. Make sure entire muffler-side of generator is exposed. 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Note that your generator may appear different from Receptacles that shown in Figure 5. Each duplex receptacle (Figure 4) is protected against Figure 5 — Permanent Cold Weather Shelter overload by a push–to–reset circuit breaker. Figure 4 — 120 Volt, 20 Amp Duplex Receptacle Wind 2. Ensure a minimum of two feet clearance between open side of box and nearest object. 3. Face exposed end away fro
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Portable Generator 4. Plug in and turn on the next load. DON'T OVERLOAD 5. Again, permit the generator to stabilize. GENERATOR 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, Capacity as described above. You must make sure your generator can supply enough Figure 6 - Wattage Reference Chart rated (running) and surge (starting) watts for the items you Additional will power at the sa
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Portable Generator NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. GENERAL MAINTENANCE Water can enter engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters generator through cooling air slots, RECOMMENDATIONS some of the water will be retained in voids and cracks of The Owner/Operator is responsible for making sure that the rotor and stator winding insulation.Water and dirt all periodic maintenance tasks are completed on a timely buildup on the generator internal windings will
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Portable Generator Engine Storage STORAGE See engine owner’s manual for instructions. The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot Other Storage Tips be done and you must store the unit for more than To prevent gum from forming in fuel system or on 30 days, use the following guidelines to prepare it for essential carburetor parts, empty all three supplied fuel storage. stabilizer containers into fuel tank and fill with fr
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Portable Generator TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. One of the circuit breakers is 1. Reset circuit breaker. open. 2. Fault in generator. 2. Contact Authorized service facility. No AC output is available, but 3. Poor connection or defective 3. Check and repair. generator is running. cord set. 4. Connected device is bad. 4. Connect another device that is in good condition. 1. Short circuit in a connected load. 1. Disconnect shorted electrical load. Generator runs good at no-load 2. Gen
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Portable Generator NOTES 13
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Portable Generator NOTES 14
Resumo do conteúdo contido na página número 15
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Generador Portátil TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve Ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 para advertir al usuario de un posible riesgo para Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 su integridad física. Siga todos los mensajes de Mant
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Generador Portátil ADVERTENCIA PELIGRO Al generador funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte. severas e inclusive la muerte. Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador, Apague el
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Generador Portátil PRECAUCIÓN ADVERTENCIA El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos Chispear involuntario puede tener como resultado el conectados al mismo. fuego o el golpe eléctrico. Vea "No sobrecargue generador" en la página 23. Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU conectar las cargas eléctricas. GENERADOR Conecte las cargas eléctricas en la posici
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Generador Portátil MONTAJE ANTES DE DARLE ARRANQUE AL Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y MOTOR solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Agregar Aceite al Motor y Gasolina Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al Coloque la generador sobre una superficie nivelada. 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Generador Portátil USO DEL GENERADOR OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN Tierra del Sistema El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra conectados al mismo. de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está Vea "No sobrecargue generado