Resumo do conteúdo contido na página número 1
2.1MP Digital Image
Spotting Scope
Model: 78-7351
LIT. #: 98-0625/07-05
Resumo do conteúdo contido na página número 2
QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 78-7351 INSTALL BATTERIES AND (OPTIONAL) SD CARD • Insert 2 AAA alkaline batteries in the compartment (labeled “OPEN” at the back of the Imageview). If you will be taking a large number of photos at high quality settings, you may want to install an SD (Secure Digital) memory card with 32 MB or greater capacity (not included). Insert the card in the slot located at the bottom of the camera “pod”, below the LCD display, with the “corner notch” on the left as
Resumo do conteúdo contido na página número 3
CAMERA 5 CONTROLS 3 TAKE A PHOTO 4 1 • With the Imageview mounted on its tripod, confirm that the image appears sharp on the LCD display. (If not, you are probably too # Description close. Unlike the spotting scope optics, the camera focus is preset and is designed only for distant subjects that are 325 feet or more away 1 Power Switch from the camera). Lightly press the SNAP button to take the photo (or, to avoid accidentally jarring the camera, use the provided remote 6 shutter button ins
Resumo do conteúdo contido na página número 4
in the camera’s memory. You will hear a single beep to confirm the photo was taken. The LCD will momentarily black out while the Congratulations on your purchase of a Bushnell ImageView spotting scope. Before using the product, please read photo is being stored, then display the photo you have taken for a few seconds. The LCD then returns to showing a “live” image. Note these instructions and take time to familiarize yourelf with the different parts and features of the product. that although
Resumo do conteúdo contido na página número 5
7. EXIT returns you to the Capture mode, ready to take a new photo. 4. METER allows you to set what part of the frame (image) the light meter analyzes to determine exposure. TO USE SPECIAL CAPTURE MODES • Settings: Average (exposure based on entire frame), Weight (overall scene, but weighted to favor exposure of a centered With the camera on and displaying the “live” image (ready to take a new photo), press the right side of the 5-way button to use these subject), Center (exposure based enti
Resumo do conteúdo contido na página número 6
PROTECTED and UNPROTECTED. Once protected, a photo must be unprotected using this menu item before it can be To see thumbnails of multiple pictures stored in the memory while in Review mode, push the “Display” Button. You may see up to 9 deleted. pictures at a time. You move through the thumbnails by using the Up, Down, Left and Right arrows on the 4-way switch. SETUP: Provides same options as SETUP in the previous “Record” mode menu-those items can also be accessed while in Review mode t
Resumo do conteúdo contido na página número 7
SOFTWARE INSTALLATION: LED/SOUND INDICATIONS A. DRIVER SOFTWARE INSTALLATION LED (Red) 1) Power On indication: steady light (ONLY NECESSARY FOR WINDOWS 98/98SE) 2) Operation indication: blinks to confirm image capture after “Snap”. LED goes out while photo is being stored in memory, comes If the CD-ROM does not automatically launch the install screen, double click “ SETUP.EXE” on again when storage operation is complete. in the CD-ROM file directory to start the installation. 3) Self Tim
Resumo do conteúdo contido na página número 8
B. PHOTO SUITE 5 INSTALLATION B. OPENING PHOTO FILES DIRECTLY IN PHOTOSUITE FROM THE CONNECTED CAMERA (OPTIONAL) From the opening CD-ROM screen, select “Photo Suite 5.0”, then follow the on-screen directions, beginning with selecting your With the Imageview plugged in to your computer’s USB port, start PhotoSuite. From the File menu, select “Open Photo”. Using the preferred language for the installation dialogue boxes that follow. Be sure to read the Release Notes completely, noting any tips
Resumo do conteúdo contido na página número 9
SPOTTING SCOPE INSTRUCTIONS Remote Shutter Release Note MOUNTING Whenever possible, using the included remote shutter release cable is recommended to avoid accidentally jarring the camera Remove the spotting scope from the packaging. Attach the tripod with the provided screw to the tripod mount hole located on the base of the spotting scope. Spread when the SNAP button is pressed. Due to the high magnification of the camera, any motion when the shutter is open can the tripod legs and set on
Resumo do conteúdo contido na página número 10
WARRANTY / REPAIR TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Depar
Resumo do conteúdo contido na página número 11
GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW BUSHNELL 78-7351 INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD (OPTIONNELLE) Insérez 2 piles alcalines AAA dans le compartiment (marqué « OUVREZ », à l’arrière de la lunette Imageview) Si vous comptez prendre un grand nombre de photos sur des réglages haute qualité, vous pouvez opter pour une carte mémoire SD d’une capacité de 32 mégaoctets ou plus (non incluse). Insérez la carte dans la fente située au bas de l’appareil photo, sous l’écran LCD, avec « l’encoche de coi
Resumo do conteúdo contido na página número 12
GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW BUSHNELL 78-7351 BOUTONS DE PRISE D’UNE PHOTO 5 3 L’Imageview étant monté sur son trépied, confirmez que l’image est nette sur l’écran LCD. (Si ce n’est pas le cas, vous êtes probablement RÉGLAGE DE 4 1 trop près. Contrairement à l’optique de la lunette d’observation, la mise au point de l’appareil photo est préréglée et conçue seulement L’APPAREIL PHOTO pour des sujets éloignés, se trouvant à 100 m (325 pieds) ou plus de l’appareil). Appuyez légèrement sur le bouton
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Félicitations pour votre achat d’une lunette d’observation ImageView de Bushnell. Avant d’utiliser le produit, il vous est image actuelle. Notez que même si l’objectif de l’appareil photo a un grossissement de 15 x, tout comme le réglage le plus bas de l’oculaire conseillé de lire ces instructions et de prendre le temps de vous famiiliariser avec ses différentes parties et fonctions. de la lunette, il a une largeur de champ supérieure. Cela rend la visée avec l’appareil photo moins critique, ca
Resumo do conteúdo contido na página número 14
à 5 positions pour utiliser ces fonctions indiquées par une icône (symbole) dans le coin supérieur droit de l’écran : 5. La QUALITÉ DE L’IMAGE affecte la qualité d’ensemble des photos et le nombre maximum de photos pouvant être enregistrées dans la Retardateur : (icône d’horloge) Diffère de 10 secondes la prise de la photo après une pression sur SNAP (Déclencheur). Utile pour réduire les mémoire interne, en changeant le degré de compression des fichiers. La capacité réelle dépend du contenu d
Resumo do conteúdo contido na página número 15
autre. Appuyez de nouveau sur « Display » pour voir un onglet sélectionné (en surbrillance) en photo grand format. SYMBOLES DE L’ÉCRAN LCD (ICÔNES VISIBLES AUX MODES PRÉVISUALISATION OU LECTURE, COMME INDIQUÉ) Pour sortir du mode de lecture, appuyez de nouveau sur le bouton « View » (visualisation). Vous êtes alors de retour au mode prévisualisation. PREVIEW (PRÉVISUALISATION) EFFACEMENT/PROTECTION DE PHOTOS ET FORMATAGE D’UNE CARTE SD NEUVE : F ull F ull L o w L’appareil photo étant au mode
Resumo do conteúdo contido na página número 16
INSTALLATION DU LOGICIEL : INDICATIONS PAR DEL/SON DEL (rouge) A. INSTALLATION DU LOGICIEL PILOTE 1) Indication de la mise sous tension : éclairage constant 2) Indication de fonctionnement : clignote pour confirmer la saisie d’image après une pression sur SNAP (DÉCLENCHEUR). La DEL s’éteint (NÉCESSAIRE SEULEMENT POUR WINDOWS 98/98SE) pendant l’enregistrement de la photo en mémoire puis se rallume lorsque l’enregistrement est terminé. Si le CD-ROM ne lance pas automatiquement l’écran d’install
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Utilisez “Edit>Select All” (éditer - sélectionner toutes) ou cliquez sur une seule photo et copiez puis collez B. INSTALLATION DE PHOTO SUITE 5 SOFTWARE INSTALLATION: ou traînez simplement vers le dossier de votre choix (par exemple, “Mes photos”) sur le disque dur local. Sur l’écran d’ouverture du CD-ROM, sélectionnez “Photo Suite 5.0” et suivez les directives sur l’écran, Une fois transférées, les photos peuvent être ouvertes, visionnées, éditées et resauvegardées à l’aide du logiciel en
Resumo do conteúdo contido na página número 18
CÂBLE D’OBTURATEUR À DISTANCE INSTRUCTIONS POUR D'UNE LUNETTE TERRESTRE Chaque fois que possible, il est recommandé d’utiliser le câble de commande d’obturateur à distance inclus, afin d’éviter de MONTAGE Remarque : Certaines lunettes terrestres particulières n’utilisent pas de trépied. Toutefois, ces instructions devraient être pertinentes pour faire bouger l’appareil photo par mégarde en appuyant sur le bouton SNAP (déclencheur). En raison du fort grossissement la plupart des trépieds. So
Resumo do conteúdo contido na página número 19
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un
Resumo do conteúdo contido na página número 20
GUÍA RÁPIDA DEL IMAGEVIEW 78-7351 DE BUSHNELL INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y DE LA TARJETA SD (OPCIONAL) • Inserte 2 pilas AAA alcalinas en el compartimiento (que aparece como “OPEN” en la parte posterior del Imageview). Si va a sacar un gran número de fotografías en configuraciones de alta calidad, es mejor que instale una tarjeta de memoria SD (Secure Digital, en inglés) con una capacidad de 32 MB o superior (no incluida). Inserte la tarjeta en la ranura situada en la parte inferior del “