Resumo do conteúdo contido na página número 1
II
I
colour saver
Satin Hair 7
Colour
Hair Dryer
HD 770
HD 750
Type 3549
www.braun.com
Braun Infolines
D A 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
GB 0800 783 70 10
IRL 1 800 509 448
F 0 810 309 780
B 0 800 14 592
E 901 11 61 84
P 808 20 00 33
I (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
N 22 63 00 93
S 020 - 21 33 21
FIN 020 377 877
PL 0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
H (06-1) 451-1256
HR 01/6690 330
SLO 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RUS
Resumo do conteúdo contido na página número 2
II I colour saver I I Satin Hair 5 3 6 1 2 7 II III II ab 1 Sati 2 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Wichtig Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung () an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungs- angabe auf dem Gerät übereinstimmt. Dieses Gerät darf nicht
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on. If either grill becomes blocked, the hairdryer will automatically cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on auto- matically. Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly check the mains cord for wear or damage, particularly where it enters the product and the plug. If you have any doubt about its condition take the appliance to your nearest Braun Service
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Embout «Colour Saver» L’embout Colour Saver (5) mélange l’air ambiant plus frais avec le souffle du sèche-cheveux. Ce nouveau flux d’air accru souffle un air doux sur une surface de séchage plus large. Pour un séchage rapide, mais plus doux. Air froid (3) Afin de fixer votre coiffure grâce à l’air froid, pressez la touche air froid. Filtre de protection (4) Epoussetez régulièrement le filtre. Pour un nettoyage plus minutieux, enlevez le filtre et passez le sous l’eau. Embout concentrateur
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Modificaciones reservadas. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata () e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in prossimità di acqua (per ese
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Schakelaar (1) De twee luchtstroom- en drie temperatuurinstellingen maken het mogelijk uw haardroger in te stellen naar uw persoonlijke voorkeur voor snel, efficiënt maar ook zacht drogen. Luchtstroom Temperatuur II hoog hoog III I laag medium II O uit laag I Kleurbehoud Technologie «Colour Saver» Kleurbehoud Technologie met satijn ionen beschermt het haar voor uitdrogen en beschadigen en het voorkomt vocht- verlies tijdens het drogen. Voor prachtig gekleurd haar dat er nog langer gezond en
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgående varsel. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn. Barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Beskrivning 1 Strömbrytare/Reglage 2 «Colour Saver»-knapp 3 Knapp för kalluft 4 Skyddsfilter 5 «Colour Saver»-munstycke 6 Koncentrationsmunstycke 7 Diffusormunst
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Ilmankeskitin (6) Käytä ilmankeskitintä tarkkaan muotoiluun. Ilmanhajotin (7) (vain HD 770) Ilmahajottimen kiinnitys (b) Kohdista ilmahajottimen reunassa olevat kohoumat hiustenkuivaajassa oleviin uriin ja kierrä myötäpäivään kunnes ilmahajotin lukittuu paikalleen. Poistaaksesi ilmahajottimen, käännä vastapäivään ja vedä se irti hiustenkuivaajasta. Hiusten muotoilu ilmahajottimen volyymiosalla ... lyhyet ja keskipitkät hiukset: Saadaksesi tuuheutta hiuksillesi ja kohottaaksesi hiuksia
Resumo do conteúdo contido na página número 11
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane nie
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi). Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Nemojte koristiti aparat za brijanje na mjestima gdje moÏe doçi u dodir s vodom (tj. iznad umivaonika, u kadi, tu‰ kabini itd.). Stalno vodite raãuna o tome da ure∂aj ne do∂e u dodir s vodom. • Kada su‰ilo za kosu koristite u kupaonici, uvijek ga iskljuãite iz struje nakon uporabe. Ne zaboravite da ãak iskljuãeno su‰ilo, ukoliko je ostalo ukljuãeno u utiãnicu, predstavlja veliku opasnost. • Za dodatnu za‰titu preporuãujemo instaliranje ure∂aja putem kojega struja u Va‰oj kupaonici neç
Resumo do conteúdo contido na página número 14
nežno piha po večji površini sušenja. Za hitro, a nežno sušenje. Tok hladnega zraka (3) Za utrjevanje priãeske s tokom hladnega zraka pritisnite tipko. Za‰ãitni filter (4) Po uporabi filter obri‰ite. Za temeljito ãi‰ãenje ga odstranite iz naprave in umijte pod tekoão vodo. Koncentrator (6) Za natanãno oblikovanje priãeske uporabite koncentrator. Difuzor (7) (samo HD 770) Namestitev difuzorja (b) • Izbokline na robu difuzorja poravnajte z odprtinami na su‰ilniku. • Nastavek potisnite v su‰il
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem befolyásolják. A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendŒ tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.) A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó részletes
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Isı / Akım hızı butonları (1) 2 hava akımı ve 3 ısı ayarı sayesinde kiµisel ihtiyaçlarınıza en uygun µekilde makinenizi kullanabilirsiniz. Hava akımı Sıcaklık II yüksek yüksek III I düµük orta II O kapalı düµük I Renk Koruma Teknolojisi («Colour Saver») Satin on ile Renk koruma teknolojisi boyalı saçların şekillendirme sırasında saçın kurumasını, zarar görmesini ve nemini kaybetmesini %50 ye kadar engelleyerek saçın sağlığını korur. Uzun süreli sağlıklı ve canlı görünüm için yumuşak ve p
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ÎÚ·Ó›Ô Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï· Ù˘ õ˘ÛÔ‡Ó·˜. ™˘Ó¯›ÛÙ ÙÌËÌ·ÙÈο ̤¯ÚÈ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÔ˘Ó fiÏ· Ù· Ì·ÏÏÈ¿. ... Ì·ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿: ∫·Ù·Ú¯‹Ó ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ ß¿˙ÔÓÙ¿˜ ÙȘ ¿ӈ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï·. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ì ÙË õ˘ÛÔ‡Ó· ÛËÎÒÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Ù· Ì·ÏÏÈ¿ ÛÙÔ ÎÂõ¿ÏÈ Û·˜ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ٷ. ∆ÂÏÂÈÒÛÙ Ì ÙȘ Ú›˙˜ οÓÔÓÙ·˜ ··Ï¤˜ ΢ÎÏÈΤ˜ ÎÈÓ‹ÛÂȘ Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï· ÁÈ· Ó· ‰ÒÛÂÙ fiÁÎÔ. ÀfiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔÈËÛË. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ
Resumo do conteúdo contido na página número 18
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ «é Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ». ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ëÚ‚ÓÂÌÌfl Ó·’πÏÌÓÒÚ¥ ... ‰Îfl ÍÓÓÚÍÓª ¥ Ò‰̸Ӫ ‰Ó‚ÊËÌË ‚ÓÎÓÒÒfl: ÑÎfl ̇‰‡ÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒ˛ Ó·’πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ Ô¥‰ÌflÚÚfl ÈÓ„Ó Û ÍÓÂÌ¥‚, Ï’flÍÓ ‚Ó‰¥Ú¸ ԇθˆflÏË ‰ËÙÛÁÓ‡ ÔÓ „ÓÎÓ‚¥, Ó·Îfl˜Ë Ì‚ÂÎËÍ¥ ˆËÍÛβ˛˜¥ ÛıË. èÓ‰Ó‚ÊÛÈÚ ‚Ó‰ËÚË ÒÂÍÚÓ Á‡ ÒÂÍÚÓÓÏ. ... ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl: ëÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÒÛ¯¥Ú¸ ̘ͥËÍË ‚ÓÎÓÒÒfl, ÔÓÍ·‚¯Ë ªı ̇ ԇθˆ¥ ‰ËÙÛÁÓ‡. èÓÚ¥Ï, Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ‰ËÙÛÁÓ‡, ‡ÍÛ‡ÚÌÓ Ô¥‰Ì¥Ï¥Ú¸ ‚Ò ‚ÓÎÓÒÒfl ‰Ó „ÓÎÓ‚Ë ¥ ÚËχÈÚÂ. ᇂ¯ÛÈÚ ÛÍ·‰ÍÛ Ì‡‰‡ÌÌflÏ Ó·’πÏÌÓÒÚ¥ Û ÍÓÂÌ¥‚ ‚ÓÎÓÒÒfl. ÑÎfl ˆ¸Ó„Ó Ó·¥Ú¸ Ï
Resumo do conteúdo contido na página número 20
«Colour Saver» накрайник Colour Saver накрайникът (5) смесва по-хладният въздух от околната среда с по-топлата и суха въздушна струя. Така, новата и подобрена въздушна струя преминава като лек бриз през по-голяма площ от косата. За бързо и в същото време изключително нежно сушене. Студена струя (3) За да фиксирате прическата със студен въздух, натиснете бутона за студена струя. Предпазен филтър (4) Редовно избърсвайте филтъра. За по-пълно почистване, извадете филтъра и го поставете под теч