Resumo do conteúdo contido na página número 1
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S AVOID POSSIBLE TIPPING $12.00 MANUAL FOR FUTURE USE. DO NOT place more than 1 lb (0.45 kg) on tray. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. TO AVOID BURNS, never put NEVER LEAVE CHILD hot liquids in the trays. UNATTENDED. Always keep $16.00 child in view while in stroller. $21.00 TO PREVENT
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) NEVER USE AN INFANT Complete the following form. Your Complete el formulario a CARRIER/CARSEAT WITH model number MUST be included continuación. El número de modelo THIS STROLLER. on the form to ensure proper DEBE incluirse en este formulario replacement parts. Your model para asegurar las piezas de repuesto number can be found on the apropiadas. El número de rear leg of the stroller. modelo puede encontrarse Payment must accompany en la
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Cuidado y mantenimiento Manquer de suivre ces avertissements et les instructions PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. delicado y secar al aire. No use cloro. VEUILLER GARDER LE L’USAGE DE LA POUSSETTE DE VEZ EN CUANDO EXAMINE SU COCHECITO para notar si tiene MANUEL D’UTILISATEUR AVEC UN ENFANT pesant plus tornillos flojos, piezas desgastadas, costuras rotas o tela rasgada. POUR USAGE ULTÉRIEUR. de 4
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Care and Maintenance TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and LA POUSSETTE DOIT ÊTRE drip-dry. NO BLEACH. UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pas FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, conçu pour usage pendant la worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as ® course à pied, pour patiner, etc. needed. Use only Graco replacement parts. CESSEZ L’USAGE DE VOTRE TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household so
Resumo do conteúdo contido na página número 6
To Fold Stroller Replier la poussette Doblar el cochecito Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Before folding Avant de replier la Antes de plegar el stroller: poussette : cochecito: POR FAVOR, CONSERVELO SI USA EL COCHECITO PARA 1) adjust seat back 1) ajuster le dossier 1) coloque el respaldo EL MANUEL DEL UN NIÑO que pese más de to reclined position, à la position inclinée, del asiento en PROPI
Resumo do conteúdo contido na página número 7
To Recline Ajuster le dossier Ajustar el respaldo EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad CAUTION: CAUTION: PRECAUCIÓN: de caminar. El producto no When making Lorsque vous faites des Cuando realiza está destinado para usarlo adjustments to the ajustements au siège de ajustes al asiento del mientras está corriendo, stroller seat, make la poussette, s'assurer cochecito, asegúrese patinando, etc. sure child’s head, que la tête de l'enfant, que la cabeza, arms, and legs are les br
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Parts list Liste des pièces Brakes Les freins Los frenos Lista de las piezas Check that you Vérifiez que vous Verifique que tiene WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA avez toutes les pièces have all the parts for todas las piezas de Always apply Toujours utiliser les deux Siempre use ambos pour ce model AVANT this model BEFORE este modelo ANTES both brakes. freins. Vérifiez les freins frenos. Inspeccione los d'assembler ce produit. assembling your de armar su producto. Check brakes by en es
Resumo do conteúdo contido na página número 9
To Change Shoulder Harness Slots To Open Stroller Ouvrir la poussette Pour changer des dentes de harnais d'épaule Abrir el cochecito Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child 1 Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Storage latch Loquet de Slide adjuster rangement Glis
Resumo do conteúdo contido na página número 10
3 Point Buckle Boucle à 3 point Front Wheels Les roues avant Hebilla de 3 puntos Las ruedas delanteras To convert to 3-pt buckle, unlock buckle. 12 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. 2X Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la SNAP! hebilla. ENCLENCHEZ! After snapping on wheel ¡CHASQUIDO! 4 assemblies, check that wheels are securely attached by pulling 13 on wheel assemblies. Après avoir enclenché les assemblages de roue, assurez-vous que les r
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Rear Axle L’essieu arrière To Secure Child Attacher l’enfant El eje trasero Para asegurar al niño 5 Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos 9 WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins. After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur les tiges des pieds 10 de base avant. Après avo
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Rear Wheels Les roues arrières Attaching Cup Holder Attachez le support Las ruedas traseras pour tasse Conecte el soporte para vasos 1X 2X 2X 2X 7 SNAP! Place wheel onto axle, ENCLENCHEZ! 6 then snap on pink ¡CHASQUIDO! retainer (wide end toward wheel). Twist SNAP! retainer to check that ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! it is securely on axle. Then snap cover over retainer. Placez la roue sur l'essieu, puis Pink enclenchez sur la Rose rondelle de retenue rose (extrémité large Rosado vers la rou
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Rear Wheels Les roues arrières Attaching Cup Holder Attachez le support Las ruedas traseras pour tasse Conecte el soporte para vasos 1X 2X 2X 2X 7 SNAP! Place wheel onto axle, ENCLENCHEZ! 6 then snap on pink ¡CHASQUIDO! retainer (wide end toward wheel). Twist SNAP! retainer to check that ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! it is securely on axle. Then snap cover over retainer. Placez la roue sur l'essieu, puis Pink enclenchez sur la Rose rondelle de retenue rose (extrémité large Rosado vers la rou
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Rear Axle L’essieu arrière To Secure Child Attacher l’enfant El eje trasero Para asegurar al niño 5 Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos 9 WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins. After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur les tiges des pieds 10 de base avant. Après avo
Resumo do conteúdo contido na página número 15
3 Point Buckle Boucle à 3 point Front Wheels Les roues avant Hebilla de 3 puntos Las ruedas delanteras To convert to 3-pt buckle, unlock buckle. 12 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. 2X Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la SNAP! hebilla. ENCLENCHEZ! After snapping on wheel ¡CHASQUIDO! 4 assemblies, check that wheels are securely attached by pulling 13 on wheel assemblies. Après avoir enclenché les assemblages de roue, assurez-vous que les r
Resumo do conteúdo contido na página número 16
To Change Shoulder Harness Slots To Open Stroller Ouvrir la poussette Pour changer des dentes de harnais d'épaule Abrir el cochecito Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child 1 Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Storage latch Loquet de Slide adjuster rangement Glis
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Parts list Liste des pièces Brakes Les freins Los frenos Lista de las piezas Check that you Vérifiez que vous Verifique que tiene WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA avez toutes les pièces have all the parts for todas las piezas de Always apply Toujours utiliser les deux Siempre use ambos pour ce model AVANT this model BEFORE este modelo ANTES both brakes. freins. Vérifiez les freins frenos. Inspeccione los d'assembler ce produit. assembling your de armar su producto. Check brakes by en es
Resumo do conteúdo contido na página número 18
To Recline Ajuster le dossier Ajustar el respaldo EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad CAUTION: CAUTION: PRECAUCIÓN: de caminar. El producto no When making Lorsque vous faites des Cuando realiza está destinado para usarlo adjustments to the ajustements au siège de ajustes al asiento del mientras está corriendo, stroller seat, make la poussette, s'assurer cochecito, asegúrese patinando, etc. sure child’s head, que la tête de l'enfant, que la cabeza, arms, and legs are les br
Resumo do conteúdo contido na página número 19
To Fold Stroller Replier la poussette Doblar el cochecito Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Before folding Avant de replier la Antes de plegar el stroller: poussette : cochecito: POR FAVOR, CONSERVELO SI USA EL COCHECITO PARA 1) adjust seat back 1) ajuster le dossier 1) coloque el respaldo EL MANUEL DEL UN NIÑO que pese más de to reclined position, à la position inclinée, del asiento en PROPI
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Care and Maintenance TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and LA POUSSETTE DOIT ÊTRE drip-dry. NO BLEACH. UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pas FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, conçu pour usage pendant la worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as ® course à pied, pour patiner, etc. needed. Use only Graco replacement parts. CESSEZ L’USAGE DE VOTRE TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household so