Resumo do conteúdo contido na página número 1
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 2 3 4 1 NEVER LEAVE CHILD TO PREVENT TIPPING, do not UNATTENDED. Always keep place more than 3 lbs (1.4 kg) $18.00 child in view while in stroller. on the parent’s tray. $16.00 $21.00 $16.00 AVOID FINGER ENTRAPMENT: TO AVOID BURNS, never put Use care when folding and hot liquids in the parent’s tray. unfold
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ON CERTAIN MODELS: Complete the following form. Your Complete el formulario a model number MUST be included continuación. El número de DO NOT INFLATE above the on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este maximum recommended replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas inflation pressure that is written number can be found on the de repuesto apropiadas. El on the side of the tire. Over rear leg of the
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. NE LAISSEZ JAMAIS votre POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER enfant sans surveillance. Ayez LA POUSSETTE, NE PAS charger toujours l’enfant en vue. le plateau à plus de 3 lb (1,4 kg). EVITER DE COINÇER LES POUR ÉVITER LES BRÛLURES, DOIGTS: Plier ou déplier la ne jamais mettre de liquides poussette avec soin. Soyez brûlants dans le plateau assuré(e) que la poussette est pour pare
Resumo do conteúdo contido na página número 5
SI LES ROUES GRINCENT, utilisez une huile légère (i.e. WD-40, 3 dans 1, ou bien une huile pour machine à coudre). Il est important de déposer l’huile dans l’essieu de la roue. ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT. NE UTILISER LE PORTE-BÉBÉ ® LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE À LA PLAGE, JAMAIS accrocher des objets avec GRACO AVEC POUSSETTE: prenez soin de bien la nettoyer après l’usage afin d’enlever le sable ficelles autour du cou de votre LISEZ LE MANUEL d'utilisateur et le sel du mécanisme et
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Care and Maintenance Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. NUNCA DEJE a su niño PARA EVITAR TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm desatendido. Siempre VOLCAMIENTOS, no ponga water. NO BLEACH or detergent. tenga su niño a la vista. mas de 3 libras (1,4 kg) sobre FROM TIME TO TIME
Resumo do conteúdo contido na página número 7
® Mix ‘N Move Toys (certain models) ® Des jouets Mix ‘N Move (certains modèles) ® Juguetes Mix ‘N Move (ciertos modelos) EVITE LA ESTRANGULACIÓN. USAR EL TRANSPORTADOR ® No coloque artículos con GRACO CON COCHECITO: cuerdas alrededor del cuello LEA EL MANUAL provisto con 34 35 del niño, o suspenda cuerdas su transportador Graco antes del producto, o coloque de usarlo con su cochecito. cordones en los juguetes. ASEGURE SIEMPRE a su bebé Styles may vary EVITE UNA LESIÓN con el arnés del
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Parts list Liste des pièces To remove infant carrier: remove 33 elastic strap from vehicle belt hook, Lista de las piezas squeeze release handle at back of infant carrier, and lift infant carrier Check that you Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta out of the stroller. have all the parts toutes les pièces illustrées con todas las piezas shown BEFORE AVANT de commencer mostradas ANTES de Pour enlever le porte-bébé: enlevez assembling your l'assemblage de votre montar su producto. la c
Resumo do conteúdo contido na página número 9
To Open Stroller Ouvrir la poussette Recline the stroller seat back to its 31 lowest position. Abrir el cochecito Position mounting notches over tray. Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray. Incliner le siège de la poussette en position la plus basse. SNAP! Placez les encoches du ENCLENCHEZ! montant sur le plateau. Abaissez ¡CHASQUIDO! le porte-bébé jusqu'à ce que le loquet d'attachement s'enclenche dans le plateau. 1 Recline el asiento del cochecito haci
Resumo do conteúdo contido na página número 10
® Front Wheels Les roues avant To Attach Graco Infant Carrier ® Las ruedas delanteras Attacher le porte-bébé Graco ® Instalación del transportador Graco WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de For models that do not come with an infant carrier one may be remove and Enlevez et jetez estrangulación: purchased separately. You MUST contact Customer Service to receive immediately immédiatement les Saque y deseche the free elastic strap shown
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Parent’s Tray Le plateau pour adulte Rear Axle L’essieu arrière La bandeja para padres El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los Flex tray hinge several times. end caps on the sur l'essieu arrière. extremos de las clavijas 29 rear axle. del eje trasero. Pliez
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Rear Wheels Les roues arrières Child’s Tray or Arm Bar (on certain models) Las ruedas traseras Le plateau pour enfant ou la barre de retenue (sur certains modèles) Bandeja On certain models del niño o apoyabrazo (en ciertos modelos) Sur certains modèles 2X 2X 2X En ciertos modelos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 2X Always secure Toujours attaché votre Proteja siempre a su your child with enfant avec la ceinture niño con el cinturón de the seat belt. de retenue. La barre de seguridad. E
Resumo do conteúdo contido na página número 13
OR OU O 25 2X 2X 2X 2X 2X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 26 27 778-6-02 778-6-02 13 20
Resumo do conteúdo contido na página número 14
To Inflate Tires (on certain models) To Fold Stroller Plier la poussette Pour gonfler les pneus (sur certains Para plegar el cochecito modèles) Para inflar las cubiertas (en ciertos modelos) Different models fold in different ways. Steps 23-26 describe them. Review these steps and then determine which one is for your stroller. Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back Screw hose to other to reclined position and 3) apply brakes. Remove hose from top of
Resumo do conteúdo contido na página número 15
To adjust leg rest (on certain models) To Secure Child Attacher l’enfant Pour régler le repose-pied Para asegurar al niño (sur certains modèles) Para ajustar el reposapiernas (en ciertos modelos) Votre poussette Su cochecito incluirá Your stroller will aura une des uno de los siguientes have one of the ceintures de cinturones de following seat Push in the buttons at both sides of 21 retenue suivantes. seguridad. belts. the leg rest. While holding buttons in, move leg rest up or down to
Resumo do conteúdo contido na página número 16
To Recline Seat Pour incliner le siège Brakes Les freins Los frenos Para reclinar el asiento WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las brakes are o
Resumo do conteúdo contido na página número 17
To Recline Seat Pour incliner le siège Brakes Les freins Los frenos Para reclinar el asiento WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las brakes are o
Resumo do conteúdo contido na página número 18
To adjust leg rest (on certain models) To Secure Child Attacher l’enfant Pour régler le repose-pied Para asegurar al niño (sur certains modèles) Para ajustar el reposapiernas (en ciertos modelos) Votre poussette Su cochecito incluirá Your stroller will aura une des uno de los siguientes have one of the ceintures de cinturones de following seat Push in the buttons at both sides of 21 retenue suivantes. seguridad. belts. the leg rest. While holding buttons in, move leg rest up or down to
Resumo do conteúdo contido na página número 19
To Inflate Tires (on certain models) To Fold Stroller Plier la poussette Pour gonfler les pneus (sur certains Para plegar el cochecito modèles) Para inflar las cubiertas (en ciertos modelos) Different models fold in different ways. Steps 23-26 describe them. Review these steps and then determine which one is for your stroller. Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back Screw hose to other to reclined position and 3) apply brakes. Remove hose from top of
Resumo do conteúdo contido na página número 20
OR OU O 25 2X 2X 2X 2X 2X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 26 27 778-6-02 778-6-02 13 20