Resumo do conteúdo contido na página número 1
FRANÇAIS
ENGLISH ESPAÑOL
Voir page 25
See page 2 Vea la página 13
the
®
Century
High Performance Oscillating Fan
Owner’s Guide
f Or M Odel s 90121A & 9 01 2 2 A
41973 03/08/2006
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Imporant t Safety InformatIon Read & Save These Instructions CutI a on 11. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. NEVER yank on When using electrical appliances, basic cord. precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock 12. This product is intended for house- and personal injury: hold use only and not for commer- cial or industrial use. 1. Read all instructions before using this fan. 13. DO NOT operate fan in the pres- ence of explosive and
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ENGLISH WelCome C anpu I k ng Thank you for choosing the Hunter As you unpack the fan, save the Century Pedestal Fan. This manual carton and packing materials in case gives you complete instructions for you want to move or ship the unit in using your fan. Here are some the the future. features you will enjoy with your fan: Carefully remove all items from the • An attractive design that enhances box. any decor NOTE: It is best to have someone • A powerful Hunter motor for max- hold the box w
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Resumo do conteúdo contido na página número 6
aSSy embl ContInued 5. With the Cast Iron Base rest- 9. Use an adjustable wrench to ing on the floor, place the Base tighten the Pole Setscrew (pre- Cover over the Cast Iron Base. inserted, tagged) until it stops See Figure 5. firmly against the Telescoping Pole. See Figure 5. 10. Lower the Base Cover over the Telescoping Pole Cast Iron Base. 11. Twist the Cover Support Cap Cover support Cap clockwise into the Cast Iron Base until it is tight. Base Cover 12. Carefully lean the entire a
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ENGLISH Telescoping Pole 19. Loosen the three remaining Grille Mounting Screws. Align Base the three keyhole slots in the Back Grille with the three re- w all Plug maining Grille Mounting Screws in the Motor Face, and place the Keyslots Back Grille onto the Motor Face, ensuring that the Grille Mount- ing Screw washers are between Cover Assembly screw the screw head and the Back electrical Cover Grille. See Figure 8. FIGURE 6 16. Install the fourth Cover Assem- bly Screw. Tighten all f
Resumo do conteúdo contido na página número 8
aSSy embl ContInued 22. Loosen the Blade Assembly Setscrew so that it does not protrude into the inside of the Blade Assembly Sleeve. See Fig- ure 9. Blade Assembly setscrew setscrew Hole FIGURE 10 note: For clarity, the Back Grille has been removed from Figure 10 Blade Assembly to show the Blade Assembly Sleeve/ sleeve Motor Shaft installation. 24. With the Hunter logo facing for- ward and upright, engage the FIGURE 9 tabs on the lower part of the 23. Slide the Blade Assembly Sleev
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ENGLISH interlock Bracket Attention: This fan has a built-in safety switch that will not allow the fan to operate un- Hole in motor face less the Grille is fully assembled to the Motor Face and the In- terlock Bracket is secured into place. 25. Install the Interlock Bracket by tilting it as shown in Figure 12A and inserting the bottom of the Interlock Bracket into the hole on the top of the Motor Face as shown in Figure 12B. Then move the top of the Interlock FIGURE 12B Bracket f
Resumo do conteúdo contido na página número 10
tIopera on 27. Place the Grille Ring over the This appliance is for household use Front and Back Grille rims, po- only. sitioning the opening of the 1. Place the fan on a dry, safe, flat Grille Ring at the bottom of the surface where it cannot fall or Front and Back Grille rims. Bring be pulled by the cord. the two ends of the Grille Ring 2. Plug the fan into a grounded together, and secure them with Grille Ring Latch. See Figure 14. 120-volt AC electrical outlet (ordinary household
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ENGLISH Oscillation Pin electrical outlet. Wipe off excess dust with a lint-free cloth. 2. To ensure adequate air circu- lation to the motor, keep the vents located at the rear of the motor housing free from dust accumulation. A vacuum cleaner hose can be used to clean these vents. 3. DO NOT immerse the fan in wa- ter or any other liquid. Power/speed Control CLEANING GRILLE AND BLADES: Angle Adjustment Knob 1. Turn the fan off and remove the plug from the electrical outlet. FIGURE
Resumo do conteúdo contido na página número 12
tS rouble hootIng Storage 1. To store the fan, disassemble PROBLEM the Front and Back Grilles, • Fan will not work. remove the Blade Assembly, and clean the entire fan with a SOLUTION damp cloth. • Make sure the interlock switch 2. ALWAYS store the fan in a dry is properly installed as directed place. in the assembly instructions. (see page 9) 3. NEVER store the fan while it is still plugged in. PROBLEM 4. NEVER wrap the cord tightly • Fan will not oscillate. around the fan. 5. DO
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ESPAÑOL e L ® Century Ventilador de oscilación de alto rendimiento MA nu A l del Pr OPi eTAr i O PA r A l Os MOdel Os 901 2 1 A y 9 01 2 2 A 41973-02 03/08/2006 1
Resumo do conteúdo contido na página número 14
I I antetmpor CIÓ nforma n S de egurIdad Lea y guarde estas instrucciones preCauCIÓn 11. Para desconectarlo, tome el enchufe y tire de él para retirarlo de la toma Al utilizar aparatos eléctricos, siempre de corriente de pared. NUNCA tire deben tomarse precauciones básicas bruscamente del cordón. para reducir el peligro de incendio, cho- que eléctrico y lesiones personales: 12. Este producto está diseñado para uso doméstico solamente y no para 1. Lea todas las instrucciones antes de u
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ESPAÑOL I b enVI en do deSembalaJe Gracias por elegir el ventilador de Cuando desembale el ventilador, pedestal Century de Hunter. Este guarde la caja y los materiales de manual le proporciona instrucciones embalaje para el caso de que desee completas para el uso de su ventila- mover o embarcar la unidad poste- dor. Esas son algunas de las caracte- riormente. rísticas que usted disfrutará con su Retire cuidadosamente todos los ar- ventilador: tículos de la caja. • Un diseño atractivo que mej
Resumo do conteúdo contido na página número 16
InSCCI tru S one de S pue at a I t erra Este aparato es para uso casero 2. Para insertar el enchufe, agá- solamente y se puede enchufar en rrelo firmemente y guíelo hacia cualquier tomacorriente de 120 vol- dentro del tomacorriente. tios, corriente alterna (c.a.) (voltaje 3. Para desconectar el aparato, residencial normal). NO use ningún agarre el enchufe y sáquelo del otro tipo de tomacorriente. tomacorriente. 4. Antes de cada uso, inspeccione adVtenCI er a el cordón eléctrico para v
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ESPAÑOL S en amblaJe NOTA: Este ventilador se ensambla más fácilmente entre dos personas. 1. Afloje la empuñadura de ajuste de la altura en el tubo telescópi- co girándola en sentido antihora- rio. Vea la Figura 3. NOTA: Para evitar que el enchufe caiga en el tubo telescópico, sujételo antes de levantar el tubo. Levante el tubo telescópico aproximada- mente 10 pulgadas (25 cm). Gire FIGURA 4 la empuñadura de ajuste de altu- ra en sentido horario para fijar la 4. Inserte la parte roscad
Resumo do conteúdo contido na página número 18
enSJ ambla e ContICIÓ nua n 5. Con la base descansando en el 9. Use una llave ajustable para piso, coloque la cubierta sobre apretar el tornillo de ajuste (eti- la base. Vea la Figura 5. quetado y pre-instalado) hasta que se detenga firmemente contra el tubo telescópico. Vea la Figura 5. Tubo telescópico 10. Baje la cubierta sobre la base. 1 1. Gire la tapa de apoyo de la Tapa de la cubierta cubierta en el sentido horario hasta que la base esté apretada. Cubierta de la base 12. Apoye
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ESPAÑOL Tubo telescópico 19. Afloje los tres tornillos restantes de montaje de la rejilla. Alinee Base las tres ranuras de bocallave en la rejilla posterior con los enchufe tres tornillos restantes en la parte delantera del motor y ranuras de bocallave coloque la rejilla nuevamente en la parte delantera del motor, asegurando que las arandelas Tornillo de montaje estén entre la cabeza del tornillo Cubierta de la cubierta eléctrica y la rejilla posterior. Vea la Figura 8. FIGURA 6 1
Resumo do conteúdo contido na página número 20
enSJ ambla e CI ont CIÓ nua n 22. Afloje el tornillo de ajuste del conjunto del aspa de modo que no sobresalga del interior del manguito del conjunto del aspa. Vea la Figura 9. Tornillo de ajuste del conjunto del aspa setscrew Hole FIGURA 10 24. Con el logotipo de Hunter hacia adelante y hacia arriba, conecte Manguito las lengüetas de la parte inferior del conjunto del aspa de la rejilla delantera en el borde de la rejilla posterior, como se muestra en la Figura 11, flecha 1. L