Resumo do conteúdo contido na página número 1
CANADIAN PROPANE
CONSTRUCTION
HEATER
OWNER’S MANUAL
Model RCLP35B
IMPORTANT
Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater.
Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future
reference.
!
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUC-
TIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH,
SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE
FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION,
CARBON MONOXIDE POI
Resumo do conteúdo contido na página número 2
35,000 BTU/Hr CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATER these signs, the heater may not be working • Do not use heater below ground level. SAFETY properly. Get fresh air at once! Check for Propane gas is heavier than air. If a leak INFORMATION proper ventilation and have heater serviced occurs, propane gas will sink to the lowest possible level. Propane Gas: Propane gas is odorless. An WARNINGS WARNING ICON G 001 • Keep appliance area clear and free from odor-making agent is added to propane gas. c
Resumo do conteúdo contido na página número 3
OWNER’S MANUAL PRODUCT IDENTIFICATION Shell Hot Air Outlet (Front) Handle Motor Fan Guard Heater Base Power Piezo Ignitor Cord Button Inlet Automatic Control Connector Valve Button Hose /Regulator Assembly Figure 1 - 35,000 BTU/Hr Model UNPACKING THEORY OF OPERATION 1. Remove all packing items applied to The Fuel System: The hose/regulator The Ignition System: The piezo ignitor heater for shipment. Keep plastic cover assembly attaches to the propane gas sup- lights the burner. caps (attached t
Resumo do conteúdo contido na página número 4
35,000 BTU/Hr CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATER Combustion Chamber 3. Connect hose to inlet connector. Fan Motor Tighten firmly using a wrench. IMPORTANT: Use extra hose or piping if needed. Install extra hose or piping between Clean hose/regulator assembly and propane tank. Heated Air Cool Air In You must use the regulator supplied with Out (Front) (Back) heater. Hose/Regulator Assembly Air for Combustion Air For Combustion Air For Heating Air for Heating Figure 2 - Cross Section Operational
Resumo do conteúdo contido na página número 5
OWNER’S MANUAL 2. Place plastic cover caps over brass Note: If heater fails to ignite, hose may OPERATION fittings on inlet connector and hose/ have air in it. If so, keep automatic regulator assembly. control valve button pressed and wait WARNING: Review and under- 20 seconds. Release automatic control 3. Store in dry, clean, and safe place. Do stand the warnings in the Safety valve button and wait 20 seconds for not store hose/regulator assembly Information section, page 2. They unburned fuel t
Resumo do conteúdo contido na página número 6
35,000 BTU/Hr CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATER TROUBLESHOOTING WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY No electrical power to heater Check voltage to electrical outlet. If voltage is Fan does not turn when heater good, check heater power cord for breaks. is plugged in Fan hitting inside of heater shell Adjust motor/fan guard to keep fan from hitting
Resumo do conteúdo contido na página número 7
OWNER’S MANUAL 4. Remove fan. Be careful not to damage 10. Insert three screws through heater shell SERVICE the fan blade pitch. and into fan guard. Tighten screws PROCEDURES firmly. 5. Remove three nuts that attach fan guard to motor using nut-driver. Remove fan guard from motor (see Figure 8). WARNING: Never service FAN heater while it is plugged in, con- 1. Remove three screws that attach fan nected to propane supply, oper- guard to heater shell. ating, or hot. Severe burns and electrical shoc
Resumo do conteúdo contido na página número 8
35,000 BTU/Hr CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATER SERVICE PROCEDURES (Continued) Piezo Target 7. Place fan onto motor shaft. Bushing Ignitor Wire IMPORTANT: When placing fan onto Gap motor shaft, make sure part number Underside Ignitor of Heater stamped on fan is facing motor. Base 8. Attach fan nut to end of motor shaft. Tighten fan nut firmly. Figure 15 - Clearance between Ignitor 9. Place motor and fan guard into rear of Figure 13 - Removing Ignitor Wire from Electrode and Target Plate Piezo
Resumo do conteúdo contido na página número 9
OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SERVICE Output Rating (BTU/Hr) 35,000 (33,175 kJ/Hr) Fuel Propane Vapor Only You may have further questions about this heater. If so, contact DESA International’s Fuel Consumption Technical Service Department at 1-800-323- Gallons (Liters)/Hour .38 (1.44) 5190. Pounds (Kg)/Hour 1.6 (0.73) Supply Pressure To Regulator REPLACEMENT Minimum (for purposes 10 psi (69 kPa) of input adjustment) PARTS Maximum Tank Pressure or 200 psi (1380 kPa) Regulator Outlet Pre
Resumo do conteúdo contido na página número 10
35,000 BTU/Hr CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATER ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN 1 Rubber Washer Fan Nut 2 4 3 Fan Motor Motor 7 Assembly 5 6 2 10 16 19 9 8 21 11 18 26 26 12 20 17 22 21 24 14 23 13 25 15 27 103907 10
Resumo do conteúdo contido na página número 11
OWNER’S MANUAL PARTS LIST RCLP35B This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. KEY PART NO. NO. DESCRIPTION QTY. 1 099568-01 Inner Shell (Combustion Chamber) 1 2 M11084-26 Hex Tap Screw, #10-16 x 3/8" 7 3 099599-01AC Outer Shell 1 4 M51104-01 Handle 1 5 099230-01 Hex Tap Shoulder Screw 4 6 M11084-29 Hex Tap Screw, #10-16 x 3/4" 2 7 M11084-3 Hex Tap Screw, #12-14 x 1/2" 3 8 099237-01
Resumo do conteúdo contido na página número 12
WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided. This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating condi
Resumo do conteúdo contido na página número 13
APPAREIL DE CHAUFFAGE CANADIENS AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION MANUEL D’UTILISATION Modèle RCLP35B IMPORTANT Veiller à lire et bien comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Son usage incorrect peut résulter en des blessures graves. Conserver ce manuel pour future référence. ! AVERTISSEMENT GÉNÉRAL LE NON RESPECT DES MESURES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET D
Resumo do conteúdo contido na página número 14
35,000 BTU/Hr APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE Il nous est impossible de prévoir toutes les • Instructions de mise à la terre - Cet INFORMATIONS applications pour lesquelles nos appareils appareil est équipé d’une prise à trois CONCERNANT LA de chauffage sont utilisés. Pour toute ques- broches (avec mise à la terre) afin de tion concernant l’utilisation de l’appareil protéger l’utilisateur des risques de SÉCURITÉ de chauffage, consulter les services locaux choc électrique. Il doit être branché d
Resumo do conteúdo contido na página número 15
MANUEL D'UTILISATION INFORMATIONS IDENTIFICATION DU PRODUIT Sortie d’air CONCERNANT LA chaud (avant) Corps SÉCURITÉ suite Poignée AVERTISSEMENTS SUITE WARNING ICON G 001 Moteur • Vérifier que l’appareil n’est pas endommagé avant chaque usage. Ne pas utiliser un appareil de chauffage Grille de endommagé. ventilateur • Vérifier le flexible avant chaque utilisation. S’il est très usé ou coupé, Base de le remplacer avant d’utiliser l’appareil. l’appareil • Si l’appareil est chaud ou en fonctionneme
Resumo do conteúdo contido na página número 16
35,000 BTU/Hr APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE Chambre de Ventilateur AVERTISSEMENT: Vérifier combustion que toutes les conduites et tous Moteur les branchements de gaz sont Sortie d’air exempts de fuites une fois chaud l’installation terminée et après propre entretien ou réparation. Ne jamais (avant) Entrée d’air utiliser une flamme pour détecter frais (arrière) les fuites. Enduire tous les raccords d’eau savonneuse. La formation de bulles indique une fuite. Réparer immédiatement toute fuite.
Resumo do conteúdo contido na página número 17
MANUEL D'UTILISATION INSTALLATION FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: S’assurer que le moteur et le suite ventilateur tournent avant d’appuyer sur le bouton de AVERTISSEMENT: Revoir et vanne de commande veiller à bien comprendre les automatique. Des flammes avertissements de la section pourraient sortir de l’appareil si Informations concernant la le moteur et le ventilateur ne sécurité, pages 2 et 3. Ils sont tournent pas. essentiels à la sécurité d’utilisation de l’appareil. Re- 6. Appuyer sur le bo
Resumo do conteúdo contido na página número 18
35,000 BTU/Hr APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN suite AVERTISSEMENTS Arrêt de l’appareil • Ne jamais procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appareil 1. Bien fermer le robinet de la (des) lorsqu’il est branché sur le bouteille(s) de propane. secteur, raccordé à la bouteille 2. Attendre quelques secondes que le gaz de gaz, en fonctionnement ou se trouvant dans le flexible soit brûlé. chaud pour éviter les risques 3. Débrancher l’appareil. de brûlures graves ou de c
Resumo do conteúdo contido na página número 19
MANUEL D'UTILISATION DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Ne jamais procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appareil lorsqu’il est branché sur le secteur, raccordé à la bouteille de gaz, en fonctionnement ou chaud pour éviter les risques de brûlures graves ou de choc électrique. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE Le ventilateur ne tourne L’appareil n’est pas alimenté en Vérifier la prise secteur. Si elle est sous tension, pas lorsque l’appareil électricité. examiner le cordon d’alimentation en vue de es
Resumo do conteúdo contido na página número 20
35,000 BTU/Hr APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE 4. Retirer le ventilateur. Veiller à ne pas 10. Insérer les trois vis dans les trous de la PROCÉDURES fausser le pas des pales du ventilateur. grille et du corps de l’appareil et les D’ENTRETIEN serrer fermement. 5. Retirer les trois écrous de fixation de la grille de ventilateur au moteur à l’aide d’une clé à douille. Retirer la AVERTISSEMENT: Ne jamais VENTILATEUR grille du moteur (voir la figure 8). procéder à l’entretien ou à la 1. Retirer les