Resumo do conteúdo contido na página número 1
PCR-100
PCR-110
Installation and Operating
Instructions
Electronic thermostat
EB-PCR-02 EN1H-1925GE23 R0106
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS 11 Unpacking the unit and conditions of use 3 12 General instructions 3 13 Use and function 3 3.1 Use for the purpose intended 3 3.2 Function 4 14 Safety 4 4.1 Sources of danger 4 4.2 Safety precautions 5 15 Installation and commissioning 5 5.1 Mechanical installation 5 5.2 Electrical installation 6 16 Operation of the controller 7 6.1 Switching on the operating voltage 8 6.2 Display 8 6.3 Key functions 8 6.4 Adjusting the cold store temperature 9 6.5 Manual defrost 9 17 Progra
Resumo do conteúdo contido na página número 3
1 Unpacking the unit and conditions of use Before and when unpacking the unit, make a visual inspection to identify any possible damage which may have occurred during trans- portation. Please look for loose parts, dents, scratches, etc. Report any damage immediately to the freight company. (Please see “Conditions if damage has occurred”.) In other instances, the latest edition of the “General conditions for the supply of goods and services” issued by the ZVEI (German Central Association for the
Resumo do conteúdo contido na página número 4
If the unit is used for purposes other than those stated here, it shall not be considered to be use for the purpose intended. I Only connect sensors supplied with the unit. If a replacement sensor is required, only use sensors of the same type (Part No. H61007 ). I The controller is not intended for use in vehicles because the possi- ble operating voltage ranges, interference level and environmental operating exceed the limits for which the controller can be used. I Please take the application
Resumo do conteúdo contido na página número 5
I If the unit cannot be operated without the risk of danger, it must be taken out of service and precautions taken so that it cannot be switched on again unintentionally. This applies, in particular, if: u the housing has damage which is visible, u the unit is no longer operational or u it has been stored for a long time in unfavourable conditions. I The unit must not be opened. If it is thought that the unit may be defective, send it back to the dealer or manufacturer with a precise descript
Resumo do conteúdo contido na página número 6
I Snap – in housings: Fit the unit in an aperture 28,5 x 70,5 mm and secure it with the relevant mounting frame. a) housings with terminal box coverplate (max. wall thickness 22 mm) b) housings without terminal box cover plate (max. wall thickness 18 mm) for walls thicker than 10 mm: remove lateral plastic spacers from the mounting frame. For the final fixing of the unit the side screws have to be tightened carefully. I Use a cable clamp to secure sensor T1 in a suitable position. 5.2 Electri
Resumo do conteúdo contido na página número 7
* Instructions: I For PCR-110 the total current via terminal 5 of the common relay connection must not exceed 10 A. I Pay attention to the contact loading of the relay (8A/5A resistive load, 2A/1A inductive load). As a general rule, contactors are recommended. I The maximum tested sensor cable length is 50 m, with a minimum cross section of 2 x 0.75 mm2. Solder the extension cable to the sensor cable to prevent contact resistances. I It is advisable to use shielded sensor extension cables. All
Resumo do conteúdo contido na página número 8
6.1 Switching on the operating voltage The controller is started by means of a control switch provided by the customer. The first time the controller is started, pre-programmed setting values are used which at a later point can be adapted for individual require- ments. If alarm “AL 2” (temperature in refrigerated chamber too high or too low) is displayed when the controller is switched on, this can be cleared by pressing the key. 6.2 Display During normal operation the current cold store tempera
Resumo do conteúdo contido na página número 9
I Input values are always changed using the or key with the key held down. I Input parameters, e.g. the switching difference is shown as “E” with a 2-digit number, e.g. “E 01”. I Access to the programming level is by pressing the and key at the same time for 5 seconds. The parameters to be changed can then be accessed by pressing the and keys. I To exit from the programming level and save the data, press the key after the last input parameter. If no key is pressed in the programming level for 1
Resumo do conteúdo contido na página número 10
7.1 Input parameters and input ranges: Parameter on display Setting range ( or ) ( and or ) Preset E00 Cold store temperature difference 1 to 20 K 2 K E01 Min. permissible cold store temp. –55 °C to E02 –55 °C E02 Max. permissible cold store temp. E01 to +50 °C +50 °C E03 Delay time, relay energizing 0 to 15 mins. 5 mins. E04 Alarm temperature difference –50 K to +50 K 20 K If the set temperature difference E04 is negative, an alarm is given if it is too cold in the refrigerated area, e.g. E04
Resumo do conteúdo contido na página número 11
* If the time interval between two defrost cycles is changed when the system is in operation, the new time interval will not be applied until after the next time defrosting has occurred. E09 Defrost time (0 = no defrosting) 0 to 99 mins. 25 mins. E10 Max. display delay 0 to 99 mins. 15 mins. after defrosting * During the defrosting process, the last current tempe- rature before defrosting started is retained in the dis- play. After defrosting, the display returns to the instan- taneous temperatu
Resumo do conteúdo contido na página número 12
If the measured temperature is higher than the one displayed, set the positive difference as the programming value (e.g. 2K). The temperature display is then corrected by the set value. 8 Maintenance The controller does not require any maintenance. It does not have any fuses so, if brief voltage spikes occur, the refrigeration system will not stop operating for a prolonged period. Once the disturbance has pas- sed, the controller will automatically start up again. Cleaning the housing: Only a dr
Resumo do conteúdo contido na página número 13
10 Conditions of warranty I Warranty is provided for a period of 24 months, starting at the date the item was delivered. Proof of this should be furnished in the form of a delivery note or invoice. I All functional faults caused by poor workmanship or faulty materials will be repaired free of charge during the warranty period. I More extensive claims, in particular for consequential damage, are excluded. I Damage or malfunctioning caused by the equipment being hand- led incorrectly or by non-co
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Control performance: Two-step Display accuracy: ± 0.5 K internal, ±1 digit, at 25 °C Operating conditions: 0 to 50 °C, 30 to 85 % R.H., excluding dew Storage temperature: –20 to +80 °C Data back-up: Non-volatile memory (EEPROM) Sensor: 1 PTC – Sensor cable length: 2.5 m – Range where cable –30 °C to +80 °C not fixed can be used: –40 °C to +80 °C fixed – Sensor accuracy: ±2 % Housing: PCR-100: L x W x H = 85 x 70 x 61 mm PCR-110: L x W x H = 70 x 74 x 32 mm ABS plastic, self-extinguishing (UL
Resumo do conteúdo contido na página número 15
EC Declaration of Conformity as defined in the EMC Directive 89/336/EEC and the EC Low Voltage Directive 73/23/EEC Product: FLICA, Electronic thermostat Model designation: PRC-100, PCR-110 has been developed, designed and manufactured in accordance with the EC Standards listed above. The following harmonized Standards have been applied: EN 50081-1 (1991) Part 1 for the trades sector, emitted interference EN 50081-2 (1993) Part 1 for the industrial sector, emitted interference EN 50082-1 (1991)
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Hardhofweg • 74821 Mosbach / Germany Phone: +49 (0) 62 61 / 81-475 Fax: +49 (0) 62 61 / 81-461 E-Mail: Cooling.Mosbach@honeywell.com www.honeywell-cooling.com