Manual do usuário Fagor America ts8-10

Manual para o dispositivo Fagor America ts8-10

Dispositivo: Fagor America ts8-10
Categoria: Termômetro
Fabricante: Fagor America
Tamanho: 0.5 MB
Data de adição: 7/25/2014
Número de páginas: 29
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Fagor America ts8-10. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Fagor America ts8-10.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Fagor America ts8-10 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Fagor America ts8-10 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Fagor America ts8-10 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Fagor America ts8-10 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 29 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Fagor America ts8-10, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Fagor America ts8-10. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

portada .qxd 1/2/05 14:56 Página 1
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-

Resumo do conteúdo contido na página número 2

portada .qxd 1/2/05 14:56 Página 2 ES 6 12 3 1. INTRODUCCIÓN Este aparato es un tensiómetro digital totalmente automático con un método de medición oscilométrico que permite una medición rápida y fiable de la presión arterial sistólica, diastólica y de la frecuencia del latido cardiaco. Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y guardarlas para futuras consultas. Contactar con el médico si se tienen más preguntas sobre la tensión arterial y su medición. 2. INFOR

Resumo do conteúdo contido na página número 3

interior 1/2/05 14:46 Página 1 4. DESCRIPCION DEL PRODUCTO 1. Conexión del brazalete 2. Pantalla de cristal liquido 3. Botón 0/I y Memoria 4. Tapa compartimento pilas 5. Brazalete 6. Tubo del brazalete 7. Toma de corriente AC/DC 5. COLOCACIÓN DE LAS PILAS Una vez desempaquetado el aparato, insertar primero las pilas. El compartimento de la batería está situado en la parte inferior del aparato. a) Levantar la tapa como indica la figura (Fig 1). b) Colocar las 4 pilas alcalinas tipo LR 06 (AA

Resumo do conteúdo contido na página número 4

interior 1/2/05 14:46 Página 2 7. CONEXIÓN DEL TUBO Introduzcir el tubo del brazalete en la toma que se encuentra a la izquierda del aparato, como indica la ilustración (Fig. 5) 8. NORMAS BASICAS PARA LA MEDICIÓN • Evitar comer, fumar, así como cualquier forma de ejercicio antes de la medición. Todos estos factores influyen sobre el resultado de la medición. • Tomarse tiempo para relajarse sentado en un sillón en una atmósfera tranquila durante unos diez minutos antes de la medición. • Dur

Resumo do conteúdo contido na página número 5

interior 1/2/05 14:46 Página 3 e) Entre el brazo y el brazalete no deberá quedar espacio libre, que condicione el resultado de la medición. Además el brazo no deberá estar comprimido por alguna pieza de ropa (p.ej.un pullover) en ese caso quítesela. f) Asegurar el brazalete con el cierre de velcro de modo que se adhiera cómodamente al brazo pero que no esté demasiado estrecho. Extender el brazo sobre la mesa (la palma de la mano deberá estar mirando hacia arriba) de modo que el brazalete se

Resumo do conteúdo contido na página número 6

interior 1/2/05 14:46 Página 4 11. MEMORIA Los datos de la medición son memorizados por el aparato hasta la próxima medición o hasta que se sustituyan las baterías. Para recuperar los valores de la última medición, bastará pulsar el botón 0/I y mantener pulsado durante unos segundos. 12. CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA • Limpiar el aparato con un paño suave y seco. No usar detergentes, gasolina, disolventes o similares para su limpieza. • Quitar las manchas del brazalete o la goma con un paño lig

Resumo do conteúdo contido na página número 7

interior 1/2/05 14:46 Página 5 14. OTROS POSIBLES PROBLEMAS Y SU SOLUCIÓN En caso de mal funcionamiento de alguno de los elementos del aparato, compruebe los siguientes puntos y tome las medidas indicadas. Funcionamiento defectuoso Remedio La pantalla permanece en blanco al 1. Compruebar que la polaridad de las pilas conectar el aparato a pesar de que las pilas sea la correcta y si es necesario están colocadas. insertarlas correctamente. 2. Si la visualización es inusual, reinstalar las pil

Resumo do conteúdo contido na página número 8

interior 1/2/05 14:46 Página 6 16. NORMAS DE REFERENCIA Estándar del aparato: El aparato cumple los requerimientos del estándar europeo sobre instrumentos de control de la presión arterial no invasivos EN1060-1 / 12:95 EN1060-3 / 09:97 DIN 58130, NIBP – investigación clínica ANSI / AAMI SP10, NIBP – requerimientos Compatibilidad El aparato cumple las especificaciones del estándar europeo electromagnética: EN 60601-1-2 Ensayo clínico: El test de funcionamiento clínico ha sido realizado en A

Resumo do conteúdo contido na página número 9

interior 1/2/05 14:46 Página 14 EN 1. INTRODUCTION This instrument is a fully automatic digital tensometer incorporating a method of oscillometric measurement for the swift, reliable measurement of systolic, diastolic arterial pressure and heartbeat frequency. Read the instructions for use carefully before using the device and keep for future reference. Contact your doctor if you have any further queries about arterial pressure and measuring the same. 2. VERY IMPORTANT INFORMATION • Do not

Resumo do conteúdo contido na página número 10

interior 1/2/05 14:46 Página 15 4. PRODUCT DESCRIPTION 1. Connecting the armband 2. Liquid crystal display 3. O/I button and Memory 4. Batter compartment cover 5. Armband 6. Armband tube 7. AC/DC plug 5. INSERTING THE BATTERIES Once the device has been unpacked, first insert the batteries. The battery compartment is located underneath the device. a) Remove the battery compartment cover, as shown in the figure (Fig. 1). b) Insert the 4 alkaline LR 06 (AAA) 2x1.5V type batteries, ensuring cor

Resumo do conteúdo contido na página número 11

interior 1/2/05 14:46 Página 16 7. CONNECTING THE TUBE Insert the armband tube in the plug located on the left of the device, as shown in the illustration (Fig. 5). 8. BASIC RULES FOR MEASURING • Avoid eating, smoking or any form of exercise prior to measuring. All these factors influence the result of the measurement. • Take time to relax seated in an armchair, in a calm atmosphere, for ten minutes prior to measuring. • While measuring, remain seated, calm and without moving or speaking. •

Resumo do conteúdo contido na página número 12

interior 1/2/05 14:46 Página 17 e) Leave no gap between the arm and the armband, as that would change the reading. Avoid compressing the arm with any article of clothing (e.g., a jersey), in which case, it should be removed. f) Ensure that the armband with the Velcro fastener adheres comfortably to the arm but without being too tight. Hold out the arm over the table (the palm of the hand should be face up) so that the armband is at the same level as the heart. Be careful not to bend the tub

Resumo do conteúdo contido na página número 13

interior 1/2/05 14:46 Página 18 11. MEMORY The measurement data are memorized by the device until the following measuring operation or until the batteries are replaced. To recuperate the values for the last measuring, simply press the O/I button and keep pressing for a few seconds. 12. CLEANING AND CARE • Clean the device with a slightly damp soft cloth. Do not use detergents, petroleum, solvents or similar fluids for cleaning. • Stains on the armband or on the rubber can be removed with a

Resumo do conteúdo contido na página número 14

interior 1/2/05 14:46 Página 19 14. OTHER POSSIBLE PROBLEMS AND THEIR SOLUTION Faulty working order Solution The screen remains blank when connecting 1. Ensure that the batteries are fitted the device, despite having batteries. according to the polarity and, if necessary, insert them correctly. 2. If the display data is unusual, reinsert the batteries or replace them. No pressure despite the pump working. • Check the armband tube connection and if it is necessary to connect it correctly. Th

Resumo do conteúdo contido na página número 15

interior 1/2/05 14:46 Página 20 16. RULES FOR REFERENCE Device standard: This device complies with the European standard requirements for non-invasive arterial pressure control instruments EN1060-1 / 12:95 EN1060-3 / 09:97 DIN 58130, NIBP – clinical research ANSI / AAMI SP10, NIBP – requirements Electromagnetic This device complies with the European standard specifications compatibility: EN 60601-1-2 Clinical test: The clinical function test was conducted in Germany, in accordance with the

Resumo do conteúdo contido na página número 16

interior 1/2/05 14:46 Página 21 FR 1. INTRODUCTION Ce tensiomètre est un appareil numérique entièrement automatique qui permet de mesurer exactement et rapidement la pression systolique et diastolique, ainsi que la fréquence cardiaque selon la méthode oscillométrique. Veuillez lire attentivement ce Mode d’Emploi avant d’utiliser l’appareil et gardez-le pour de futures consultations. Pour toute autre question concernant la tension artérielle et sa mesure, veuillez vous adresser à votre méde

Resumo do conteúdo contido na página número 17

interior 1/2/05 14:46 Página 22 4. DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Branchement brassard 2. Écran à cristaux liquides 3. Bouton 0/I et Mémoire 4. Couvercle compartiment piles 5. Brassard 6. Tuyau du brassard 7. Fiche de courant AC/DC 5. INSERTION DES PILES Après avoir déballé l’appareil, commencer par insérer les piles. Le compartiment à piles se trouve sous l’appareil. a) Enlever le couvercle, tel qu’indiqué sur le dessin (Fig. 1). b) Insérer les 4 piles alcalines de type LR 06 (AA) de 1,5 V., en

Resumo do conteúdo contido na página número 18

interior 1/2/05 14:46 Página 23 7. BRANCHEMENT DU TUYAU Insérer l’embout du tuyau du brassard dans l’ouverture prévue sur le côté gauche du boîtier, tel qu’indiqué sur le croquis (Fig. 5) 8. NORMES DE BASE POUR MESURER SOI-MÊME SA TENSION • Évitez de manger, de fumer et de pratiquer un quelconque exercice physique avant de prendre votre tension. En effet, tous ces facteurs influent sur les résultats. • Commencez par vous détendre, confortablement assis dans un fauteuil dans une ambiance c

Resumo do conteúdo contido na página número 19

interior 1/2/05 14:46 Página 24 e) Ne pas laisser d’espace libre (de jeu) entre le bras et le brassard, car cela pourrait fausser le résultat. Veiller également à ne pas comprimer le bras par un vêtement quelconque (par ex. un pull- over). L’enlever, si nécessaire. f) Fixer le brassard à l’aide de la bande auto-agrippante, de telle sorte qu’il soit confortablement adhéré au bras mais sans trop le serrer. Étendre le bras sur la table (la paume de la main vers le haut), de telle sorte que le

Resumo do conteúdo contido na página número 20

interior 1/2/05 14:46 Página 25 11. MÉMOIRE Les valeurs mesurées restent enregistrées en mémoire dans le tensiomètre jusqu’à la lecture suivante ou jusqu’au remplacement des piles. Pour récupérer les valeurs de la dernière lecture, il suffit d’appuyer sur le bouton 0/I et de le maintenir enfoncé pendant quelques secondes. 12. CONSERVATION ET ENTRETIEN • Nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents, ni de benzène, ni de solvants, ni de produits simila


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 A&D DT-103 Manual de instruções Termômetro 40
2 A&D DT-102 Manual de instruções Termômetro 24
3 A&D UT-302 Manual de instruções Termômetro 15
4 Acu-Rite 416 Manual de instruções Termômetro 7
5 Acu-Rite #00609SBDIA1 Manual de instruções Termômetro 3
6 Acu-Rite 418 Manual de instruções Termômetro 3
7 Acu-Rite 420 Manual de instruções Termômetro 2
8 Acu-Rite 888 Manual de instruções Termômetro 0
9 Acu-Rite 00591W Manual de instruções Termômetro 0
10 Acu-Rite 617 Manual de instruções Termômetro 0
11 Agilent Technologies Logic DDR2 Dimm High Speed Pro FS2334 Manual de instruções Termômetro 0
12 American Audio - American DJ Supply, Inc.ELMC-1 Manual de instruções Termômetro 4
13 AllTrade 480742 Manual de instruções Termômetro 5
14 Aprilaire 8346 Manual de instruções Termômetro 0
15 Axor ThermoBalance 04198XX0 Manual de instruções Termômetro 0