Resumo do conteúdo contido na página número 1
FOR MEASURABLE SUCCESS
BED SCALE 7711
Operating Manual
Medicine, health and wellness
www.soehnle-professional.com
Resumo do conteúdo contido na página número 2
ENGLISH Bed scale 7711 CONTENTS 1. General information p 3 Inputs in Setting mode p 15 Intended use p 3 Settings in Setting mode p 15 CE sign p 3 Settings in "Program Settings" menu p 15 Classification p 3 Settings in "Terminal" menu p 15 Safety instructions p 4 Use of additional devices p 4 5. Functions p 17 Applicator p 4 Power-on zeroing p 17 Operating concept p 4 Manual zeroing p 17 Maintenance and service p 4 x10 (times 10) displ
Resumo do conteúdo contido na página número 3
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Thank you for choosing this Soehnle Professional pro- Soehnle Professional will only assume responsibility duct. All the features of this product were designed to for the safety of the appliance if these instructions the state of the art and are optimised for simple and are observed and the appliance is operated in com- straightforward use. If you have any queries or exper- pliance with the operating instructions. The applian
Resumo do conteúdo contido na página número 4
ENGLISH Bed scale 7711 ■ Safety instructions ■ Applicator Before putting the appliance into use, The scale does not have an applicator. No part is in- please read with care the information given in the tended for direct contact with the patient. Leakage Operating Instructions. They contain important in- currents were measured on the weighing devices in structions for installation, intended use and maintec -ompliance with classification of Type B applicators. nance of the appliance. The m
Resumo do conteúdo contido na página número 5
■ Disposal sunlight may have an effect on the accuracy of the According to the present state of the ar sc t ale. The scale is protected to IP 54 protection class. the appliance contains no special environ- Therefore, avoid high levels of humidity, vapours, mentally harmful substances. This product aggressive liquid media and strong contamination. is not to be treated as regular hold hous e waste, but should be handed in to an electrical/elec- tronic equipment re
Resumo do conteúdo contido na página número 6
ENGLISH Bed scale 7711 unit functioning shall be rendered null and void. If Soehnle Professional provides an individual warranty, this means that the appliance supplied will be free from faults for the duration of the warranty period. Always keep the original packaging in case you have to return the scale. Soehnle Professional GmbH & Co. KG Manfred-von-Ardenne-Allee 12 · DE-71522 Backnang Phone +49 (0) 791 1 / 34 53-0 · Fax -211 www.soehnle-professional.com 6
Resumo do conteúdo contido na página número 7
2. PUTTING INTO OPERATION ■ Installing the scale elements The indicator's placement must allow for a simple disconnection from the power supply. Insert rechargeable batteries in all four weighing devices. When the batteries are fitted, the weighing devices start to send and attempt to set up a radio link to the digital indicator. 1 2 3 Caution (Fig 1–4 right): Before switching on the scale, place the weighing devices under the four wheels of the hospital bed. Push the weighing devices as
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ENGLISH Bed scale 7711 ■ Radio link ■ Charging the batteries Open the cover of the battery charger. The charger has four compartments to recharge the four The Bluetooth radio link operates over a max. radius batteries simultane- of 5m if there is no partition wall between the weig- ously. The four LEDs hing devices and the digital indicator. After short inter- indicate the charge state for each battery. The fifth ruptions (e.g. to replace a battery or caused
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Display of link state: Recommendation: Press Info key + 1. The following appears in the A lways remove the batteries from the weighing de- indicator display: vices after you switch off the digital indicator and place them in the battery box of in the charger. Weighing device State Battery voltage This makes sure that the scale works reliably the 1: 0080025005BB7 OK 6.3 V next time it is switched on. 2: 0080025005C0D Error 3: 0080025005C70 OK 6.3 V If the bed scale remains without use
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ENGLISH Bed scale 7711 3. INPUT AND CONTROL ■ Keypad for input and control KEYPAD: To enter nume- rical values or alphabetic ORG key: Calls up INFO key: e.g. electro- characters (alphanumeric Organisation Data nic nameplate contai- keypad) ning reference data 0 (zero) key: Press several times to display + (plus), – (minus) and the blank character F key: function key / C key: cursor up / Deletes the cursor left ENTER key/ last numeral confirmation key or character TARE key /
Resumo do conteúdo contido na página número 11
■ Alphanumeric input racter pressed is accepted and the cursor moves It is possible to make alphanumeric inputs with the on to the next position. combined numeric and alphabetic character keypad.Numerical inputs can be made in direct succession without any waiting period, as long as the same Types of input box number key is not pressed several times in successi- • Display fields, read only on. A cursor flashes under the last item entered. • Display/writing fields with numeric input op
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ENGLISH Bed scale 7711 ■ Indicator display ■ Icons/characters The display shows a number of different views de- Icons in the icon bar pending on the situation. It is divided into display panes. Alibi memory capacity 100% Additional display Icon bar Alibi memory capacity 80% Alibi memory capacity empty Display panel Keylock Additional display It displays BMI, Gross, Net, etc. If required, it can be Multirange/Multidivision 1 switched on with the F key according
Resumo do conteúdo contido na página número 13
4. SETTING MODE ■ Keypad in Setting mode ORG key : KEYPAD Exits the Setting mode F key: Moves the marking arrow up the list or moves C key: the cursor to the left PRINT/ENTER key: Clears the Calls up the marked last numeral/ T key (TARE key): menu option or saves character Moves the marking arrow an input or change down the list or moves the cursor to the right ZEROING key: Returns ON/OFF key to the next higher level (back without saving the change) 13
Resumo do conteúdo contido na página número 14
ENGLISH Bed scale 7711 ■ Overview of menu navigation The following setting options are available: Hold mode (p 20) Fixed tare value (p 17) General Clear fixed tare value (p 19) Auto standby time Program settings Plausibility check sensor (p 23/Error 12) Provisional tare (p 19) Dialysis function (p 19) Weighing + taring F key (p 22) Hold mode (p 20) Second unit (p 14) Version (p 14) BMI function (p 20) Terminal Display (p 14) Keypad (p 14) Calibrated counter status* Date/Time (p
Resumo do conteúdo contido na página número 15
■ Calling up Setting mode ■ Settings in "Terminal" menu Switch the appliance on. After the In "Terminal" Setting mode, you will find the follow- power-on routine, the appliance starts ing request and setting options. the last activated application program automatically. To call Version up Setting mode first AZG software version Display only press ENTER and then the F key + AZG applications software Display only simultaneously. You are now in AZG serial number Display o
Resumo do conteúdo contido na página número 16
ENGLISH Bed scale 7711 To accept, press ENTER for mode is only accessible by 3 seconds. password. If you forget your Keytone Select "off" or "on". Confir- password, type in the word mation tone when a key is CLEAR to release access. pressed. Factory setting: "off" Clear Clears the password and Validation tone Select "off" or "on" Valida- releases access tion tone when a function is executed. factory setting: Reset terminal "off" Do not execute/ "Execute" clears all Execu
Resumo do conteúdo contido na página número 17
5. FUNCTIONS ■ Power-on zeroing ■ Weighing and taring During the power-on procedure, the weight valuesDisp lay view sent by the weighing devices are zeroed until they are less than 50% of the max. weighing range. This tares the empty bed and the weight display goes to zero. ■ Manual zeroing Manual zeroing corrects minor devia-■ Weighing with measured tare tions from zero, e.g. caused by soiling Determine and tare a bed weight without patient. on the scale. The following c
Resumo do conteúdo contido na página número 18
ENGLISH Bed scale 7711 ■ Weighing with manually Entering tare weights into the fixed tare entered tare value memory If the patient is already on the bed and the • Call up the input menu bed weight is known, then this can be tared by (Setting mode > Program Settings > General manual input. > Fixed tare values) Enter the known bed weight (tare weight) using • Press ENTER and F key simultaneously to access the KEYPAD. The input appears in the display with Setting mode. the current we
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Transferring fixed tare values from a PC to the • If you want to change other tare memories, digital indicator press the F key of the TARE key to select the • Here you require a special software. For more next memory location to be changed and repeat information, please contact the Soehnle Profes- the procedure as described above. sional Service personnel. • To return to weighing mode, press the ZEROING key and then the ORG key. Changing or overwriting a fixed tare value m
Resumo do conteúdo contido na página número 20
ENGLISH Bed scale 7711 • Confir m the message "General" by pressing ENTER. • Exit Setting mode by pressing the ORG key. The • Press the TARE key to browse to "Fixed tare va-gross value is displayed. lues" and accept by pressing ENTER. Using the dialysis function Clearing a tare value • Press the F key (with a load on the scale). Mes- • The last selected fixed tare value memory is sage: "Place tare". Place the additional tare on displayed. Press the F or TARE key to browse t