Manual do usuário Liz Claiborne 010-0018CT

Manual para o dispositivo Liz Claiborne 010-0018CT

Dispositivo: Liz Claiborne 010-0018CT
Categoria: Pulverizador de tinta
Fabricante: Liz Claiborne
Tamanho: 0.48 MB
Data de adição: 7/21/2014
Número de páginas: 19
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Liz Claiborne 010-0018CT. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Liz Claiborne 010-0018CT.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Liz Claiborne 010-0018CT diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Liz Claiborne 010-0018CT no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Liz Claiborne 010-0018CT em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Liz Claiborne 010-0018CT Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Liz Claiborne 010-0018CT, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Liz Claiborne 010-0018CT. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of your
warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instruc-
tions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner
l'ann

Resumo do conteúdo contido na página número 2

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recog- nize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow th

Resumo do conteúdo contido na página número 3

PERSONAL SAFETY (continued) RISK OF HEARING LOSS. Always wear ANSI S3.19 approved ear protection when using the tool. Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss. RISK OF EYE INJURY. Always wear ANSI Z87.1 approved safety goggles when using an air tool. Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips, sawdust, and other debris at high speed which could result in serious eye injury. RISK OF INJURY. Do not overreach. Keep p

Resumo do conteúdo contido na página número 4

TYPICAL INSTALLATION TYPICAL INSTALLATION Figure 1 Key Description Key Description Key Description Key Description A Air hose D In-line Oiler G Quick Coupler J Female Connector B In-line Filter E Air Hose H Male Connector K Spray Gun C Tee Fitting F Whip Hose I Air Tool OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Before Spraying Figure 2 1. As a standard practice, drain water from the air compressor tank and air lines prior to use each day (reference your compressor operators manual for deta

Resumo do conteúdo contido na página número 5

OPERATING INSTRUCTIONS (continued) OPERATING INSTRUCTIONS (continued) Spraying Instructions (continued) c. Spray pattern shape (see Figure 4) - loosen the lock ring and turn the air cap for the desired spray pattern. Hand tighten the lock ring after adjustment. Round pattern used to draw fine lines with the gun close to the work surface, for touch up work and for painting surfaces in difficult to reach areas. To achieve this pattern, turn the air cap at a 45 degree angle. Full fan pattern us

Resumo do conteúdo contido na página número 6

TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Gun does not spray Air hose connection at compres- Tighten and seal hose fittings with Teflon® tape if sor loose leaks are found. Paint cup loose Tighten paint cup to gun. Fluid tube, fluid tip or air caps Clean parts with solvent per instructions in the “user loose, clogged or damaged maintenance” section. Air pressure too low Adjust regulated air pressure to 25-50 PSI. Material is too thick or needs Thin m

Resumo do conteúdo contido na página número 7

LIMITED W LIMITED WARRANTY ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY: Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or its assigned representa- tives, to be defective in material or workmanship or both. All transportation charges for parts submitted for replace- ment or re

Resumo do conteúdo contido na página número 8

LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces ren- seignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et porter une attention particulière à ces sections. Voici le symbole d'alerte sécurité. Nous l'utilisons p

Resumo do conteúdo contido na página número 9

SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite) RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Portez toujours des protecteurs auriculaires approuvés ANSI S3.19 lorsque vous utilisez cet outil. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut causer une perte auditive. RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX. Portez toujours des lunettes de sécurité approuvées ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez un outil pneumatique. Le matériel et les outils pneumatiques peuvent projeter des particules comme des copeaux de métal, de la sciure de bois et

Resumo do conteúdo contido na página número 10

INSTALLATION TYPE INSTALLATION TYPE Figure 1 Key Description Key Description Key Description Key Description A Tuyau flexible d'air D Huilier sur canalisation G Raccord rapide J Raccord femelle B Filtre sur canalisation E Tuyau flexible d'air H Raccord mâle K Pistolet pulvérisateur C Raccord en T F Flexible de raccordement I Outil pneumatique MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI Avant de pulvériser : Figure 2 1. Vous devriez, comme pratique courante, vider l'eau du réservoir et des conduites d'air chaqu

Resumo do conteúdo contido na página número 11

MODE D'EMPLOI (suite) MODE D'EMPLOI (suite) b. Bouton de contrôle de fluide (voir la figure 2) : tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la quantité de peinture et dans le sens contraire pour augmenter les quantités de peinture. Ce bouton contrôle la quantité de peinture mélangée avec l'air. REMARQUE : si le bouton de contrôle de fluide est tourné jusqu'au bout, le pisto let dégagera seulement de l'air. c. Forme du motif de pulvérisation (voir la figure 4) : desserrez la

Resumo do conteúdo contido na página número 12

GUIDE DE DÉP GUIDE DE DÉPANNAGE ANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Le pistolet ne pulvérise Le pistolet ne pulvérise pas Serrez et scellez les raccords qui fuient à l'aide de pas Le tuyau d'air est mal branché ruban d'étanchéité en téflon. sur le compresseur Godet de peinture desserré Resserrez le godet de peinture au pistolet. Le tube de liquide, la buse ou le Nettoyez les pièces avec du diluant selon les direc- chapeau sont mal branchés, tives de la section « Entretien par l'u

Resumo do conteúdo contido na página número 13

GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN : Powermate Corporation (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d'œuvre, au premier acheteur au détail seulement, et ce pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat, qu'elle remplacera ou réparera, sans frais, toute pièce fabriquée par la Société jugée défectueuse, après examen de la Société ou de ses représentants autorisés. Tous les frais liés au transport de pièces soumises en vue d'être re

Resumo do conteúdo contido na página número 14

PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste atención a estas secciones. Éste es el símbolo de advertencia de seguridad. Se utiliza para advertirle sobre posibles pelig

Resumo do conteúdo contido na página número 15

SEGURIDAD PERSONAL (continuación) RIESGO DE PÉRDIDA DE CAPACIDAD AUDITIVA. Utilice siempre protección auditiva con aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramienta. La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar pérdida auditiva. RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación ANSI Z87.1 cuando utilice una herramienta neumática. Los equipos de accionamiento neumático o herramien- tas eléctricas pueden despedir materiales como partes metálicas, ase

Resumo do conteúdo contido na página número 16

INSTALACIÓN TÍPICA INSTALACIÓN TÍPICA Figura 1 Key Description Key Description Key Description Key Description A Manguera de aire D Engrasador en línea G Acoplador rápido J Conector hembra B Filtro en línea E Manguera de aire H Conector macho K Pistola aspersora C Conector en T F Manguera de conexión flexible I Herramienta neumática INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes de pintar: Figura 2 1. Como práctica estándar, drene el agua del tanque del compresor de aire y las tube

Resumo do conteúdo contido na página número 17

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación) INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación) Instrucciones de aspersión (continuación): b. Perilla de control de líquido (ver Figura 2): gire en sentido horario para reducir la cantidad de pintura y gire en sentido antihorario para aumentar la cantidad de pintura. Esta perilla controla la cantidad de pintura que se mezcla con el aire. NOTA: si gira totalmente la perilla de control de líquido, la pistola emitirá sólo aire. c. Forma del patrón de rociado

Resumo do conteúdo contido na página número 18

GUÍA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS MEDIDA CORRECTIVA La pistola no rocía La conexión de la manguera de Ajuste y selle los conectores de la manguera con cinta aire en el compresor está suelta Teflon® en caso de encontrar fugas. Cubeta para pintura suelta Ajuste la cubeta para pintura a la pistola. El tubo de líquido, la abertura de Limpie las partes con solvente según las instrucciones líquido o las cápsulas de aire están de la sección "Mantenimie

Resumo do conteúdo contido na página número 19

GARANTÍA GARANTÍA LIMIT LIMITADA ADA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Powermate Corporation (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisición, cambiará o reparará de forma gratuita y únicamente al comprador minorista original, toda parte o partes, fabricadas por la empresa, que la empresa o sus representantes designados determinen que presentan defectos de material, mano de obra o ambos. Todos los cargos de transporte de partes entregadas para cambi


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 3M Series 52 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
2 3M Series 56 Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
3 3M Series 56ZZ Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
4 3M Series 55ZZ Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
5 3M Series 57 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
6 Agri-Fab 25 GALLON SPRAYER 45-02934 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
7 3M Series 55 Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
8 Agri-Fab 45-02931 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
9 Agri-Fab 45-0424 Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
10 Amana 1W10287572A Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
11 Aiphone IS-SS-HID-I Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
12 Allstar Products Group Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
13 AT&T EXPANSION EP562 Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
14 AT&T EXPANSION EP5632-2 Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
15 AT&T EXPANSION EP5632 Manual de instruções Pulverizador de tinta 4