Resumo do conteúdo contido na página número 1
PAINT SPRa y Gn u
DREIECKSCHLEIFER
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant
med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Resumo do conteúdo contido na página número 2
a C 9 10 1 2 5 4 3 8 6 D 7 5 8 9 B E F x x 13 12 11
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Table of Content Introduction Proper use .....................................................................................................................Page 6 Features and equipment ...............................................................................................Page 6 Included items ...............................................................................................................Page 7 Technical data .............................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Introduction The following icons / symbols are used in this instruction manual: Wear hearing protection, dust protection Read instruction manual! mask, protective glasses and protective gloves. Keep children and other unauthorised Observe caution and safety notes! personnel at a safe distance when using electrical tools. Caution – electric shock! Keep the device away from rain or Dangerous electric current – moisture. Water entering an electrical danger to life! device increases the ris
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Introduction / General safety advice Q Included items period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is 1 Electric paint spray gun switched off or is running but is not actually in use. 3 Nozzles* 1 x 0.6, 2 x 0.8 mm This can result in a much lower vibration load over 3 Suction pressure valves* the whole of the period of working. 2 Springs* 1 Cleaning nozzle 1 Nozzle extension 1 Measuring cup 1 Operating instructions 1 Booklet covering
Resumo do conteúdo contido na página número 6
General safety advice 2. Electrical safety with caution. Do not use the device if you are tired or under the influence To avoid danger to life from of drugs, alcohol or medication. One electric shock: moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. a) The mains plug on the device must b) Wear personal protective match the mains socket. The plug equipment and always wear must not be modified in any way. safety glasses. The wearing of Do not use an adapter pl
Resumo do conteúdo contido na página número 7
General safety advice / Advice on use b) Do not use an electrical power tool if J No smoking! its switch is defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired. J Easily flammable or e xplosive liquids (e.g. c) W hen not in use always ensure that petrol, spirit) must not be sprayed or used for electrical power tools are kept out of cleaning. reach of children. Do not let anyone J P aint and solvents (thinners) must have a flas
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Advice on use / Maintenance and cleaning / Disposal Q Maintenance and cleaning Example of DIN guidance material value General advice Car body paint 16-20 DIN-sec 1. WArNING! Pull out the mains plug be- Acrylic paint 25-30 DIN-sec fore you carry out any tasks on the spray gun. Do the same when you take a break from spraying. Synthetic resin paint 25-30 DIN-sec 2. After each use, spray thinners (in the open Primer 25-30 DIN-sec air only – danger of explosion!) or water through the devic
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Disposal / Information Q Environmental compatibility and Declar ation of Conformity / disposal of materials Manufacturer j P aint, varnishes etc. are special wastes which must be disposed of in the appropriate manner. We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, j Obser ve the regulations applicable in your area. 44867 Bochum, Germany, declare that this j Observe the manufacturer’s instructions. product complies with the following EU directives: j Environmentally damaging chemicals must no
Resumo do conteúdo contido na página número 10
12
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Sisällysluettelo Aluksi Määräystenmukainen käyttö .......................................................................................Sivu 14 Varustelu ........................................................................................................................Sivu 14 Toimituksen sisältö ........................................................................................................Sivu 14 Tekniset tiedot .....................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Aluksi Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvakkeita / symboleja: Käytä aina laitteella työskennellessäsi Lue käyttöohje! suojalaseja, kuulo- ja hengityssuojaimia sekä asianmukaisia työkäsineitä. Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla Huomioi varoitus- ja turvaohjeet! sähkötyökalun käytön aikana. Varo sähköiskua! Ehkäise laitteen kastuminen. Veden Vaarallisia sähköjännitteitä – joutuminen laitteeseen aiheuttaa hengenvaara! sähköiskun vaaran. Vaurioitunut laite, verkkojohto tai verk
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeet 1 mittakuppi 1 käyttöohje Yleise t turvallisuusohjeet 1 „Takuu ja huolto“ -lehtinen * 1 x asennettu paikoilleen J VAr O! Kaikki ohjeet on luettava. Virheet jäl- jempänä esitettyjen ohjeiden noudattamisessa voivat aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai Q Tekniset tiedot vakavia loukkaantumisia. Nimellisteho: 150 W SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI. Syöttöteho: 400 g / min (vesi) Viskositeettiluku: enint. 100 DIN-s Paine: enint. 250 bar 1. Työpaikk
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Yleiset turvallisuusohjeet c) Älä altista laitetta sateelle laitteen ollessa kytkettynä päälle. tai kosteudelle. Veden pääsy d) O ta säätötyökalut tai jakoavain sähkölaitteen sisään lisää sähköiskun pois, ennen kuin kytket laitteeseen vaaraa. virran. Laitteen pyörivään osaan jäänyt d) Älä käytä laitteen johtoa vää- työkalu tai avain voi johtaa loukkaantumisiin. rin. Älä esimerkiksi kanna tai e) Ä lä yliarvioi itseäsi. Asetu tukevaan ripusta laitetta johdosta tai asentoon ja pysyttele
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Yleiset turvallisuusohjeet / Työskentelyä koskevia ohjeita laitetyypin käyttöä koskevia määrä- 1. Täytä mittauskuppi ruiskutettavalla aineella yksiä. Ota huomioon työolosuhteet aivan täyteen. ja suoritettava työ. Sähkötyökalujen käyt- 2. Mittaa tyhjentymisaika sekunneissa. tö muussa kuin niiden käyttötarkoituksessa voi 3. Tätä aikaa kutsutaan DIN-sekunneiksi. johtaa vaarallisiin tilanteisiin. Q r uiskutettavan aineen Maalir uiskujen laitekohtai- valmistelu set turvallisuusohjeet Myynni
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Työskentelyä koskevia ohjeita / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietoja Q r uiskutus 4. Ot a pumppumäntä 4 ja jousi 5 pois pump- puyksiköstä 10. Ruiskutettavan pinnan on oltava puhdas, kuiva ja 5. Puhdista osat 4 , 5 , 8 , 9 ohentimella. rasvaton. 6. Asenna osat takaisin paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä. Noudata turvallisuusohjeita 1. Voit säätää ruiskutussumun säätönuppia 2 Q siirtämällä (katso kuva D). Sumu on säädetty Hävittäminen oikein, kun pisaroita ei muodos
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Yleisiä tietoja Anna laitteen huoltotoi- VAr OLTUS! m enpiteet pätevien ammattihenkilöi- den tehtäväksi. Käytä ainoastaan al- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat laitteen turvallisen toiminnan. Laitteen pistokkeen tai VAr OLTUS! virtajohdon saa vaihtaa vain laitteen valmistaja tai sen valtuuttama huol- topiste. Näin varmistat laitteen turvallisen toiminnan. Q Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Me, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Saksa, vakuutamme että tämä tu
Resumo do conteúdo contido na página número 18
20
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning...................................................................................................Sidan 22 De olika delarna ........................................................................................................Sidan 22 I leveransen ingår: .....................................................................................................Sidan 22 Tekniska data ......................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Inledning I den här bruksanvisningen används följande piktogramsymboler : Använd skyddsglasögon, hörselskydd, Läs bruksanvisningen! skyddsmask och skyddshandskar. Håll barn och obehöriga personer på Observera varningar och avstånd när du arbetar med elektriska säkerhetsanvisningarna! verktyg. Använd aldrig verktyget i regn eller Varning för elektrisk chock! Livsfarlig väta. Inträngande vatten i en elektrisk elektrisk spänning! apparat ökar risken för elstötar. En skadad apparat, kabel ell