Manual do usuário Graco Inc. FinishPro 256844

Manual para o dispositivo Graco Inc. FinishPro 256844

Dispositivo: Graco Inc. FinishPro 256844
Categoria: Pulverizador de tinta
Fabricante: Graco Inc.
Tamanho: 7.36 MB
Data de adição: 10/19/2013
Número de páginas: 90
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Graco Inc. FinishPro 256844. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Graco Inc. FinishPro 256844.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Graco Inc. FinishPro 256844 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Graco Inc. FinishPro 256844 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Graco Inc. FinishPro 256844 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Graco Inc. FinishPro 256844 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 90 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Graco Inc. FinishPro 256844, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Graco Inc. FinishPro 256844. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Bediening / Betrieb

FinishPro 290
Airless/Air-Assisted Sprayer
Pulvérisateur sans/avec air comprimé
Pulverizador sin aire/asistido por aire
Airless/air-assisted spuitapparaat
313316E
Airless-/luftunterstütztes Spritzgerät
ENG
- For the application of architectural paint and coatings - / - Pour l’application de peintures et revêtements architecturaux - /
- Para la aplicación de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos - / - Voor het spui

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Warning Warning The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbol refers to procedure-specific risks. Refer back to these warnings. Additional, product-specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. Grounding Instructions This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Warning WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help prevent fire and explosion: � Do not spray flammable or combustible materials near an open flame or sources of ignition such as cigarettes, motors, and electrical equipment. � Paint or solvent flowing through the equipment is able to result in static electricity. Static electricity creates a risk of fire or explosion in the presence of paint or solvent fumes

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Warning WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Improper grounding, setup, or usage of the system can cause electric shock. � Turn off and disconnect power cord before servicing equipment. � Use only grounded electrical outlets. � Use only 3-wire extension cords. � Ensure ground prongs are intact on sprayer and extension cords. � Do not expose to rain. Store indoors. PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD Do not use 1, 1, 1-trichloroethane, methylene chloride, other halogenated hydrocarbon solvents or fluids

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Mise en garde Mise en garde Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à des risques particuliers aux procédures. Voir ces Mises en garde. D’autres mises en garde spécifiques aux produits figurent aux endroits concernés. Instructions de mise à la terre Cet ap

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Mise en garde MISE EN GARDE RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuvent s’enflammer ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion : � Ne pas pulvériser des produits inflammables ou combustibles proche d’une flamme nue ou de sources d’étincelles comme des cigarettes, des moteurs ou des équipements électriques. � La circulation d’une peinture ou d’un solvant dans le matériel pour être source d

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Mise en garde MISE EN GARDE DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. � Toujours porter des lunettes et gants de sécurité appropriés, ainsi qu’un appareil respiratoire ou un masque lors de la peinture. � Ne pas faire fonctionner ou pulvériser en présence d’enfants. Toujours garder les enfants à distance du matériel. � Ne pas tendre le bras trop loin ni se placer sur un support qui n’est pas

Resumo do conteúdo contido na página número 8

Advertencia Advertencia A continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una advertencia y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico. Consulte estas Advertencias. Siempre que sea pertinente, en este manual encontrará advertencias específicas del producto. Instrucciones de conexión a tierra Este p

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Advertencia ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar un incendio o explosión: � No pulverice materiales inflamables o combustibles cerca de una llama desnuda o fuentes de ignición, como cigarrillos, motores o equipo eléctrico. � El paso de pintura o disolvente a través del equipo puede causar electricidad estática. La electricidad estática en presencia de vap

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Advertencia ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO El uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves. � Al pintar, utilice siempre guantes, protección ocular y un respirador o máscara adecuados. � No utilice el equipo ni pulverice cerca de los niños. Mantenga a los niños lejos del equipo en todo momento. � No se incline ni se ponga de pie sobre una superficie inestable. Mantenga el equilibrio en todo momento. � Manténgase alerta y preste atención a lo que hac

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Waarschuwing Waarschuwing Onderstaande waarschuwingen betreffen installatie, gebruik, aarding, onderhoud en reparatie van deze apparatuur. Het symbool met het uitroepteken in the tekst van deze handleiding verwijst naar een waarschuwing en het gevarensymbool verwijst naar procedurespecifieke risico’s. Lees deze waarschuwingen. Daarnaast zijn er procedurespecifieke waarschuwingen te vinden in de tekst, waar van toepassing. Aardingsinstructies Dit product moet worden geaard. Ingeval van kortslu

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Waarschuwing WAARSCHUWING BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR Brandbare dampen in het werkgebied zoals die van oplosmiddelen en verf kunnen ontbranden of exploderen. Voorkom brand en explosies o.a. als volgt: � Nooit brandbare of explosieve materialen spuiten in de buurt van open vuur of ontstekingsbronnen zoals sigaretten, motoren en elektrische apparatuur. � Als er verf of oplosmiddel door de apparatuur stroomt kan dat resulteren in statische elektriciteit. Statische elektriciteit zorgt ervoor dat er

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Waarschuwing WAARSCHUWING GEVAREN BIJ VERKEERD GEBRUIK VAN DE APPARATUUR Verkeerd gebruik kan leiden tot dodelijk of ernstig letsel. � Draag altijd geschikte handschoenen, oogbescherming en een masker of ademhalingsapparatuur als u verft. � Niet gebruiken of spuiten in de buurt van kinderen. Houd kinderen te allen tijde weg van de apparatuur. � Niet te ver rijken of op een instabiele ondergrond gaan staan. Zorg dat u altijd stevig en goed in balans staat. � Blijf alert en kijk wat u aan het doen

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Achtung Achtung Die folgenden Warnhinweise beziehen sich auf Einstellung, Bedienung, Erdung, Wartung und Reparatur des Produkts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Konsultieren Sie diese Warnhinweise regelmäßig. Weitere produktspezifische Hinweise befinden sich an den entsprechenden Stellen überall in dieser Anleitung. Erdungsanweisungen Dieses Produkt muss geerd

Resumo do conteúdo contido na página número 15

ACHTUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Entflammbare Dämpfe wie Lösungsmittel- und Lackdämpfe können explodieren oder sich entzünden. Durch folgende Maßnahmen kann die Brand- und Explosionsgefahr verringert werden: � Keine entflammbaren oder brennbaren Materialien neben offenen Flammen oder Zündquellen wie Zigaretten, Motoren und elektrischen Anlagen versprühen. � Wenn Lack oder Lösungsmittel durch die Anlage fließen, kann statische Elektrizität entstehen. Statische Elektrizität erzeugt Brand- od

Resumo do conteúdo contido na página número 16

ACHTUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. � Beim Spritzen immer Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Atemschutzmaske tragen. � Das Gerät nicht in der Nähe von Kindern einsetzen. Dafür sorgen, dass sich niemals Kinder in der Nähe der Anlage aufhalten. � Nicht auf wackeligen Auflagen stehen oder zu weit hinausgreifen. Jederzeit sicheren Halt und Balance bewahren. � Bleiben Sie wachsam und achten

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / De onderdelen / Komponentenbezeichnung Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / De onderdelen / Komponentenbezeichnung J J C T T G F K D H R E D H ti13371a A B M A M S P N English Français Español Nederlands Deutsch Drain Tube/Hose Tuyau/flexible de vidange Tubo/manguera Aftapbuis/slang Ablassrohr/-schlauch A de drenaje Air Hose Connection Raccord

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Erdung Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Erdung ti2810a English The sprayer must be The sprayer cord includes The plug must be plugged grounded. Grounding reduces a grounding wire with into an outlet that is properly the risk of electrical shock an appropriate grounding installed and grounded by providing an escape wire contact. in accordance with all local for the electrical current. codes and ordinances.

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Erdung ti4297a ti4295a English � Do not modify plug! If it will Power Requirements Extension Cords If an extension cord is not fit in outlet, have � 100-120V units require necessary, use a 3-wire, Use an extension cord with an 2 grounded outlet installed 100-120 VAC, 50/60 Hz, undamaged ground contact. 12 AWG (2.5 mm ) minimum. by a qualified electrician. 15A, 1 phase. Longer cords reduce sprayer � Do not use an adapter. � 230V

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Erdung ti5850a ti5851a ti13323a English Pails � Do not place pail on � Grounding a metal pail: � To maintain grounding � Solvent and oil/based a nonconductive surface such connect a ground wire to pail continuity when flushing fluids: follow local code. Use as paper or cardboard which by clamping one end to pail or relieving pressure: hold only conductive metal pails, interrupts grounding continuity. and other end to a true earth met


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Graco Inc. 1095 Premium Hi-Boy Manual de instruções Pulverizador de tinta 11
2 Graco Inc. 12004 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
3 Graco Inc. 111418a Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
4 Graco Inc. 12004X Manual de instruções Pulverizador de tinta 2
5 Graco Inc. 12006 Manual de instruções Pulverizador de tinta 2
6 Graco Inc. 12005 Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
7 Graco Inc. 1095 Premium Hi Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
8 Graco Inc. 1595 HI Manual de instruções Pulverizador de tinta 3
9 Graco Inc. 207-945 Manual de instruções Pulverizador de tinta 7
10 Graco Inc. 1595 Premium Hi Manual de instruções Pulverizador de tinta 2
11 Graco Inc. 208-748 Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
12 Graco Inc. 208-749 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
13 Graco Inc. 1595 Premium Hi-Boy Manual de instruções Pulverizador de tinta 6
14 Graco Inc. 208-644 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
15 Graco Inc. 218-026 Manual de instruções Pulverizador de tinta 2
16 3M Series 52 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
17 3M Series 56 Manual de instruções Pulverizador de tinta 0
18 3M Series 56ZZ Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
19 3M Series 55ZZ Manual de instruções Pulverizador de tinta 1
20 3M Series 57 Manual de instruções Pulverizador de tinta 1