Resumo do conteúdo contido na página número 1
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Gravity Feed Spray Gun
Warning indicates
Table o
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Operating Instructions Gravity Feed Spray Gun Use a Important Safety Instructions face Do not (Continued) mask / respirator and use pressure that exceeds protective clothing when operating pressure of the WORK AREA spraying. Always spray in a spray gun or any of the parts Never well ventilated area to prevent health (hoses, fittings, etc.) in the painting spray and fire hazards. Refer to Material system. closer than 25 feet to the Safety Data Sheets (MSDS) of spray Over pre
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Operating Instructions Gravity Feed Spray Gun Non-Bleeder – In this mode, air produced which Introduction Conventional flows only when the trigger is pulled . increases control The spray gun is a vital link in any This type of operation is used with a and reduces finishing application . In addition to compressor equipped with a tank or bounceback and operating the spray gun properly, with a large factory air system . overspray (See techniques of surface preparation and Figure 1) . For
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Operating Instructions Gravity Feed Spray Gun Adjust air pressure with the trigger 3 . Turn fluid control knob fully Preparation pulled and air control knob (if clockwise until closed (See Figure 6) . 1 . Thoroughly mix and thin paint applicable) fully open . If reduced air 4 . Trigger a short burst while turning in accordance with the paint pressure is desired for some areas of fluid control knob counterclockwise . manufacturer’s instructions . Most the spray job, use the air compres
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Operating Instructions Gravity Feed Spray Gun 4 . The amount of paint being applied 3 . Remove the air cap and soak in Operation can be varied by the speed of the solvent until clean . Use a small brush 1 . Begin stroke, distance from the surface for stubborn stains if necessary . 6 - 9 spraying . inches and adjustment of the fluid control Toothpicks or small brushes may be Always keep knob . used to clean air passages; however, the gun at NEvER USE mETAL OBJECTS 5 . Overlap strok
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Operating Instructions Gravity Feed Spray Gun TECHNICAL SERvICE STORAGE User - maintenance Instructions (Continued) Please call our Tool Hotline at 1-800- 1 . When not using spray gun, 543-6400 with any questions regarding turn the fluid adjustment knob 4 . Check and replace any damaged the operation or repair of this tool or counterclockwise to open which o-rings and seals . O-rings and seals for additional copies of this manual . will reduce spring tension on needle can be wiped clean
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Operating Instructions Gravity Feed Spray Gun Troubleshooting Chart (Continued) Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking from air cap 1 . Sticking air valve stem 1 . Lubricate without pulling trigger 2 . Contaminate on air valve or seat 2 . Clean 3 . Worn or damaged air valv
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Operating Instructions Gravity Feed Spray Gun Limited Warranty 1 . DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Three years on models DH7800 and DH7900; One year on all other models . 2 . WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3 . WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld
Resumo do conteúdo contido na página número 9
voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence. Pistolet vaporisateur à
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Instructions d’Utilisation Pistolet vaporisateur à Alimentation par Gravité des pièces mobiles. Les vêtements UTILISATION ET ENTRETIEN Importantes instructions amples, les bijoux ou les cheveux DE L’OUTIL de sécurité (Suite) longs augmentent le risque de a . Utiliser des pinces ou tout autre d . Suivre tous les codes de sécurité blessures si quelque chose se prend moyen pratique pour fixer et et d’électricité locaux ainsi que les dans les pièces mobiles . supporter le travail à une plat
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Instructions d’Utilisation Pistolet vaporisateur à Alimentation par Gravité d’alimentation par siphon est utilisé TRADITIONNEL OU HvLP Importantes instructions avec les peintures minces . de sécurité (Suite) Les pistolets traditionnels utilisent un Alimentation par Gravité – niveau de pression de capuchon d’air Toujours utiliser Méthode d’alimentation semblable à plus élevé que les pistolets HVLP . Ceci a un régulateur de l’alimentation par siphon mais avec le comme résultat, la sur-
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Instructions d’Utilisation Pistolet vaporisateur à Alimentation par Gravité RÉGLAGE DE CONFIGURATION EAU / HUILE DANS L’AIR COmPRImÉ Bouton de Réglage 1 . Régler la pression 276 kPa de Débit Toutes les pompes de compresseurs min. d’air selon les d’air relâchent un peu d’eau, d’huile recommandations 414 kPa ou autres contaminants dans l’air fournies avec max. comprimé . le matériel à REmARQUE : Cette condensation pulvériser . La pression d’air tombe causera l’apparition d’ “oeil de
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Instructions d’Utilisation Pistolet vaporisateur à Alimentation par Gravité 2 . Remplir le godet avec du solvant Préparation (Suite) propre et le brancher au pistolet . 15,2 cm a 5 . Le bouton de réglage de fluide peut Pulvériser le solvant à travers 22,9 cm être utiliser pour l’ajustement délicat le pistolet tout en secouant de la consistance de la configuration . vigoureusement le pistolet . Essuyer Avant de pulvériser l’objet de travail, se l’extérieur avec un chiffon imbibé prati
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Instructions d’Utilisation Pistolet vaporisateur à Alimentation par Gravité (Voir Figure 5) . Ne pas trop serrer un RÉPARATION DE LA L'OUTIL Instructions de maintenance écrou de presse-étoupe, ceci peut de l’Utilisateur (Suite) Seul le personnel dûment qualifié limiter le déplacement de l’aiguille . devrait réparer l’outil en utilisant des 3 . Enlever et inspecter l’aiguille de 6 . Procéder à l’inverse pour le remonter pièces de rechange et des accessoires réglage pour l’usure excessive
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Instructions d’Utilisation Pistolet vaporisateur à Alimentation par Gravité Guide de Dépannage (Suite) Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé. Problème Cause(s) Solution(s) Fluide qui coule de l’écrou 1 . Écrou de presse-étoupe desserré 1 . Serrer, mais ne pas limiter l’aiguille de presse-étoupe 2 . Ga
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Instructions d’Utilisation Pistolet vaporisateur à Alimentation par Gravité Garantie Limitée 1 . DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Trois ans sur modèles DH7800 et DH7900; Un an sur tous les autres modèles . 2 . GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3 . BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Cam
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. manual de Instrucciones de Operación Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto ¡ aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Manual de Instrucciones de Operación Pistola Pulverizadora Alimentada por Gravedad Un soporte y equilibrio adecuados Sujétese el cabello largo. Mantenga Instrucciones de Seguridad permiten un mejor control de la pistola el cabello, vestimenta y guantes Importantes (Continuación) pulverizadora en situaciones inesperadas. alejados de las piezas móviles. Lea y comprenda La vestimenta suelta, las alhajas o el USO Y CUIDADO DE LA las etiquetas y el cabello largo aumentan el riesgo de HE
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Manual de Instrucciones de Operación Pistola Pulverizadora Alimentada por Gravedad mezcla Externa – Es el proceso de viscosidad – Es la resistencia al flujo de Instrucciones de Seguridad mezclar la pintura con aire fuera de la los líquidos . Importantes (Continuación) tapa de aire . Este método se debe usar TRADICIONAL vS. HvLP Si no le instala el con pinturas que se secan rápidamente equipo adecuado Las pistolas pulverizadoras tradicionales y cuando necesite un acabado de buena para
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Manual de Instrucciones de Operación Pistola Pulverizadora Alimentada por Gravedad PARA AJUSTAR EL PATRON SISTEmAS PRESENCIA DE AGUA / ACEITE EN Perilla de Control DE SIFON EL AIRE COmPRImIDO de Patrón 2,76 bar 1 . Ajuste la presión min. Todos los cabezales expulsan cierta de aire de la pistola cantidad de agua condensada, 7,58 bar pulverizadora aceite o contaminantes con el aire max. según las comprimido . recomendaciones suministradas ImPORTANTE: Esta condensación con el material