Resumo do conteúdo contido na página número 1
®
SEWING MACHINE
Owner's Manual
MAQUINA DE COSER
Manual de lnstrucciones
MACHINE A, COUDRE
Manuel d'instructions
Model, Modelo, Modele 385.15358
!
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com
743-801-324 www.sears.ca
Sears Canada Inc., Toronto, Ont., MSB 2B8 CANADA
Resumo do conteúdo contido na página número 2
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS This machine is designed and manufactured for House Hold use only. When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANG ER- _o reduce the risk of electric shock: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning. 2. Always unplug before
Resumo do conteúdo contido na página número 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un aparato el6ctrico es necesario tomar ciertas precauciones b_sicas de seguridad, como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. PELIGRO - Para reducir el riesgo de choque el6ctrico: 1. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras est6 enchufado. Desenchufe siempre la m_quina de la toma el6ctrica inmediatamente despu6s de utilizarla y antes de limpiarla. 2. Desenchufe la m_quina cada vez que vaya a ca
Resumo do conteúdo contido na página número 4
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Pour utiliser un appareil 61ectrique, il faut toujours respecter les consignes de s6curit6 fondamentales, notamment les consignes suivantes: Avant d'utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANG E R - r6duire ,es risques d'61ectrocution. 1. II ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance Iorsqu'il est branch6. II faut toujours d6branchercette machine coudre de la prise 61ectrique murale, apres son utilisation ou avant de la nettoyer. 2. II f
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Kenmore Sewing Machine Warranty 25Year Limited Warranty on Sewing Machine Die-Cast Metal Internal Frame For 25 years from the date of purchase, Sears will provide free repair for the die-cast metal internal frame of this sewing machine if it is defective in material or workmanship. 10 Year Limited Warranty on Internal Mechanical Components For 10 years from the date of purchase, Sears will provide free repair for the internal mechanical components of this sewing machine if they are defective in
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Garantia de la maquina de coser Kenmore Garantia limitada de 25 aSos para la estructura intema de metal moldeado de la maquina de coser A partir de la fecha de compra, Sears le ofrece una garantia de 25 aSos que te permitir reparar de forma gratuita la estructura intema de metal moldeado de su maquina de coser, en caso de que haya algQn tipo de defecto en et material o en la mano de obra. Garantia limitada de 10 aSos para los componentes mecanicos internos A partir de ta fecha de compra, Sears l
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Garantie pour machine coudre Kenmore Garantie limitee de 25 ans pour t'armature interne en metal moul de ta machine coudre Pendant tes 25 ans suivant ta date d'achat, Sears prendra sa charge la reparation de l'armature interne en metal moul de cette machine coudre en cas de defaut materiet ou de fabrication. Garantie limitee de 10 arts pour les composants mecaniques internes Pendant tes 10 ans suivant ta date d'achat, Sears prendra sa charge la reparation des composants mecaniques internes de ce
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Machine Specifications (15358) f Item Specification Sewing speed (Maximum) Over 760 s.p.m Stitch length: 4 mm (Maximum) Stitch width: 5 mm (Maximum) 58 Stitch package (Stitch functions): 16 (Built-in stitches): Buttonhole: 1-step built-in buttonhole Machine dimensions: W 15.5" (388 mm) x D 6.1" (152 mm) x H 11.8" (295 mm) Weight (Net): 13.2 Ibs (6.0 kg ) Especificaciones de la m_quina (15358) .... Articulo Especificaci6n Mas de 760 ................ .... Vetocidad de costura (Maxima) 4 mm (Maxima
Resumo do conteúdo contido na página número 9
PROTECTION AGREEMENTS in the U.S.A. in Canada Master Protection Agreements Maintenance Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your Your purchase has added value because you can new Kenmore® product is designed and manufactured depend on Sears HomeCentrat® for service. With for years of dependable operation. But like all products, over 2400 Service Technicians and more than a it may require preventive maintenance or repair from million parts and accessories, we have the tools, tim
Resumo do conteúdo contido na página número 10
SERViCIO Le contrat d'entretien de Sears En Estados Unidos Au Canada Contratos de Protecci6n Experta Votre achat comporte une valeur ajoutee car vous pouvez Felicidades por haber hecho una compra intetigente. Su nuevo compter sur l'entretien chez Sears Home Central®. Grace aparato Kenmore® ha sido dise_ado y fabricado para darte largos plus de 2400 specialistes au Service Clientele et t'acces a plus a_os de funcionamiento confiable. Sin embargo, al igual que de 900000 pieces detach6es et accesso
Resumo do conteúdo contido na página número 11
TABLE OF CONTENTS SECTION l. NAMES OF PARTS SECTION Ill. STRAIGHT STITCH SEWING Cabinets and Sewing Machine Tote Bag ........................ 2 Straight Stitch ............................................................... 36 Names of Parts .............................................................. 2 • Starting to sew ........................................................... 36 Available Accessories and Attachments ........................ 4 • Finishing sewing ............................
Resumo do conteúdo contido na página número 12
INDICE SECCION I. NOMBRE DE LAS PARTES SECCION ill. COSTURA DE PUNTADA RECTA Gabinete y bolsa de mano .................................................. 3 Puntada recta ................................................................. 37 Nombre de las partes .......................................................... 3 • Para empezar a coser .................................................. 37 Accesorios y refacciones disponibles ................................. 5 • Para terminar a coser ......
Resumo do conteúdo contido na página número 13
TABLE DES MATIERES PARTIE I. iDENTiFiCATiON DES PIC:CES DE PARTIE III. COUTURE AU POINT DROIT LA MACHINE Point droit ............................................................................... 37 Mallette et sac de transport ...................................................... 3 • Debut d'une couture ............................................................ 37 Identification des pieces ........................................................... 3 = Finition d'une couture ...............
Resumo do conteúdo contido na página número 14
SECTION I. NAMES OF PARTS Cabinets and Sewing Machine Tote Bag (RSOS # 97611) Sewing Machine cabinets and Tote bag are available through the RSOS (Retail Special Order System) catalog at your nearest Sears retail store (U.S.A. only), f Names of Parts f_ .!_ Stitch pattern selector ,_2"Reverse stitch control ,_3",, _ Stitch length control (4.,Bobbin winder spindle f_ ,5_,Spool pins _6j:Bobbin winding tension disc ,.77Upper needle thread guide (8. Thread take-up lever />, .9_:Thread tension dial L
Resumo do conteúdo contido na página número 15
SECCION l. NOMBRE DE LAS PARTES PARTIE !. IDENTIFiCATiON DES PIE_CES DE LA MACHINE Gabinete y bolsa de mano Mallette et sac de transport (RSOS #97611 ) (RSOS #97611 ) Usted encontrara una tinea completa de gabinetes y bolsa de Vous trouverez dans tes magasins Sears, ainsi que dans notre mano para su maquina de coser en et catalogo RSOS que esta catalogue une gamme complete de meubles et de sac de disponible en las tiendas Sears. transport pour les machines a coudre. Nombre de las partes identifi
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Available Accessories and Attachments *3 1 2 4 To order parts and accessories listed below, call: 1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663) call any time, day or night. When ordering parts and accessories, provide the following information: 1. Part Number 5 *6 8 2. Part Name 3. Model Number of Machine Ref. No. Part No. Description 1 532096007 Shuttle hook % 2 647515006 Bobbin case 3 *102869107 10 x Bobbin 4 647018004 Bobbin winder rubber ring *9 10 11 12 5 639804000 Assorted needle set 6 *993001100 5 x
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Accesorios y refacciones disponibles Accessoires et pi_ces disponibles Para ordenar las partes y accesorios tistados abajo, ltame al: Pour commander des pieces ou accessoires, veuittez preparer les informations suivantes: 1-800-4=MY-HOME ®(1-800-469-4663) de 6 AM a 11 PM, hora det centro, los siete dias de la semana 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937) 24h/24, 7j/7 AI ordenar partes y accesorios, proporcione la siguiente Pour commander des pieces et les accesoires, veuitlez preparer informaci6n: les
Resumo do conteúdo contido na página número 18
SECTION II. GETTING READY TO SEW Connecting Machine to Power Supply _1_Power supply plug _2_Power switch '_3_ Outlet _4_Machine socket @ Machine plug _6_Sewing light Before connecting the power cord, make sure the voltage and frequency shown on the machine conform to your electrical power. 1. Turn off the power switch ,_2_. 2. Insert the machine plug@ into the machine socket (4_. 3. Insert the power supply plug _l_into the outlet _3_. 4. Turn the power switch _f)_to activate the power and sewing
Resumo do conteúdo contido na página número 19
PARTIE !!. PREPAREZ-VOUS A COUDRE SECCION ll. PREPARACION DE LA MAQUINA PARA COSER Branchez la machine Conexi6n de la m_quina a la red el_ctrica _1_Ctavija de toma de corriente _.;1_ Prise etectrique _2_Interruptor de corriente _2_Interrupteur de courant _3_Red et@trica _3_Prise de courant _.4_Enchufe de la maquina _.4_Prise de la machine _5_Ctavija de ta maquina _5_,Fiche de raccord electrique _6_,Bombitta _6_Ampoule d'eclairage Antes de enchufar et cable de conexi6n a ta red de corriente Avant
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Setting Spool Pins \!.J'Spool pin The spool pins are used for holding the spools of thread when feeding the thread to the machine. To use, pull up the spool pins. Push down for storage. Presser Foot Lifter (!_ Presser foot lifter _2_Normal up position (3_,Highest position The presser foot lifter raises and lowers the presser foot. You can raise it about 1/4" (0.6 cm) higher than the normal up position for easy removal of the presser foot, or to help place heavy fabric under the foot. Thread Cutt