Resumo do conteúdo contido na página número 1
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Руccкий
DIC177 Black F_emb_QRG_cover1-4
Instruction
Manual
USB Connections
Bedienungsanleitung USB-Verbindungen
Manuel d'instructions Connexions USB
Handleiding USB-aansluitingen
Manuale d’istruzione Connessioni USB
Manual de instrucciones Conexiones USB
Инструкции по эксплуатации USBподключение
885-U32
XE1920-001
Printed in China
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Black F_emb_QRG_cover2-3 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only) Responsible Party: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL : (908) 704-1700 declares that the product Product Name: Brother Sewing Machine Model Number: PE-700II , PE-750D This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
Resumo do conteúdo contido na página número 3
English — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Introduction This manual provides descriptions for connecting the USB cable between the machine and the computer and for performing the various operations that are available. For details on other machine functions and operations, refer to the Operation Manual. USB cable The following USB cable is included with this machine. USB cable(XD0745-051) Plug the USB cable connector into the
Resumo do conteúdo contido na página número 4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using the Memory Function Embroidery data precautions Observe the following precautions when using embroidery data other than that created and saved in this machine. CAUTION ● When using embroidery data other than our original patterns, the thread or needle may break when sewing with a stitch density that is too fine or when sewing three or more overlapping stitches. In that case, use one of
Resumo do conteúdo contido na página número 5
English — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Copy the pattern data to “Removable Disk”. c Retrieving embroidery patterns from the computer Plug the USB cable connectors into the corre- a sponding USB port connectors on the com- puter and on the machine. a b Pattern data in “Removable Disk” is written to the machine. Note While data is being written, do not disconnect the USB cable. Do not create folders within “Removable
Resumo do conteúdo contido na página número 6
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Select the pattern you wish to retrieve. Adjust the pattern as desired, and then begin e g embroidering. Switch screens using (Previous page key) and (Next page key). b a c Note If there are 13 or more patterns saved in “Removable Disk”, the patterns cannot be displayed. When the message “Reduce the number of patterns. Only up to 12 patterns a Total amount of memory used b Total amoun
Resumo do conteúdo contido na página número 7
English — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upgrading Your Machine’s Software You can use a computer to download software upgrades for your sewing machine. Visit our website at www.brother.com for notification of available updates. Note There may be multiple upgrade files. Be sure to download all files in the correct order. If an upgrade file for a different model is downloaded from the Brother Web site, the machine may not
Resumo do conteúdo contido na página número 8
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Einführung In dieser Anleitung wird beschrieben, wie das USB-Kabel zwischen der Maschine und dem Computer angeschlossen wird und wie die verschiedenen verfügbaren Funktionen angewandt werden. Informationen über andere Maschinenfunktionen und -anwendungen finden Sie in der Bedienungsanleitung. USB-Kabel Das folgende USB-Kabel ist im Lieferumfang der Maschine enthalten. USB-Kabel (XD0745-051)
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Deutsch — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Verwenden der Speicherfunktion Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten und gespeicherten Daten verwenden. VORSICHT ● Bei Verwendung von anderen als den Original-Musterdaten kann der Faden reißen oder die Nadel abbrechen, wenn eine zu feine Stichdichte verwendet wird oder dr
Resumo do conteúdo contido na página número 10
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Kopieren Sie das Stickmuster auf den c Aufrufen von Stickereien „Wechseldatenträger”. Muster vom Computer Stecken Sie das USB-Kabel in die a entsprechende USB-Anschlussbuchse am Computer und an der Maschine ein. a b Die Stickmusterdaten auf dem „Wechseldatenträger” werden in die Maschine geschrieben. Hinweis Trennen Sie das USB-Kabel nicht, solange Daten eingelesen werden. Erstellen Si
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Deutsch — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Wählen Sie das Muster, das Sie aufrufen möchten. Passen Sie das Muster nach Belieben an und e g beginnen Sie dann mit dem Sticken. Die Bildschirme können Sie umschalten mit (Previous page key) und (Next page key). b a c Hinweis Wenn 13 oder mehr Muster im „Wechseldatenträger“ gespeichert sind, können die Muster nicht mehr angezeigt werden. Wenn die a Verwendeter Speicher insgesam
Resumo do conteúdo contido na página número 12
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Aktualisieren der Maschinensoftware Zum Laden von Softwareaktualisierungen für die Nähmaschine können Sie einen Computer verwenden. Informieren Sie sich unter www.brother.com über zukünftige Updates. Hinweis Zu einer Aktualisierung können mehrere Dateien gehören. Achten Sie darauf, dass Sie alle Dateien in der richtigen Reihenfolge herunterladen. Wenn Sie eine Aktualisierungsdatei für ein an
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Français — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Introduction Ce manuel contient une description de la connexion du câble USB entre la machine et l'ordinateur et décrit les différentes opérations disponibles. Pour plus de détails sur les autres fonctions et opérations de la machine, reportez-vous au mode d'emploi. Câble USB Le câble USB suivant est fourni avec cette machine. Câble USB (XD0745-051) Branchez le connecteur du câble
Resumo do conteúdo contido na página número 14
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Utilisation de la fonction de mise en mémoire Précautions relatives aux données de broderie Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des données de broderie autres que celles créées et mémorisées dans cette machine. ATTENTION ● Lorsque vous utilisez des données de broderie différentes de nos motifs d'origine, le fil ou l'aiguille risque de casser si vous cousez avec une densi
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Français — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Copiez les données de motif sur le disque c Réutilisation de motifs de amovible. broderie à partir de l'ordinateur Branchez les connecteurs du câble USB dans a ceux du port USB correspondant sur l'ordinateur et la machine. a b Les données de motif du disque amovible sont écrites sur la machine à coudre. Remarque Lors de l'écriture des données, ne déconnectez pas le câble USB.
Resumo do conteúdo contido na página número 16
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sélectionnez le motif que vous souhaitez réutiliser. Ajustez le motif à votre convenance, puis e g commencez à broder. Passez d'un écran à l'autre à l'aide de (Previous page key) et (Next page key). b a c Remarque Si 13 motifs ou plus sont enregistrés sur le disque amovible, ils ne peuvent pas être affichés. Lorsque le message s'affiche, a Capacité totale de mémoire utilisée supprimez
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Français — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre Vous pouvez télécharger, à l'aide d'un ordinateur, les mises à niveau du logiciel de votre machine à coudre. Visitez notre site Web à l'adresse www.brother.com pour être averti des mises à niveau disponibles. Remarque Plusieurs fichiers de mise à niveau peuvent être présents. Veillez à télécharger tous les fichiers dans le bon ordre.
Resumo do conteúdo contido na página número 18
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Inleiding In deze handleiding wordt beschreven hoe u de USB-kabel tussen de machine en de computer aansluit en de diverse bewerkingen uitvoert. Voor meer bijzonderheden over andere functies van de machine en bewerkingen, zie de Bedieningshandleiding. USB-kabel De volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine. USB-kabel (XD0745-051) Steek de USB-kabel in de USB-poort aan de rechterkant va
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Nederlands — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Gebruik van de geheugenfunctie Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u borduurgegevens gebruikt die niet zijn gemaakt en opgeslagen op deze machine. VOORZICHTIG ● Wanneer u andere borduurgegevens gebruikt dan onze oorspronkelijke patronen, kan de draad of de naald breken wanneer de steekdichtheid te fijn is of u drie of meer overla
Resumo do conteúdo contido na página número 20
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Kopieer de patroongegevens naar de c Borduur patronen ophalen “Verwisselbare schijf”. van de computer Sluit de USB-kabelaansluitingen aan op de a betreffende USB-poorten op de computer en op de machine. a b De patroongegevens op de “Verwisselbare schijf” worden naar de machine geschreven. Opmerking Maak de USB-kabel niet los terwijl de gegevens worden geschreven. Maak geen mappen op de