Resumo do conteúdo contido na página número 1
CT-X417 w
STEREO CAR CASSEITE RECEIVER
RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number and
serial number (you will find them on the bottom of your
set)inthespace provided below. Please refertothem
when you contact your Al WA dealer in case of difficulty.
Model No. CT-X41 7
Serial No. ~
Resumo do conteúdo contido na página número 2
●TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS .................................................................................................................................. 3 DETACHING THE CONTROL PANEL ............................................................................................... 4 CONTROL PANEL .............................................................................................................................. 6 SOUND ADJUSTMENTS .................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
❑ PRECAUTIONS ● Ensure to remove the cassette tape from the CAUTION cassette compartment of the unit when you are ● There is a transit protection pad in the cassette not using the unit. compartment, ● Do not let cassette tapes come m contact with Be sure to remove the pad and push the eject direct sunlight, diri or dust. Do not touch the button before operating the umt. tape inside a cassette as doing so may contaminate the tape surface. ● Do not leave cassette tapes near electrlc motors or magn
Resumo do conteúdo contido na página número 4
~ DETACHING THE CONTROL PANEL You can detach the control panel from the unit and carry it with you when you leave your car unattended. ? 1 if a cassette is inserted, remove it to prevent possible damage to the unit. 2 Press PW to turn the unit off. 3 While supporting the control panel with one hand, press Q to release one side of the panel. Care must be taken not to drop the panel as it may suddenly eject at this point. 4 When the control panel is lifted from the unit, remove it by pulling away
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Attaching the control panel Cleaning the connector The connector on the reverse side of the control panel needs to be cleaned every so often. Wipe the surface of the connector with a cotton swab slightly moistened with alcohol. The AUX jack can be covered by the supphed AUX jack cover If the jack ISnot used to connect a portable CD player or other equipment (p.1 5). To remove the AUX Jack cover, disengage the claws that hold it m place on the rear of the control panel using a pointed tool. \ EN
Resumo do conteúdo contido na página número 6
❑ CONTROL PANEL II Display window @ +/– (audio control) buttons @ AUX (auxiliary) button @ PS/A. ME (preset scan/auto memory) @ LOUD (loudness) button @ MUTE button button @BAND button @ TUNE A/V buttons @ AUX (auxiliary) jack (3.50) @ST (stereo/monaural) button @ Band indicators @EJECT = button @ST (stereo) indicator @Cassette compartment @ REW/FF DIRECTION (rewind/fast @ MONO (monaural) indicator @ LOC (local) indicator forward) buttons @ PW (power onloff) button @ LOUD (loudness) indicator @)
Resumo do conteúdo contido na página número 7
~SOuNDADJUsTMENTs I Press SELECT to select the mode that you went to adjust from: VOL (volume), BASS (bass), TRE (treble), BAL (balance) and FAD (fader). The following indications are displayed in cyclic order. The selected mode changes to that of the volume mode when SELECT is pressed for more than 5 seconds. z Press i-l– to adjust the sound quality. I Quickly press (less than 0.5 second) either side of the button to change the level in small steps. Press and hold either side of the button to c
Resumo do conteúdo contido na página número 8
●RADIO OPERATION 1 Press PW to turn the radio cm. The radio frequency is displayed. z Press BAND to sefect the band from FM1, FM2, FM3 f ) and AM. The band indicators light up cyclically in order. (The FM1, FM2 and FM3 share the same frequency range.) s Press (less than 0.5 second at a time) either TUNEA or TI.INEV repeatedly to tune in the desired station. Press A to increase and V to decrease the frequency 4 Adjust the volume with +/-. EN I 81
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Seek tuning Press and hold either TUNEA (up) or TUNE V (down) for more than 0.5 second to activate the seek function. The unit automatically tunes in the next station with good reception. Press the button again to cancel the function. Repeat the procedure until the desired station is tuned in. To turn the radio off Press PW. The frequency indication goes off at the same time. If you Insert a cassette, the radio mode will automatically be canceled as well. The LO (local/DX) trtrtton You can use t
Resumo do conteúdo contido na página número 10
~ PRESETTING STATIONS To preset stations automatically (auto memory) 1 Press BAND to select the band from FMI, FM2, FM3 and AM. z Press and hold PSIA.ME for more than 1.5 seconds to activate the automatic preset function. The six strongest available stations will be stored in memory on the preset station buttons 1 to 6 in order of their signal strength. Use this function to automatically preset up to 6 stations each for FM1, FM2, FM3 and AM (Up to a total of 24 stations.) ● To stop automatic pre
Resumo do conteúdo contido na página número 11
To preset stations manually 1 Press BAND to select the band from FM1, FM2, FM3 and AM. ‘~ z Tune in the station you want to preset. s Press one of the preset station buttons 1 to 6 for approximately 1.5 seconds. The number of the pressed preset stafion button is displayed next to the frequency indication. Repeat this process to preset up to 6 stations each for FM1, FM2, FM3 and AM. (Up to a total of 24 stations.) Small beeping sounds are made to acknowledge your input as you perform manual prese
Resumo do conteúdo contido na página número 12
PRESETTING STATIONS To tune in the preset stations Press BAND to select the band from FM1, FM2, FM3 and AM. Press the desired preset station button. The number of the pressed preset station button is displayed next to the frequency indication, and the preset station will be received. --lliiiive’hming reception control (ATRC) ‘“fis unit au~omatically suppresses FM noise caused by varying signal strength resulting from the movement of a car. ● The built-in automatic blending circuit mixes the righ
Resumo do conteúdo contido na página número 13
mTApEpLAyBACK 1 Press PWtoturn theunitorr. z Insert a cassette to start playback. a Adjust the volume with +/-. Press these buttons to operate tape playback To do tflk Press this button Stop the playback and eject the tape @l ~ and ❑ simultaneously Change the playback side Fast-forward the tape E Rewind the tape H I I ~ or ❑ lightly’ Stop fast winding and resume playback ‘Do not depress ~ or ❑ hard. Doing so may Auto reverse function change the direction of tape transport. When the end of the ta
Resumo do conteúdo contido na página número 14
TAPEPLAYBACK Tape direction indicators Switching the modes If the unit is in the radio when you insert a cassette, the unit will enter the tape mode automat ically. To prevent tape problems Before inserting acassette into the unit, make B sure that there is no slack in the tape. If necessaty, take uptheslack byinserting a pencil into the spindle hole and wind the slack up. Before turning the ignition switch off Ensure to eject a cassette from the unit before turning the ignition switch off. Othe
Resumo do conteúdo contido na página número 15
m CONNECTING A PORTABLE CD PLAYER OR OTHER EQUIPMENT 1 Connect a portable CD player, etc. via the AUX jack (3.5 mm dia.) on the unit. 2 Press PW to turn the unit on. 3 Press AUX. The “CV indication will be displayed. ● Fo( furlher inforr’nation on the porlable CD player, etc., refer to the operating instructions for the player. Note ● While the unit is in the AUX mode with “CD displayed in the display window, you cannot hsten to the radio or tape playback. Provided that a portable CD player etc.
Resumo do conteúdo contido na página número 16
❑ SPECIFICATIONS RADIO SECTION AUDIO SECTION Max. Power Output: 40 W x 4 ch, (FM) Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz ~fl;[z step) AUX input Usable Sensitivity: Input sensitivity (load impedance) 50 dB Quieting Sensitivity AUX 500 mV (10 I@) 17.2 dBf IF Rejection: 80 dB Frequency Response 30 Hz -15,000 Hz GENERAL S/N Ratio: 63 dB Power Supply Voltage: Stereo Separation: 35 dB at 1 kHz 14.4 V(11 to 16 V allowable), Alternate Channel Selectivity DC, negative ground 70 dB Load Impedance: 4 Q Captur
Resumo do conteúdo contido na página número 17
EN 17
Resumo do conteúdo contido na página número 18
●INDICE PRECAUCIONES .. ........... ...... ......... ..... ................... ................ ......... 3 DESMONTAJE DEL PANEL DE CONTROL ....... . ... ......... ..... .. ...... .. ..... ..... ............. ...... ......... 4 PANEL DE CONTROL.. . .. .... .. . ..... .. .. ..... .. ... ... .... ... ...........6 AJUSTES DEL SONIDO. .. .. ...... ..... .... 7 FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO . ... . .. ... . 8 PROGRAMACION DE LAS ESTACIONES .... .. .. ... .. ...... .. ... .. ... ... 10 REPRODUCTION DE LA
Resumo do conteúdo contido na página número 19
PRECAUCIONES ● No se olvide de sacar la cassette del aparato si PRECAUCIONES no piensa seguir escuchando. ● Se ha colocado un forro de protection para el *No exponga Ias cassettes a Ios rayos del sol, transport dentro del compartimiento de sucledad o polvo. Notoque la cinta de la cassette cassettes. ya que esto puede hater que se ensucie la Saque sin falta el forro y presione el boton de superhcie de la ctnta. expulsion antes de utilizar et aparato. ● No deje Ias cassettes cerca de un motor elec
Resumo do conteúdo contido na página número 20
m DESMONTAJE DEL PANEL DE CONTROL Se puede desmontar et panel de control del aparato y Ilevarlo consigo cuando se deja el coche estacionado sin vigilancia. 1 Si hay una cassette en el aparato, saquela para evitar que pueda daiiarse el aparato. z Presione PW para desconectar el aparato. s Mientras se sujeta el panel de control con una mane, presione Q para soltar un Iado del panel. Haga este procedimiento con cuidado para que no se caiga el panel porque puede saltar en este memento. 4 Para Ievant