Resumo do conteúdo contido na página número 1
FRANÇAISE : PAGE 17
ESPAÑOL: PÁGINA 35
Instruction
manual
Drywall Sander
MODEL 7800
MODEL 7801
IMPORTANT!
Please make certain that the person who is
To learn more about PORTER-CABLE to use this equipment carefully reads and
visit our website at: understands these instructions before starting
operations.
http://www.deltaportercable.com
The Model and Serial No. plate is located on the
main housing of the tool. Record these numbers in
the spaces below and retain for future reference.
®
Mod
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.............................. 2 SAFETY GUIDELINES............................................ 3 GENERAL SAFETY RULES ....................................... 4 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES ............................ 6 CARTON CONTENTS............................................ 8 FUNCTIONAL DESCRIPTION ..................................... 9 ASSEMBLY ................................................... 10 OPERATION ..............................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. indicates a potentially haz
Resumo do conteúdo contido na página número 4
GENERAL SAFETY RULES To reduce the risk of injury, read the instruction manual. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and instructions Failure to follow t he warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) WORk AREA SAFETY a) keep work area clea
Resumo do conteúdo contido na página número 5
continued GENERAL SAFETY RULES carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress prop
Resumo do conteúdo contido na página número 6
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING, SANDING, WIRE BRUSHING, POLISHING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS: a) This power tool is intended to function as a sander. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. b) Operations such as polishing, grinding, wire brushing or cutting-off are not recomme
Resumo do conteúdo contido na página número 7
p) Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. kICkBACk AND RELATED WARNINGS Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding. For exa
Resumo do conteúdo contido na página número 8
• lead fr om lead-based paint. • crystalline silica fr om bricks and cement and other masonry pr oducts. • arsenic and chr omium fr om chemically-tr eated lumber (CCA). Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Avoid prolonged contac
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR PAINT REMOVAL 1. Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of control- ling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. 2. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint: PERSONAL SAFETY 1. No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ASSEMBLY NOTE: This tool is shipped completely assembled. No assembly time or tools are required. ABRASIVE DISC SELECTION An abrasive disc is already included with the Drywall Sander. For details on the type of grit, refer to the packaging. Higher grit number corresponds to a smoother finish. Do not attempt to use any abrasives other than those recommended by PORTER-CABLE. OPERATION To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power source before
Resumo do conteúdo contido na página número 11
INSTALLATION 1. Install the special drywall dust bag into your vacuum cleaner, following the instructions supplied with the vacuum cleaner. If this dust bag does not fit your vacuum cleaner correctly, purchase and install a suitable filter bag that is rated for drywall dust. To reduce the risk of personal injury, use a dust bag rated for drywall dust. Failure to do so will increase the level of airborne dust particles in the work area. Continued and prolonged exposure to high concentratio
Resumo do conteúdo contido na página número 12
SPEED CONTROL The 7800 Sander is equipped with a variable speed control. Adjust the speed by turning the control knob (B) Fig. 4. The control knob is numbered “1” through “5”. The setting “1” is the slowest speed (approximately 1000 RPM) and “5” is the fastest speed (approximately 2,000 RPM). Use the higher speed settings for fast stock removal. Use the lower speed setting to reduce removal rate for more precise control. The Model 7801 Drywall Sander has a constant speed of 2,000 RPM. BRUSH
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Fig. 7 Fig. 6 Apply ONLY enough pressure to keep the abrasive pad flat against the work. Keep the sander in constant motion while the abrasive pad is in contact with the work surface. Use a steady, sweeping motion. Excessive pressure, stopping the sander on the work, or moving the sander erratically can cause unacceptable Fig. 8 swirl marks and unevenness in the work surface. NOTE: Do not allow rotating abrasive pad to contact sharp protrusions. Contact with protruding objects (nails,
Resumo do conteúdo contido na página número 14
4. Position the new abrasive pad to the back-up disc, and center the hole of the disc on the hub (B) Fig. 10 of the back-up disc. 5. Position the large metal washer (B) Fig. 9, and the retaining nut (A) Fig. 9, to the sander. 6. Rotate the retaining nut clockwise to hand tighten (while holding the abrasive pad as described in step 1). A A C B B Fig. 9 Fig. 10 TRANSPORTATION AND STORAGE Keep the sander dry during transport and storage. Protect the abrasive pad. Contact with another object ma
Resumo do conteúdo contido na página número 15
When cleaning, use only mild soap and a damp cloth on plastic parts. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage plastic. Also, do not use gasoline, turpentine, lacquer, paint thinner, dry cleaning fluids or simi- lar products which may seriously damage plastic parts. NEVER let any liquid get inside the tool; NEVER immerse any part of the tool into a liquid. FAILURE TO START Should your tool fail to start, check to make sure the prongs on the cord plug are making
Resumo do conteúdo contido na página número 16
WARRANTY PORTER-CABLE will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.deltaportercable.com or call (888) 848-5175. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 35 Manuel d’utilisation Ponceuse de murs secs MODÈLE 7800 MODÈLE 7801 IMPORTANT! Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à Pour de plus amples renseignements utiliser l’outil. concernant PORTER-CABLE, consultez notre Website à l’adresse suivante : http://www.deltaportercable.com La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le boîtier principal de l’outil
Resumo do conteúdo contido na página número 18
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Lire toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle. L'opération déplacée, l'entretien ou la modification d'outils ou d'équipement ont pour résultat la blessure sérieux et les dommages de propriété. Il y a de certaines applicati
Resumo do conteúdo contido na página número 19
RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUx POUR LES OUTILS ÉLECTRIqUES Lir e tous les avertissements de sécurité et les directives. Le non-respect des aver- tissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme « outil électrique » cité dans
Resumo do conteúdo contido na página número 20
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une pro- tection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trou- ve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ ou d’