Manual do usuário Festool ETS 125 Q

Manual para o dispositivo Festool ETS 125 Q

Dispositivo: Festool ETS 125 Q
Categoria: Moedor
Fabricante: Festool
Tamanho: 0.8 MB
Data de adição: 11/22/2013
Número de páginas: 16
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Festool ETS 125 Q. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Festool ETS 125 Q.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Festool ETS 125 Q diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Festool ETS 125 Q no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Festool ETS 125 Q em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Festool ETS 125 Q Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Festool ETS 125 Q, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Festool ETS 125 Q. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

ETS 125 Q
ETS 125 EQ
Instruction manual
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d’utilisation
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les
instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1
469 537_001

Resumo do conteúdo contido na página número 2

operating power tools may result in serious per- General safety rules sonal injury. Read and understand all instruc- b) Use safety equipment. Always wear eye tions. Failure to follow all instructions listed protection. Safety equipment such as dust mask, below may result in electric shock, fi re and/ non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro- or serious personal injury. tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. SAVE THESE INSTRUCTIONS c) Avoid accidental

Resumo do conteúdo contido na página número 3

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly Various dust created by power sand- maintained cutting tools with sharp cutting edges ing, sawing, grinding, drilling and other construc- are less likely to bind and are easier to control. tion activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects g) Use the power tool, accessories and tool or other reproductive harm. Some examples of bits etc., in accordance with these instruc- these chemicals are: ti

Resumo do conteúdo contido na página número 4

The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = The turbo-fi lter has to be changed when it is so full ON / 0 = OFF). of dust that the extraction power diminishes. Inserting a turbo-fi lter - Push the fi lter holder with its opening (3.2) as 1.1 far as it will go onto the extraction nozzle (3.1) of the machine and clamp tight by turning rotary knob (3.3). - Push the front cardboard section of the turbo- fi lter with the sealing lip (3.7) onto the extraction nozzle (3.6) of the fi lter holder.

Resumo do conteúdo contido na página número 5

only be carried out by an authorised service Working with the tool workshop. Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being Sanding base brakes sanded. The sanding base is braked by a collar (6.1) in Never overload the tool by using too order to prevent any uncontrolled excessive speed much pressure! The best sanding results are of the sanding base. achieved when applying moderate pressure. The sanding performance and quality depend mainly on the choi

Resumo do conteúdo contido na página número 6

other than defects in material and workmanship. Warranty This warranty does not apply to accessory items such as circular saw blades, drill bits, router bits, Conditions of 1+2 Warranty jigsaw blades, sanding belts, and grinding wheels. You are entitled to a free extended warranty (1 Also excluded are “wearing parts”, such as carbon year + 2 years = 3 years) for your Festool power brushes, lamellas of air tools, rubber collars and tool. Festool shall be responsible for all shipping se

Resumo do conteúdo contido na página número 7

f) Ne tenez l‘outil qu‘à l‘aide des poignées Régles de sécurité générales isolées, lorsque vous êtes susceptibles de Assurez-vous de lire et de toucher des lignes électriques cachées ou bien com prendre toutes les instructions. Le votre propre câble électrique, lorsque vous non-respect, même partiel, des instructions ci- travaillez avec des outils de tronçonnage. dessous peut entraîner un risque de choc électri- Si des outils de tronçonnage touchent des lignes que, d’incendie et/ou de

Resumo do conteúdo contido na página número 8

ment à ces instructions et aux prescriptions 4) Utilisation et entretien des outils en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez compte également des conditions de travail l’outil électroportatif approprié au travail à et du travail à effectuer. L’utilisation des outils effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, électroportatifs à d’autres fi ns que celles prévues vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité peut entraîner des situations

Resumo do conteúdo contido na página número 9

La vitesse de rotation est réglée par la molette Utilisation conforme (2.1). Les ponceuses sont destinées au ponçage du 2.1 bois, des matières synthétiques, des matériaux composites, de la peinture / du vernis, du mastic et des matériaux similaires. Les métaux et du matériau comportant de l’amian- te ne doivent pas être usinés. En raison de sa taille, de son poids et de sa puis- sance, la machine est adaptée notamment au traitement de petites surfaces ainsi qu’aux travaux Aspiration de

Resumo do conteúdo contido na página número 10

place du dispositif d’auto-aspiration. Pour ce faire, 4 – 5 le fl exible d’aspiration (Ø 27 mm (4.1)) de l’aspi- • Ponçage d’un enduit appliqué en fi ne couche rateur est monté sur le manchon d’aspiration. • Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de pon- çage • Réalisation de chants sur des pièces en bois • Lissage de surfaces en bois à enduit 3 – 4 • Ponçage de bordures en bois massif et contre- plaquées • Ponçage dans la rainure de fenêtres et de por- tes 4.1 • Ponçage intermédiaire du vernis d

Resumo do conteúdo contido na página número 11

La collerette étant soumise à l’usure dans le Festool. Festool garantit, à l’acheteur initial seu- temps, l’effet de blocage s’affaiblit, et elle doit être lement, que l’outil indiqué sera exempt de tout remplacée par une neuve (référence 489 190). défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Festool ne donne Accessoires et outils aucune garantie supplémentaire, implicite ou ex- plicite, sur les instruments portables électriques Pour des raisons de sécur

Resumo do conteúdo contido na página número 12

las herramientas para separar pueden entrar Normas generales de seguridad en contacto con conducciones eléctricas Lea y entienda todas las ins- ocultas o incluso con el cable de la corriente. trucciones. El incumplimiento con las instruccio- Cuando las herramientas para separar entran en nes aquí referidas puede resultar en una descarga contacto con conducciones eléctricas bajo ten- eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. sión, las partes metálicas de la máquina pueden adquirir

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Con la herramienta adecuada podrá trabajar me- 5) Mantenimiento jor y más seguro dentro del margen de potencia a) Únicamente haga reparar su herramienta indicado. eléctrica por un profesional, empleando ex- b) No utilice herramientas con un interruptor clusivamente piezas de repuesto originales. defectuoso. Las herramientas que no se puedan Solamente así se mantiene la seguridad de la conectar o desconectar son peligrosas y deben herramienta eléctrica. hacerse reparar. PARA REDUCIR EL

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Debido a su tamaño, su peso y su potencia, la El número de revoluciones se ajusta en la rueda máquina es especialmente apropiada para el tra- de ajuste (2.1). bajado de superfi cies pequeñas, así como para Dispositivo de aspi- realizar trabajos por encima de la cabeza. A causa de la seguridad eléctrica, las máquinas no ración de polvo deben ser operadas estando húmedas y tampoco El dispositivo de aspiración de polvo evita altas en un ambiente húmedo. Las máquinas solamente cargas de polvo

Resumo do conteúdo contido na página número 15

• Lijado intermedio de barniz sobre superfi cies 4 - 5 • Lijado de barnizado previo de aplicación fi na • Lijado de madera con velo de lijar • Redondeado de cantos en piezas de madera • Alisado de superfi cies de madera con pintura de imprimación 3 - 4 4.1 • Lijado de cantos de madera maciza y de madera enchapada Fijación del material abrasivo • Lijado de encajes de ventanas y puertas Stickfi x es un sistema de sujeción de gan- • Lijado intermedio de barniz en cantos cho y lazo. Los platos de su

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Debido a que esta guarnición se desgasta con el con las instrucciones de operación de Festool. Fes- tiempo, ésta tiene que ser renovada cuando se tool garantiza, sólo al comprador original, que la registre una merma en el efecto de frenado (núm. herramienta especifi cada estará libre de defectos de pedido 489 190). de fabricación y materiales durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Festool Accesorios, herramientas no otorga otras garantías, ni explícitas ni implíci- tas


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Festool DTS 400 Q Manual de instruções Moedor 7
2 Festool ETS 150/3 EQ Manual de instruções Moedor 51
3 Festool DTS 400 EQ Manual de instruções Moedor 10
4 Festool ETS 150 EQ Manual de instruções Moedor 11
5 Festool ETS 150/5 EQ Manual de instruções Moedor 69
6 Festool DS 400 EQ Manual de instruções Moedor 6
7 Festool ETS 125 EQ Manual de instruções Moedor 8
8 Festool ETS 153 EQ Manual de instruções Moedor 0
9 Festool LEX 150/3M Manual de instruções Moedor 0
10 Festool DS 400 Q Manual de instruções Moedor 2
11 Festool LEX 150/7M Manual de instruções Moedor 1
12 Festool ETS 155 EQ Manual de instruções Moedor 0
13 Festool LEX 2 150/3 Manual de instruções Moedor 3
14 Festool LEX 2 185/7 Manual de instruções Moedor 1
15 Festool LEX 2 150/7 Manual de instruções Moedor 13
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 Manual de instruções Moedor 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU Manual de instruções Moedor 0
18 Alpha Industries AEP-458 Manual de instruções Moedor 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 Manual de instruções Moedor 12
20 Agilent Technologies 83485A Manual de instruções Moedor 1