Manual do usuário Festool ETS 150/3 EQ

Manual para o dispositivo Festool ETS 150/3 EQ

Dispositivo: Festool ETS 150/3 EQ
Categoria: Moedor
Fabricante: Festool
Tamanho: 0.39 MB
Data de adição: 10/20/2014
Número de páginas: 16
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Festool ETS 150/3 EQ. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Festool ETS 150/3 EQ.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Festool ETS 150/3 EQ diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Festool ETS 150/3 EQ no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Festool ETS 150/3 EQ em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Festool ETS 150/3 EQ Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Festool ETS 150/3 EQ, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Festool ETS 150/3 EQ. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

ETS 150/3 EQ
ETS 150/5 EQ
Instruction manual Eccentric sander
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d’utilisation
Ponceuse excentrique
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones Lijadora excéntrica
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
1
464 760_004

Resumo do conteúdo contido na página número 2

A” or ”W”. These cords are rated for outdoor GENERAL SAFETY RULES use and reduce the risk of electric shock. WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions Personal safety listed below, may result in electric shock, fire 9 Stay alert, watch what you are doing and/or serious personal injury. and use common sense when operating a power tool. Do not use while tired or under SAVE THESE INSTRUCTIONS the influence of drugs, alcohol, or Work area medication. A moment

Resumo do conteúdo contido na página número 3

21 Check for misalignment or binding of Various dust created by power moving parts, breakage of parts, and any sanding, sawing, grinding, drilling and other other condition that may affect the tools construction activities contains chemicals operation. If damaged, have the tool known (to the State of California) to cause serviced before using. Many accidents are cancer, birth defects or other reproductive caused by poorly maintained tools. harm. Some examples of these chemicals are: 22Use only

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Switch (2.1) is an on/off switch. For continuous The turbo-filter has to be changed when it is use it can be engaged with the lateral locking so full of dust that the extraction power button (2.2). Pressing the switch again releases diminishes. the lock. Inserting a turbo-filter - Push the front cardboard section of the tur- bo-filter with the sealing lip (3.1) onto the extraction nozzle (3.8) of the filter holder - Insert rear cardboard section with slot (3.3) onto the retaining strip (3.9) of

Resumo do conteúdo contido na página número 5

- rubbing down or removing excess lime paste Choice and installation of the with sanding vlies grinding disks 2 - 3 The appliance can be fitted with three grinding - interim paint sanding on stained surfaces disks (5.1) of different hardness depending on - cleaning natural wood window grooves with the surface to be treated. sanding felt - Hard: coarse grinding on surfaces, grinding at edges. 1 - 2 - Soft: universal for coarse and fine grinding, - sanding stained edges for flat and curved surface

Resumo do conteúdo contido na página número 6

by anything other than defects in material and Warranty workmanship. This warranty does not apply to Conditions of 1+2 Warranty accessory items such as circular saw blades, drill bits, router bits, jigsaw blades, sanding You are entitled to a free extended warranty belts, and grinding wheels. Also excluded are (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool “wearing parts”, such as carbon brushes, power tool. Festool shall be responsible for all lamellas of air tools, rubber collars and seals, shi

Resumo do conteúdo contido na página número 7

outil électrique augmente le risque de choc RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES électrique. AVERTISSEMENT! Vour devez lire et 7 Ne maltraitez pas le cordon. Ne trans- comprendre toutes les instructions. Le non- portez pas l’outil par son cordon et ne dé- respect, même partiel, des instructions ci-après branchez pas la fiche en tirant sur le cordon. entraîne un risque de choc électrique, d’incendie N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des et/ou de blessures graves. huiles, à des arêtes vives ou à des

Resumo do conteúdo contido na página número 8

16 Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil ou la réparation d’un outil électrique par un appropríé à la tâche. L’outil correct fonctionne amateur peut avoir des conséquences graves. mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez 24Pour la réparation d’un outil, aussi la vitesse de travail qui lui est propre. n’employez que des pièces de rechange 17 N’utlisez pas un outil si son interrupteur d’origine. Suivez les directives données à est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas la section “Réparati

Resumo do conteúdo contido na página número 9

fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec. En cas d’une utilisation non conforme, la responsabilité des dommages et accidents incombe à l’utilisateur. Raccordement électrique et mise Aspiration de la poussière en service L’aspiration de la poussière empêche des lourdes charges de l’air environnant par La tension du réseau doit correspondre à la des poussières et des fortes salissures tension indiquée sur la plaque signalétique! du lieu de

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Afin d’éviter d’avoir à remplacer souvent le filtre essentiellement de la sélection de l’abrasif turbo, on peut raccorder un aspirateur Festool adéquat. Festool propose l’abrasif approprié à à la place du dispositif d’auto-aspiration. chaque cas d’utilisation (cf. le catalogue Festool ou sur Internet sous „www.festool.com“). Pour ce faire, le flexible d’aspiration (Ø 27 mm (4.1)) de l’aspirateur est monté sur le manchon Pour des machines électroniques nous pré- d’aspiration. conisons les réglag

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Avant toute intervention pendant un an à compter de la date d’achat. sur la machine il faut retirer la fiche de la prise Festool ne donne aucune garantie de courant! supplémentaire, implicite ou explicite, sur les instruments portables électriques Festool. La machine et ses ouïes de refroidissement Aucun agent, représentant commercial, doivent toujours rester propres. distributeur, vendeur ou employé de Festool Blocage du patin de ponçage n’est autorisé à prolonger ou à modifier les obligations

Resumo do conteúdo contido na página número 12

7 No abuse del cable. Nunca use el cable NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD para transportar la herramienta o ¡AVISO! Lea y entienda todas las desenchufarla de la toma de corriente. instrucciones. El incumplimiento de una sola Mantenga el cable fuera de calor, aceite, de las instrucciones aquí listadas, puede tener filos agudos o partes movibles. Reemplace como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ cables dañados inmediatamente. Cables o lesiones personales serias. dañados aumentan el riesgo de

Resumo do conteúdo contido na página número 13

17 No use la herramienta si el interruptor mantenimiento realizado por personal no no la enciende y apaga. Cualquier cualificado puede resultar en el riesgo de lesión. herramienta que no se pueda controlar por el 24 Cuando se revise una herramienta, use interruptor es peligrosa y debe ser arreglada. solo repuestos idénticos. Siga las 18 Desconecte el enchufe de la toma de instrucciones en la sección de mantenimiento de corriente antes de realizar cualquier ajuste, este manual. El uso de repuesto

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Conexión eléctrica y puesta en Dispositivo de aspiración de polvo servicio El dispositivo de aspiración de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de trabajo La tensión de red tiene que coincidir con la y ensuciamientos considerables en el tensión indicada en la placa de características. puesto de trabajo. Ver la figura siguiente para enchufar y Dispositivo autoaspirador desenchufar el cable de conexión a la red. Apague siempre la máquina antes de conectar o sacar el cable de conexión a la

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Para ello se cala el tubo flexible de aspiración material adhesivo apropiado para todo caso de (Ø 27 mm (4.1)) del aspirador sobre la aplicación (ver el catálogo Festool o en la tubuladura de aspiración. dirección de Internet "www.festool-usa.com“). Para máquinas con sistema electrónico Fijación del material abrasivo recomendamos realizar los siguientes ajustes Sobre el plato de lijado Stickfix se de la rueda de ajuste (2.3): pueden fijar con rapidez y facilidad los 5 - 6 papeles de lija Stickfi

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Mantener siempre limpias las ventanas de garantías, ni explícitas ni implícitas para refrigeración. ninguna de las herramientas mecánicas portátiles Festool. Ningún agente, Freno del plato de lijado representante, distribuidor, comerciante o empleado de Festool está autorizado para extender o modificar de cualquier manera las obligaciones o limitaciones de esta garantía. Las obligaciones de Festool, a su propia entera discreción, están limitadas a la reparación o sustitución de cualquier herrami


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Festool DTS 400 Q Manual de instruções Moedor 7
2 Festool DTS 400 EQ Manual de instruções Moedor 10
3 Festool ETS 150 EQ Manual de instruções Moedor 11
4 Festool ETS 150/5 EQ Manual de instruções Moedor 69
5 Festool DS 400 EQ Manual de instruções Moedor 6
6 Festool ETS 125 EQ Manual de instruções Moedor 8
7 Festool ETS 153 EQ Manual de instruções Moedor 0
8 Festool LEX 150/3M Manual de instruções Moedor 0
9 Festool DS 400 Q Manual de instruções Moedor 2
10 Festool LEX 150/7M Manual de instruções Moedor 1
11 Festool ETS 125 Q Manual de instruções Moedor 4
12 Festool ETS 155 EQ Manual de instruções Moedor 0
13 Festool LEX 2 150/3 Manual de instruções Moedor 3
14 Festool LEX 2 185/7 Manual de instruções Moedor 1
15 Festool LEX 2 150/7 Manual de instruções Moedor 13
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 Manual de instruções Moedor 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU Manual de instruções Moedor 0
18 Alpha Industries AEP-458 Manual de instruções Moedor 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 Manual de instruções Moedor 12
20 Agilent Technologies 83485A Manual de instruções Moedor 1