Manual do usuário Festool DTS 400 Q

Manual para o dispositivo Festool DTS 400 Q

Dispositivo: Festool DTS 400 Q
Categoria: Moedor
Fabricante: Festool
Tamanho: 0.79 MB
Data de adição: 10/20/2014
Número de páginas: 16
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Festool DTS 400 Q. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Festool DTS 400 Q.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Festool DTS 400 Q diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Festool DTS 400 Q no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Festool DTS 400 Q em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Festool DTS 400 Q Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Festool DTS 400 Q, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Festool DTS 400 Q. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

DTS 400 Q
DTS 400 EQ
Instruction manual
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d’utilisation
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1
469 535_001

Resumo do conteúdo contido na página número 2

operating power tools may result in serious per- General safety rules sonal injury. Read and understand all instruc- b) Use safety equipment. Always wear eye tions. Failure to follow all instructions listed protection. Safety equipment such as dust mask, below may result in electric shock, fi re and/ non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro- or serious personal injury. tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. SAVE THESE INSTRUCTIONS c) Avoid accidental

Resumo do conteúdo contido na página número 3

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly Various dust created by power sand- maintained cutting tools with sharp cutting edges ing, sawing, grinding, drilling and other construc- are less likely to bind and are easier to control. tion activities contains chemicals known (to the g) Use the power tool, accessories and tool State of California) to cause cancer, birth defects bits etc., in accordance with these instruc- or other reproductive harm. Some examples of tions and in the mann

Resumo do conteúdo contido na página número 4

The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = suction openings in the sanding base (3.5) and ON / 0 = OFF). trapped in the turbo-fi lter (3.4). The turbo-fi lter has to be changed when it is so full of dust that the extraction power diminishes. 1.1 Inserting a turbo-fi lter - Push the fi lter holder with its opening (3.2) as far as it will go onto the extraction nozzle (3.1) of the machine and clamp tight by turning rotary knob (3.3). - Push the front cardboard section of the turbo- fi lter

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Always use original Festool sanding only be carried out by an authorised service materials! workshop. The cooling air vents on the motor housing must Working with the tool always be free of blockages and clean to ensure Always secure the workpiece in air circulation. such a manner that it cannot move while being Accessories, tools sanded. Never overload the tool by using too For safety reasons, only use original much pressure! The best sanding results are Festool accessories and tool

Resumo do conteúdo contido na página número 6

only to the original consumer purchaser, that the brushes, lamellas of air tools, rubber collars and specifi ed tool will be free from defects in materials seals, sanding discs and pads, and batteries. and workmanship for a term of one year from Festool portable power tools requiring replacement the date of procurement. Festool makes no other or repair are to be returned with the receipt of warranty, express or implied, for Festool portable purchase to Festool (call 800-554-8741 for power

Resumo do conteúdo contido na página número 7

toucher des lignes électriques cachées ou Régles de sécurité générales votre propre câble électrique, lorsque vous Assurez-vous de lire et de travaillez avec des outils de tronçonnage. bien com prendre toutes les instructions. Le Si des outils de tronçonnage touchent des lignes non-respect, même partiel, des instructions ci- électriques, des pièces métalliques de l‘outil dessous peut entraîner un risque de choc électri- peuvent être mises sous tension et asséner une que, d’incendie et/

Resumo do conteúdo contido na página número 8

vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité compte également des conditions de travail à la vitesse pour laquelle il est prévu. et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fi ns que celles prévues b) N’utilisez pas un outil électroportatif peut entraîner des situations dangereuses. dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou 5) Entretien et réparation hors fonctionnement est dangereux et doit être a)

Resumo do conteúdo contido na página número 9

et des matériaux similaires. Les métaux et du matériau comportant de l’amiante ne doivent pas être usinés. 2.1 En raison de sa taille, de son poids et de sa puis- sance, la machine est adaptée notamment au traitement de petites surfaces ainsi qu’aux travaux au-dessus de la tête. Pour des raisons de sécurité électrique, les ma- chines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser Aspiration de la poussière les machines que pour un ponçage sec

Resumo do conteúdo contido na página número 10

place du dispositif d’auto-aspiration. Pour ce faire, - Ponçage intermédiaire du vernis de surfaces le fl exible d’aspiration (Ø 27 mm (4.1)) de l’aspi- 4 – 5 rateur est monté sur le manchon d’aspiration. - Ponçage d’un enduit appliqué en fi ne couche - Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de pon- çage - Réalisation de chants sur des pièces en bois - Lissage de surfaces en bois à enduit 3 – 4 - Ponçage de bordures en bois massif et contre- plaquées 4.1 - Ponçage dans la rainure de fenêtres et d

Resumo do conteúdo contido na página número 11

permet de protéger et de ranger des outils et des ou explicite, sur les instruments portables appareils complémentaires. Les Systainer sont électriques Festool. Aucun agent, représentant empilables et peuvent être solidarisés. En outre, commercial, distributeur, vendeur ou employé de il se fi xent sur les aspirateurs CT Festool. Festool n'est autorisé à prolonger ou à modifi er les obligations ou restrictions de la présente garantie. Les obligations de Festool sont, à son entière discrétion,

Resumo do conteúdo contido na página número 12

f) Sujete la máquina únicamente por las em- Normas generales de seguridad puñaduras aisladas si durante los trabajos Lea y entienda todas las ins- las herramientas para separar pueden entrar trucciones. El incumplimiento con las instruccio- en contacto con conducciones eléctricas nes aquí referidas puede resultar en una descarga ocultas o incluso con el cable de la corriente. eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. Cuando las herramientas para separar entran en contacto con cond

Resumo do conteúdo contido na página número 13

realizar. El uso de herramientas eléctricas para 4) Uso y cuidado de la herramienta trabajos diferentes de aquellos para los que han a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- sido concebidas puede resultar peligroso. mienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar me- 5) Mantenimiento jor y más seguro dentro del margen de potencia a) Únicamente haga reparar su herramienta indicado. eléctrica por un profesional, empleando ex- b) No utilice herramien

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Uso conforme a lo determinado En cuanto a su determinación de uso, las lijadoras 2.1 están previstas para el lijado de madera, plástico, materiales compuestos, pintura/barniz / nogalina, masilla de emplaste y materiales similares. Con este útil no se deben trabajar metales ni mate- riales que contengan amianto. Debido a su tamaño, su peso y su potencia, la máquina es especialmente apropiada para el tra- El número de revoluciones se ajusta en la rueda bajado de superfi cies pequeñas, así c

Resumo do conteúdo contido na página número 15

piado para todo caso de aplicación (ver el catálogo Dispositivo de aspiración ex- Festool). terna, con aspirador Para máquinas con sistema electrónico recomen- A fi n de evitar un frecuente cambio del turbofi ltro damos realizar los siguientes ajustes de la rueda durante trabajos de lijado relativamente largos, de ajuste (2.1): en lugar del dispositivo autoaspirador se puede 5 - 6 conectar un aspirador Festool. Para ello se cala el - Lijado con accionamiento máximo tubo fl exible de aspirac

Resumo do conteúdo contido na página número 16

tool garantiza, sólo al comprador original, que la Accesorios, herramientas herramienta especifi cada estará libre de defectos ¡Por razones de seguridad, sola- de fabricación y materiales durante un periodo mente deben emplearse accesorios y herramien- de un año a partir de la fecha de compra. Festool tas originales de Festool! no otorga otras garantías, ni explícitas ni implíci- Los números de pedido para los respectivos tas para ninguna de las herramientas mecánicas accesorios y herrami


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Festool ETS 150/3 EQ Manual de instruções Moedor 51
2 Festool DTS 400 EQ Manual de instruções Moedor 10
3 Festool ETS 150 EQ Manual de instruções Moedor 11
4 Festool ETS 150/5 EQ Manual de instruções Moedor 69
5 Festool DS 400 EQ Manual de instruções Moedor 6
6 Festool ETS 125 EQ Manual de instruções Moedor 8
7 Festool ETS 153 EQ Manual de instruções Moedor 0
8 Festool LEX 150/3M Manual de instruções Moedor 0
9 Festool DS 400 Q Manual de instruções Moedor 2
10 Festool LEX 150/7M Manual de instruções Moedor 1
11 Festool ETS 125 Q Manual de instruções Moedor 4
12 Festool ETS 155 EQ Manual de instruções Moedor 0
13 Festool LEX 2 150/3 Manual de instruções Moedor 3
14 Festool LEX 2 185/7 Manual de instruções Moedor 1
15 Festool LEX 2 150/7 Manual de instruções Moedor 13
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 Manual de instruções Moedor 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU Manual de instruções Moedor 0
18 Alpha Industries AEP-458 Manual de instruções Moedor 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 Manual de instruções Moedor 12
20 Agilent Technologies 83485A Manual de instruções Moedor 1