Resumo do conteúdo contido na página número 1
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 1
Contour Sander
Owner’s Manual
Model 6000
HONESTLY NOW … Have you read
this OWNER’S MANUAL?
Parlez-vous français?
Voir page 12
¿Habla español?
Vea página 23
Safety
•
Assembly
•
Operation
•
Maintenance
•
Accessory Information
•
Warranty
•
• Service Parts
P.O. Box 1468
©
Racine, Wisconsin 53401
Robert Bosch Tool
Corporation
1-800-437-3635
1997
all rights reserved
http://www.dremel.com
Dremel brand products are manufactured and sold by the
Dremel Division
Resumo do conteúdo contido na página número 2
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Damaged cords increase the risk of electric Work Area shock. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite When operating a power tool outside, use accidents. an outdoor extension cord marked "W-A" or "W." The
Resumo do conteúdo contido na página número 3
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 3 or against your body is unstable and may other condition that may affect the tools lead to loss of control. operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are Do not force tool. Use the correct tool for caused by poorly maintained tools. Develop your application. The correct tool will do a periodic maintenance schedule for your the job better and safer at the rate for which tool. it is designed. Use only accessories that are
Resumo do conteúdo contido na página número 4
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 4 Some dust created by • Arsenic and chromium from chemically- WARNING ! power sanding, sawing, treated lumber. grinding, drilling, and other construction Your risk from these exposures varies, activities contains chemicals known to depending on how often you do this type of cause cancer, birth defects or other work. To reduce your exposure to these reproductive harm. Some examples of chemicals: work in a well ventilated area, these chemicals are: and w
Resumo do conteúdo contido na página número 5
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n No
Resumo do conteúdo contido na página número 6
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Contour Sander FIG. 1 POWER CORD MOTOR BRUSHES VENTILATION OPENINGS ON/OFF SWITCH VARIABLE SPEED SWITCH GRIP DIMPLES RELEASE LEVER SANDING CLAMP TUBE HOLDER CONTOUR RUBBER GRIP RING DETAIL PAD HOOK & LOOP PAPER Se
Resumo do conteúdo contido na página número 7
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 7 Operating Instructions ON/OFF AND VARIABLE SPEED SWITCHES Setting Material/Application Your Sander is equipped with a variable Low Delicate surfaces, veneers, speed switch and a separate on/off switch. or light surface finishing & The speed can be controlled from minimum polishing to maximum speed by moving the switch lever to desired setting. Low Plastics or other soft surfaces TO TURN TOOL “ON”: Slide switch to the Medium Solid wood, fast stock “O
Resumo do conteúdo contido na página número 8
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 8 Operating Instructions (cont.) Hint: make sure the small grip dimples have HINT: When reaching into extremely tight firmly secured the sandpaper surface. places, the contour can be extended beyond the front of the tool. 5. Press holder firmly back up into place until the contour "snaps" in place. NOTE: DO NOT APPLY EXCESSIVE PRESSURE TO THE TOOL WHILE IN USE. To remove contour, rotate lever to release ALLOW THE SPEED OF THE TOOL AND THE and lower the
Resumo do conteúdo contido na página número 9
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 9 SELECTING ABRASIVES achieved while operating the sander in-line The following suggestions may be used as a with the wood grain. Faster stock removal can general guide for abrasive selection, but the be achieved by operating the sander across best results will be obtained by sanding a test the grain when working out rough areas, then sample of the workpiece first. finishing by sanding with the grain. DO NOT APPLY EXCESSIVE PRESSURE — Grit Application LE
Resumo do conteúdo contido na página número 10
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 10 After replacing brushes the tool should be run power supply before cleaning or performing at no-load; place on a clean surface and run any maintenance. The tool may be cleaned freely for 5 minutes before loading (or using) most effectively with compressed dry air. the tool. This will allow the brushes to “seat” Always wear safety goggles when cleaning properly and will give you more hours of life tools with compressed air. from each set of brushes. Th
Resumo do conteúdo contido na página número 11
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 11 Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase. 2. Carefully package the product by itself, with no other items, and return it, freight prepaid, along with: A. A copy of your dated proof of
Resumo do conteúdo contido na página número 12
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 12 Ponceuse à contours Manuel de l’utilisateur Modèle 6000 SOYEZ FRANC … Avez-vous lu ce MANUEL ? • Sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Maintenance • Informations sur les accessoires • Garantie • Pièces de service P.O. Box 1468 © Racine, Wisconsin 53401 Robert Bosch Tool Corporation 1-800-437-3635 1997 tous droits réservés http://www.dremel.com Les produits de marque Dremel sont fabriqués et commercialisés par la Division Dremel de Robert Bosch Too
Resumo do conteúdo contido na página número 13
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 13 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même ! AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS employez un prolongateur pour l'extérieur marqué « Aire de travail W-A » ou « W ». Ces cordons sont faits pour être Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien utilisés à l'extérieur
Resumo do conteúdo contido na página número 14
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 14 N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien Un outil que vous ne pouvez pas commander par son périodique de votre outil. interrupteur est dangereux et doit être réparé. N'utilisez que des accessoires que le fabricant Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un recommande pour votre modèle d'outil. Certains réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil. accessoires peuvent con
Resumo do conteúdo contido na página número 15
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 15 Les travaux à la machine • L’arsenic et le chrome provenant des bois traités AVERTISSEMENT ! tel que ponçage, sciage, chimiquement meulage, perçage et autres travaux du bâtiment Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la peuvent créer des poussières contenant des produits fréquence de ces types de travaux. Pour réduire chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler de malformat
Resumo do conteúdo contido na página número 16
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes Te
Resumo do conteúdo contido na página número 17
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Ponceuse à contours FIG. 1 CORDON BALAIS DU MOTEUR PRISES D'AIR INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT COMMANDE À VITESSE DÉPRESSIONS DE PRISE LEVIER DE RELÂCHEMENT TUBE DE
Resumo do conteúdo contido na página número 18
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 18 Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ET COMMANDE À VITESSE VARIABLE Réglage Matériau/Application Votre ponceuse est pourvue d'une commande à vitesse Bas Surfaces délicates, placages ou variable et d'un interrupteur marche/arrêt distinct. La finissage et polissage légers en vitesse peut être réglée depuis une vitesse minimale à surface une vitesse maximale en déplaçant le levier de l'interrupteur à la position désirée. Bas Plastiques
Resumo do conteúdo contido na página número 19
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 19 Consignes de fonctionnement (suite) 4. Insérez le contour entièrement dans la partie Lorsque vous utilisez des tubes de ponçage, tournez-les supérieure et l'arrière du support jusqu'à ce qu'il régulièrement afin de maximaliser toutes les surfaces en atteigne la butée arrière (Fig. 2). vue d'une utilisation plus longue et plus efficace. CONSEIL : Assurez-vous que les petites dépressions de CONSEIL : Lorsque vous atteignez des endroits prise ont fixé so
Resumo do conteúdo contido na página número 20
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 20 SÉLECTION DES ABRASIFS de ponçage en ligne. Vous obtiendrez le meilleur fini de Vous pouvez vous reporter aux suggestions ci-après surface en utilisant la ponceuse en ligne avec le grain du comme guide général de sélection des abrasifs, mais bois. On peut obtenir un enlèvement plus rapide des vous obtiendrez de meilleurs résultats en procédant matériaux en utilisant la ponceuse à travers le grain d'abord à un essai de ponçage sur un échantillon du lor