Resumo do conteúdo contido na página número 1
DEHUMIDIFIER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool.com
or... www.whirlpool.com/canada
DESHUMIDIFICADOR
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
o vis
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
INSTALLATION REQUIREMENTS It is the customer's responsibility: To contact a qualified electrical installer. Electrical Requirements To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - WARNING latest edition, and all local codes and ordinances. Copies of the standards listed may be obtained from: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 Location Requirements Electrical Shock Ha
Resumo do conteúdo contido na página número 4
DEHUMIDIFIER USE Setting the Controls (Control types 1 and WARNING 2only) Starting/Stopping the Dehumidifier NOTE: Before turning dehumidifier on, be sure that the bucket is properly inserted into dehumidifier and that the bucket is empty. Control Type 1 NOTE: Minimum operating temperature is 65ºF (18ºC). Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A B Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can res
Resumo do conteúdo contido na página número 5
If the bucket is not in position, remove the bucket and replace. Make sure the bucket fits all the way into the Setting the Controls (Control type 3 only) dehumidifier and the light is off, or dehumidifier will not run. Starting/Stopping the Dehumidifier Mode NOTES: 1. Press MODE to select fan speed. Before turning dehumidifier on, be sure that the bucket is 2. Choose High Fan, Low Fan, Continuous Run or Auto Dry. properly inserted into dehumidifier and that the bucket is empty. High
Resumo do conteúdo contido na página número 6
2. Pour water through opening into a sink or tub. 3. Replace bucket. Water Level Float and Automatic Shutoff NOTE: If the Empty or Adjust Bucket light comes on, the All dehumidifiers have automatic shutoff and a water level float. dehumidifier will not operate. Empty or adjust bucket. All dehumidifiers feature an adjustable water level float. NOTE: The bucket must be properly aligned for the water level float to work. Drain Hose to Empty Water A You can set the adjustable water level float at
Resumo do conteúdo contido na página número 7
DEHUMIDIFIER CARE Your new dehumidifier is designed to give you many years of 2. Dust front grille and side panels with a soft brush or the dependable service. This section tells you how to clean and care dusting attachment of your vacuum cleaner. for your dehumidifier properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call Water Bucket is your responsibility. Every few weeks, rinse the inside of the water bucket with a mild detergent to pr
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If In Canada you still need help, follow the instructions below. For product related questions, please call our Customer When calling, please know the purchase date and the complete Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 model and serial number of your appliance. This information will Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). help us to better
Resumo do conteúdo contido na página número 9
SEGURIDAD DEL DESHUMIDIFICADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de adverten
Resumo do conteúdo contido na página número 10
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Es responsabilidad del cliente: Llamar a un instalador eléctrico calificado. Requisitos eléctricos Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico, ADVERTENCIA ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y reglamentos locales. Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 Requisitos de ubicación Peligr
Resumo do conteúdo contido na página número 11
CÓMO USAR EL DESHUMIDIFICADOR Ajuste de los controles (Soló para modelos ADVERTENCIA con controles 1 y 2 ) Encender/Apagar el deshumidificador NOTA: Antes de encender el deshumidificador, asegúrese de que el balde esté debidamente insertado en el deshumidificador y el balde esté vacío. Modelo con control 1 Peligro de Choque Eléctrico NOTA: Temperatura mínima de funcionamiento 65ºF (18ºC). Conecte a un contacto de pared de conexión a A B tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexió
Resumo do conteúdo contido na página número 12
NOTA: Para los primeros días de uso, gire el MOISTURE 2. Oprima ON/OFF para encender el deshumidificador. CONTROL (Control de sequedad) en la dirección de las NOTA: Si la luz de Empty or Adjust Bucket (Vacíe o Ajuste el manecillas del reloj hasta CONTINUOUS RUN para eliminar balde) se enciende, el deshumidificador no funcionará. Vacíe humedad adicional de los muebles así como del ambiente de la o coloque bien el balde. habitación. 3. Oprima ON/OFF para apagar el deshumidificador. NOTA: El
Resumo do conteúdo contido na página número 13
NOTA: Si su deshumidificador no tiene una tapa del conector de la manguera de desagüe, vaya al paso 2. Saque y vacíe el balde 1. Usando un destornillador de hoja plana, gire la tapa del conector de la manguera de desagüe en el sentido contrario Saque el balde para retirar el agua al de las manecillas del reloj para quitarla. Deseche la tapa. B ADVERTENCIA Peligro de enfermedad No tome el agua acumulada en el balde. A No seguir esta instrucción puede ocasionar una enfermedad. A. Centro del c
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Low (Baja)—Deslice el flotador de nivel del agua, al lado derecho de la abertura, para que el balde esté más liviano Sonidos normales para transportarlo. El deshumidificador se apagará Cuando su deshumidificador funciona normalmente, usted oirá automáticamente cuando el balde esté ¹⁄₂ lleno. sonidos tales como: Sonidos del compresor puede sonar muy alto. Esto es normal. Ruidos secos (clic) se pueden oír cuando el deshumidificador o el compresor se apaga y se enciende, y cuando el in
Resumo do conteúdo contido na página número 15
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la Para obtener más asistencia sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita preguntas o dudas a: ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Customer Interaction Center Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número 553 Benson Road comp
Resumo do conteúdo contido na página número 16
1187984 © 2004. 7/04 All rights reserved. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.