Resumo do conteúdo contido na página número 1
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
RÉFRIGÉRATEUR
Lisez attentivement ces instructions avant toute utilisation de
l’appareil, et conservez ce manuel pour référence ultérieure.
❇ Si vous débranchez le réfrigérateur, attendez cinq minutes avant de le rebrancher.
DA99-00477C REV(0.1)
Resumo do conteúdo contido na página número 2
CARACTÉRISTIQUES Refroidissement uniforme dans tout l’appareil! • Grâce au système de ventilation, le froid est Le système de refroidissement X-FLOW est réparti jusque dans les coins. un système nouveau rotatif. Il est particulière- ment rapide et répartit la même température Refroidissement uniform du congélateur! jusque dans les plus petits recoins du • Le système de ventilation est également présent réfrigérateur. dans le congélateur pour une répartition égale * TYPE A seulement. Voir page
Resumo do conteúdo contido na página número 3
CONSIGNES DE Utilisez l’appareil conformément aux instructions de ce mode d’emploi pour éviter toutes blessures. Respectez bien toutes les consignes. Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour références ultérieures. Pictogrammes de danger et d’alerte Pictogrammes de signalisation Contenu de l’interdiction AVERTISSEMENT Démontage interdit Indique que la manoeuvre peut être dangereuse. Contact interdit Consigne à respecter DANGER Coupure de l’alimentation électrique du Indique que la manoeuvre
Resumo do conteúdo contido na página número 4
AVERTISSEMENT Ne disposez pas de récipient Ne placez pas le réfrigérateur Ne prenez jamais la fiche avec contenant un liquide au dessus dans un endroit humide. des mains mouillées. du réfrigérateur. • Peut déteriorer les matériaux • Peut provoquer un choc électrique. • Si le liquide se verse dans le isolants et provoquer un incendie. réfrigérateur il peut provoquer un court-circuit ou un incendie. Ne pas démonter, réparer ou Pour changer la lampe, toujours Branchez votre réfrigérateur modifier.
Resumo do conteúdo contido na página número 5
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne remplissez pas trop votre réfrigérateur. Veillez à ce que les bouteilles soient stables dans • A l’ouverture des objets peuvent tomber, se casser et le casier. blesser. • Les bouteilles trop longues ou trop fines peuvent tomber à l’ouverture de la porte. N’utilisez pas la prise si elle est instable ou Ne placez pas de récipient en verre dans le défectueuse. freezer. • Danger de choc ou d’incendie. • Peut éclater à la congélation. N’utilisez pas votre réfrigérateur
Resumo do conteúdo contido na página número 6
DANGER Ne saisissez d’objets gelés qu’avec des mains Ne placez jamais vos mains sous le réfrigérateur. sèches. • Pour ne pas vous blesser aux bords coupants. • En raison du danger d’adhérences et de brûlure par le froid . Veillez à ce que la fiche et la prise soient propres Si vous avez retiré la fiche de la prise, attendez au et sèches. moins 5 minutes avant de rebrancher. • Pour éviter tout danger de choc ou d’incendie . • Le réfrigérateur peut tomber en panne par un rebranchement trop rapide.
Resumo do conteúdo contido na página número 7
PRÉPARATION Placez votre réfrigérateur sur un Nettoyez le réfrigérateur. sol solide et maintenez un espace • Nettoyez le réfrigérateur à l’ex- ample. térieur et à l’intérieur avec un chif- fon doux légèrement humide. • Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, il peut pro- duire un ronflement et fonctionner de moindre façon. Plus de 30cm Plus de 5cm Enfoncez la fiche dans la prise Placez les denrées dans le secteur. réfrigérateur. • Cet appareil doit être branché sur • Le mieux est de charger le
Resumo do conteúdo contido na página número 8
STOCKAGE DES AUMENTS Entreposez les denrées liquides de façon acce- N’entreposez pas de préparations chaudes mais ssible sur le devant . attendez qu’elles soient refroidies. N’entreposez pas de denrées perissables à basse Entreposez les denrées correctement température. • S’il se produit une panne de secteur, ou que la prise • Ex: bananes, ananas, tomates, etc. est débranchée, le refroidissement diminue rapide- ment si l’air ne peut pas bien circuler. Emballez les denrées et préparations en feui
Resumo do conteúdo contido na página número 9
INSTALLATION (SUITE) Votre réfrigérateur fonctionnera de façon optimale et avec un minimum de consommation électrique si vous lui ménagez 5 cm d’espace autour, et 30 cm au-dessus. 30cm 5cm 5cm MISE À NIVEAU La porte du réfrigérateur s’ouvre et se ferme plus facilement en maintenant le devant légèrement plus élevé. Si le réfrigérateur penche vers la Si le réfrigérateur penche vers la gauche, dévissez un peu le pied droite, dévissez un peu le pied gauche. droit. Tournez dans la direction de la Tou
Resumo do conteúdo contido na página número 10
UTILISATION DU FREEZER COMPARTIMENT A GLAÇONS Dispositif de réglage de la température Eclairage interne Balconnet pour aliments secs Dispositif de pluie d'air froid (en option). La pluie d'air froid permet une congélation plus uniforme des ali- Orifices d'aspiration de l'air froid ments. MODÈLE ÉLECTRONIQUE FABRICATION DES GLAÇONS Remplissez les bacs à glaçons avec de Placez les bacs à glaçons dans le l'eau jusqu'au niveau indiqué par la compartiment prévu à cet effet. flèche. NIVEAU D'EAU 9
Resumo do conteúdo contido na página número 11
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DU CONGELATEUR 1. Modèle mécanique POSITION COLDER : Pour congeler de grandes quantités d'aliments ou produire des glaçons rapidement. Sélectionnez la position “COLDER”. POSITIONS COLDER à COLD : Pour une utilisation normale. Sélectionnez une position comprise entre “COLDER” et “COLD”. POSITION COLD : Pour congeler de petites quantités d'aliments. Sélectionnez la position “COLD”. 2. Modèle électronique Touche “CONTROL TEMP”. Appuyez sur cette touche pour sél
Resumo do conteúdo contido na página número 12
UTILISATION DE LA PARTIE RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE TYPE A (SYSTÈME X-FLOW) TYPE B TYPE C (SYSTÈME MULTI FLOW) (SYSTÈME MULTI FLOW + GRILLES) Une fréquente ouverture de la porte peut provoquer de la condensation dans le réfrigérateur. ATTENTION: 11
Resumo do conteúdo contido na página número 13
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR COLDER : Pour les quantités importantes. • Placez le réglage sur “COLDER”. COLDER - COLD : Utilisation normale • Placez le réglage entre “COLDER” et “COLD”. COLD* : Lorsque les denrées gèlent ou pour les petites quantités • Placez le réglage sur “COLD”. * “COLDER” correspond à un refroidissement élevé et “COLD” à un refroidisse- ment bas. Si la température extérieure est inférieure à 5°C, vous devez placez le réglage en ATTENTION: position extra ba
Resumo do conteúdo contido na página número 14
STOCKAGE DES DENRÉES Emplacement spécial humide Rayons • Pour le stockage de denrées légère- • Placez les rayons à la hauteur ment congelées prêtes à l’emploi désirée pour y ranger les denrées telles que poisson et viande. emballées. Boîte à oeufs Divers • Placez les oeufs dans la boîte où ils • Placez les autres denrées telles que seront protégés et díaccès facile. lait et yahourt dans les casiers prévus à cet effet. • Cet emplacement peut être utilisé pour d’autres objets en retirant la boîte
Resumo do conteúdo contido na página número 15
RETIRER LES ACCESSOIRES Couvercle de l’emplacement humide • Soulevez le couvercle et appuyez sur le côté • Remmettez le casier à sa place en le plaçant droit vers l’intérieur, puis enlevez le côté entre les rails, puis poussez. gauche ➁ Tirez ensuite le couvercle vers vous. • Placez d’abord le côté gauche du couvercle • Tirez le casier entier vers vous en le soule- dans la direction de la flèche, puis le côté droit vant. ➁ dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il tienne. Enlever Remet
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Rayon du freezer Chasse-odeur • Enlevez d’abord le bac à glaçons, • Enfoncez la sécurité du chasse-odeur puis soulevez le devant du rayon et et tirez-le vers le bas. tirez vers vous. Rayons réfrigérateur Casier à bouteilles • Prenez-le à deux mains sur le devant • Tirez-le vers le haut. et tirez vers vous. Couvercle du bac à légumes • Soulevez et tirez vers vous. Ensuite soulevez encore pour le retirer. 15
Resumo do conteúdo contido na página número 17
NETTOYAGE Bac à glaçons Entrée d’air du freezer • Nettoyez les cases à l’eau • Essuyez-la avec un chiffon sec pour courante. éviter qu’elle se bouche. 16
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Rayon du freezer Chasse-odeurs • Retirez le rayon et lavez-le avec un • Si le réfrigérateur commence à sentir, détergent doux retirez le chasse-odeurs de son support. Lavez le catalysateur à l’eau et laissez-le sécher au soleil. Catalysateur Casier à bouteilles Joint en caoutchouc • Retirez-le et nettoyez-le avec de • Nettoyez-le avec un chiffion humide l’eau. et un détergent doux. Pour les sillons, vous pouvez utiliser un batonnet ouaté dans un chiffon. AVERTISSEMENT Emplacement humide spécial
Resumo do conteúdo contido na página número 19
IMPORTANT À L’UTILISATION IMPORTANT A LA MISE EN SERVICE N’entreposez pas de matières Évitez la proximité d’humité et de inflammables source de chaleur. • Pas de spray inflammables. • Ceci peut occasionner de la rouille • Si vous détectez une fuite de gaz dans la pièce, ou une coloration. ne touchez pas à l’appareil: retirer la fiche de la prise peut provoquer une explosion! N’entreposez rien sur, ou derrière Placez le réfrigérateur dans un lieu le réfrigérateur. à basse température. • Une mauva
Resumo do conteúdo contido na página número 20
IMPORTANT À L’UTILISATION (SUITE) Ne placez pas de verre dans le Ne pliez pas le cordon électrique freezer et ne posez rien dessus. • Le verre peut éclater au gel et blesser. Ne laissez pas les enfants jouer ou Laissez les préparations refroidir s’accrocher à la porte. avant de les entreposer. • Le refroidissement sera meilleur. Placez les liquides sur le devant Emballez toujours les préparations du réfrigérateur. en feuille plactique alimentaire. 19