Resumo do conteúdo contido na página número 5
Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. WARNING 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line. Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing. NOTE: Tighten the nut by ha
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Adjusting Controls Chilled Door Bin (on some models) Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin refrigerator. The settings indicated in the previous section should directly beneath the vents. be correct for normal household refrigerator usage. The controls NOTE: The dairy compartment and can rack are not associated are set correctly when milk
Resumo do conteúdo contido na página número 7
The Ice Dispenser The Dispenser Lock (on some models) The dispensing system will not operate when the freezer door is The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer unintentional dispensing by small children and pets. when the dispenser lever is pressed. NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. to the ice maker, or to the dispenser light
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Removing and Replacing Ice Storage Bin Non-Indicator Water Filter (on some models) Style 1 If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge at least every 6 months 1. Pull the covering panel up from the bottom and then slide it depending on your water quality and usage. If the water flow to back toward the rear. the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 2. Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up
Resumo do conteúdo contido na página número 9
4. On some models, wash glass door panels with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Changing the Light Bulbs NOTES: NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. On some ■ Do not hit the glass with pots, pans, furniture, toys, or models, the dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. other objects. Scratching, hitting, jarring or stressing the glass may weaken its structure, cau
Resumo do conteúdo contido na página número 10
■ Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down Temperature and Moisture ■ Water running - may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Temperature is too warm ■ Creaking/Cracking - occurs as ice is being ejected from the ■ New installation? Allow 24 hours following installation for ice maker mold. the refrigerator to cool completely. ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter The doors will not
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Off-taste, odor or gray color in the ice The water dispenser will not operate properly ■ New plumbing connections? New plumbing connections ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it can cause discolored or off-flavored ice. does not close completely, see “The doors will not close completely.” ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker to make new ice. ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Co
Resumo do conteúdo contido na página número 12
WATER FILTER CERTIFICATIONS 12
Resumo do conteúdo contido na página número 13
PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reductio
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Base Grille Water Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, and O-dichlorobenzene. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of th
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Base Grille Water Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, and O-dichlorobenzene. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of th
Resumo do conteúdo contido na página número 17
® MAYTAG MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Maytag designated
Resumo do conteúdo contido na página número 1
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a “Instrucciones p
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Do not remove ground prong. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Do not use an adapter. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Do not use an extension cord. ■ Disconnect power before installing ice maker (
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your Failur
Resumo do conteúdo contido na página número 4
5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" (6.35 mm) hole in the cold Water Pressure water pipe you have selected. A A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water B G dispenser and ice maker. If you have questions about your water C pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a F E D reverse osmosis system going to the water inlet valve
Resumo do conteúdo contido na página número 18
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs
Resumo do conteúdo contido na página número 20
REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près Spécifications de l’alimentation en eau d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils température baissera au-dessous de 55°F (13°C). indiqués ici. ■ La largeur de la cavité d’encastrement doit être d’au moins