Resumo do conteúdo contido na página número 1
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a “Instruc
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Do not remove ground prong. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Do not use an adapter. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Do not use an extension cord. ■ Disconnect power before installing ice maker (
Resumo do conteúdo contido na página número 3
■ Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your Additional Control Panel Features food may spoil. Temp Mode NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer controls to a ■ Press the °C button to select either Celsius or Fahrenheit lower (colder) setting will not cool the compartments any temperature displays. faster. Turning Refrigerator On ■ If the refrigerator is off, press COOLING ON/OFF to turn the cooling on.
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Door Air Control Water and Ice Dispensers The door air control is located on the left-hand side of the (on some models) refrigerator compartment. Depending on your model, your water and ice dispensers may have one or more of the following features: a water level indicator in the dispenser tray, a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock option to avoid unintentional dispensing. NOTES: ■ The dispensing system will not operate when the freezer door is open. ■ After co
Resumo do conteúdo contido na página número 5
To Dispense Ice: The Dispenser Lock (on some models) 1. If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid “Ice Maker and Storage Bin.” unintentional dispensing by small children and pets. 2. Press the button to select the desired type of ice. NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deacti
Resumo do conteúdo contido na página número 6
If it is almost time to change the filter: Removing and Replacing Ice Storage Bin The status light will automatically illuminate and will remain on, appearing yellow. The words “ORDER FILTER” will appear on the 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press display screen. Press FILTER to see what percentage of your filter’s life remains. You should order the appropriate replacement the release button to lift the storage bin up and out. filter. See “Accessories.” NOTE: It is n
Resumo do conteúdo contido na página número 7
3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Changing the Light Bulbs 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace home operating environments. If the environment is the bulb with one of the same size, shape and wattage. On some particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in models, the dispenser light require
Resumo do conteúdo contido na página número 8
The doors will not close completely Ice and Water Check the following: The ice maker is not producing ice or not enough ice ■ Are food packages blocking the door open? ■ Is the ice maker wire shutoff arm or switch (depending on ■ Are all bins and shelves pushed back into the correct models) in the OFF position? positions? ■ Is the water line shutoff valve to the refrigerator turned on? The doors are difficult to open ■ Has the ice maker just been installed? Is the freezer temperature col
Resumo do conteúdo contido na página número 9
The ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser If the ice storage bin is located on the door, remove the Check the following: temporary shield from underneath the ice storage bin. See “Ice ■ Is the glass not being held under the dispenser long enough? Maker and Storage Bin.” ■ Has the water system been flushed since installation or Check the following: changing filters? ■ Is the freezer door closed completely? ■ Is the ice bin installed correctly? The dispen
Resumo do conteúdo contido na página número 10
PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene, Endrin
Resumo do conteúdo contido na página número 11
® KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. On models with a water filter: 30 day limited w
Resumo do conteúdo contido na página número 12
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Affichage des valeurs de réglage Autres caractéristiques du tableau de commande Les points de réglage recommandés par l'usine sont 0°F (-18°C) Mode température pour le congélateur et 37°F (3°C) pour le réfrigérateur. ■ Appuyer sur °C pour sélectionner l'affichage de la température en Celsius ou en Fahrenheit. Moyenne de point de réglage pour le congélateur : -6° à 6°F (-21° à -14°C) Moyenne de point de réglage pour le réfrigérateur : 32° à 46°F (0° à 8°C) Pour visualiser les valeurs de régl
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Commande d'air de la porte Distributeurs d'eau et de glaçons La commande d'air de la porte se situe sur le côté gauche avant (sur certains modèles) du compartiment réfrigérateur. Selon votre modèle, les distributeurs d'eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : un indicateur de niveau d'eau dans le plateau du distributeur, une lampe spéciale qui s'allume à l'occasion de l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour éviter une d
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Le distributeur de glaçons Plateau de distributeur avec indicateur du niveau d'eau (sur certains modèles) La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie distributeur. Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque inférieure du distributeur. Il est conçu pour récupérer les légers la porte du congélateur est ouverte. Pour éteindre la machine à renversements e
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Machine à glaçons et bac d'entreposage Système de filtration de l'eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou compartiment de congélation. après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui Pour mettre en marche la m
Resumo do conteúdo contido na página número 18
REMARQUE : Il est possible de faire fonctionner le Remplacement du filtre à eau distributeur sans utiliser de filtre. L'eau ne sera pas filtrée. Simplement insérer le couvercle tout droit dans la grille de la 1. Appuyer sur le bouton d'éjection pour libérer le filtre de la base et le tourner jusqu'à ce qu'il soit bien en place. grille de la base. 5. Enlever les couvercles protecteurs des anneaux d'étanchéité. 2. Tirer sur le filtre tout droit vers l'extérieur. S'assurer que les anneaux d'ét
Resumo do conteúdo contido na página número 19
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tourner Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien en raison du compresseur et des AVERTISSEMENT ventilateurs à haute efficacité. Afin d’optimiser
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Les portes sont difficiles à ouvrir Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons AVERTISSEMENT ■ Le bras de commande métallique ou l'interrupteur (selon les modèles) de la machine à glaçons est-il à la position OFF? ■ Le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau reliée au réfrigérateur est-il ouvert? ■ La machine à glaçons vient-elle d'être installée? La Risque d'explosion température du congélateur est-elle assez froide pour Utiliser un produit de nettoy