Resumo do conteúdo contido na página número 1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Cordless Multi Purpose Cutter
Gebruiksaanwijzing
Akku-Mehrzwecksäge
Manual de instrucciones
Scie circulaire polyvalente sans fil
Brugsvejledning Cesoia Senza Fili Multiuso
Snoerloze universele zaagmachine
Driftsföreskrifter
Sierra de propósitos múltiples inalámbrica
Bruksanvisning
Akku-multifunktionsskærer
Sladdlös universalcirkelsåg
Käyttöohjeet
Oppladbar Multi-kutter
Инструкция по эксплуатации
Ladattava
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/Индекс/Індекс English: Page 6 Dansk: Side 109 Deutsch: Seite 4 Svenska: Sidan 16 Français: Page 41 Norsk: Side 143 Italiano: Pagina 58 Suomi: Sivu 160 Nederlands: Bladzijde 75 Ру сский: Страница 176 Español: Página 9 У країнськ а: Ст орiнк а 193 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVN
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Power switch Switch lock lever Betriebsschalter Schalter-Verriegelungshebel Interrupteur d’alimentation Levier de verrouillage d’interrupteur Interruttore di accensione Levetta di blocco interruttore Hoofdschakelaar Schakelaarblokkeerhendel Interruptor de alimentación Palanca de bloqueo del interruptor (A) (B) Afbryder Afbyderlås Startomkopplare Omkopplarlås Strømbryter Sperre for strømbryter Käyttökytkin Käyttökytkimen lukitusvipu П е р е к л ю ч а т е л ь п и т а н и я Р ы ч а г б л о к и
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Battery pack (EY9L40/EY9L41) Storage slot for hex wrench Akkupack (EY9L40/EY9L41) Schlüsseldepot Batterie autonome (EY9L40/EY9L41) Fente de rangement de clé hexagonale Pacco batteria (EY9L40/EY9L41) Fessura di custodia della chiave esagonale Accu (EY9L40/EY9L41) Opberggleuf voor zeskantsleutel Batería (EY9L40/EY9L41) Ranura para guardar la llave hexagonal ( ) ( ) K L Batteripakning (EY9L40/EY9L41) Holder til fastnøgle Batteri (EY9L40/EY9L41) Förvaringsspår för insexnyckel Batteri (EY9L40/EY9L41)
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Hex wrench Battery low warning lamp Inbusschlüssel Akkuladungs-Warnlampe Clé hexagonale Témoin d’avertissement de batterie basse Chiave esagonale Spia avvertenza batteria scarica Accuspanning-waarschuwingslampje Zeskantsleutel Luz de aviso de baja carga de batería Llave hexagonal (U) (V) Advarselslampes batterieffekt lav Fastnøgle Varningslampa för svagt batteri Insexnyckel Varsellampe for lavt batteri Sekskantnøkkel Alhaisen akkutehon varoituslamppu Kuusioavain П р е д у п р е ж д а ю щ а я л
Resumo do conteúdo contido na página número 6
DANGER I. INTRODUCTION Danger indicates an imminent hazard which will result in serious injury or death if not avoided. This tool is a Multi Purpose Cutter. By changing the blade, it can be used to cut wood, metal, and Read “the Safety Instructions” booklet and plastic. Dust can be collected by an integrated the following before using. dust case or via a connected vacuum (by attaching the hose to the tool). II. ADDITIONAL SAFETY DANGER RULES This product is a cutting tool, designed to cut
Resumo do conteúdo contido na página número 7
duce narrow kerf causing excessive friction, Further safety instructions blade binding and kickback. for all saws 6) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before Causes and operator prevention of kick- making cut. back: If blade adjustment shifts while cutting, it may - kickback is a sudden reaction to a pinched, cause binding and kickback. bound or misaligned saw blade, causing 7) Use extra caution when making a “plunge an uncontrolled saw to lift up an
Resumo do conteúdo contido na página número 8
9) The risk of kickback increases as the bat- WARNING tery pack discharges. • Do not use other than the Panasonic battery 10) Be sure to inspect material. Avoid cutting packs that are designed for use with this other different material. rechargeable tool. 11) Be careful not to drop the tool. • Do not dispose of the battery pack in a fire, 12) Never swing the tool. or expose it to excessive heat. 13) Never cover the ventilation slots, and keep • Do not drive the likes of nails into the ba
Resumo do conteúdo contido na página número 9
. To remove the battery pack (See Fig. 3) 6. Is the battery pack charged and inserted Push on the button from the front to release firmly to the tool? the battery pack. 7. Is the depth adjustment nut for cutting secure- ly tightened? 8. Is the workpiece securely clamped on a saw horse or bench? 9. Is the dust case or front cover clogged with dust? Disengage the front cover lock button and Button remove any dust that has become clogged in- side the cover. If the cover is clogged, use a long
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Installing Blade Removing Blade CAUTION: Follow these steps: The blade will be hot right after cutting. Be sure 1. Remove the battery pack from the tool. to let the blade cool down before removing it. . Remove any cutting debris from blade area. Follow these steps: 3. Use the retracting handle to retract (open) the lower guard. 1. Remove the battery pack from the tool. 4. Install the blade as illustrated. (See Fig. 6) . Hold the spindle lock button down. This pre- Make sure that both the di
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Using the Tool Handle Switch lock lever CAUTION: To reduce the risk of injury read the Safety Instructions at the front of this manual before Front grip using the tool. WARNING To reduce the risk of injury, wear safety gog- gles or glasses with side shields while using the tool. Additionally, wear a dust mask when cutting materials that generate excessive particulate matter. Do not use tool in the rain. Doing so may result in electric shock or cause the tool to emit Power switch smoke. Fi
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Cutting depth adjustment Collecting Dust • Remove battery pack. WARNING • Loosen the depth adjustment nut and adjust * Before cutting metal materials, always empty the cutting depth, using the graduations on the the dust case, open the front cover and lower guard to gauge the depth. Once finished remove the dust. adjusting the depth, tighten the depth adjust- • Use the tool with the flammable materials ment nut securely. in the dust case to cut metal materials may * When wood material is
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Caution : DO NOT STARE INTO BEAM. Use of controls or adjustments or performance o f p r o c e d u r e s o t h e r t h a n t h o s e s p e c i fi e d h e r e i n may result in hazardous radiation exposure. (2) Overheat warning lamp Off Flashing: Overheat (normal Indicates operation has Fig. 1 operation) been halted due to battery NOTE: overheating. When the tool has difficulty in ejecting or col- lecting dust, the dust outlet may be clogged The overheating protection feature h
Resumo do conteúdo contido na página número 14
For Proper Use (Further Detail) WARNING To prevent the risk of serious personal injury: l It is important to use an appropriate device to hold the material being cut properly, and to hold the tool firmly with both hands to prevent loss of control which could cause personal injury. • Figure 14 shows proper cutting position. • Note that hands are kept away from cutting area. • Make sure bystanders are away from work Fig. 14 area and from underneath of workpiece. • When cutting, do not try to
Resumo do conteúdo contido na página número 15
WARNING To prevent the risk of serious personal injury: • When making an incomplete cut or cutting is interrupted, or blade is binding or tool is stalling; release the power switch immediately and hold the tool motionless in the material until the blade comes to a complete stop. • To avoid kickback, never attempt to remove the tool from the work or pull the tool backward while the blade is in motion. Make sure the blade has come to a complete stop, then remove tool from cut. • To resume cutt
Resumo do conteúdo contido na página número 16
[Battery Pack] [Battery Charger] Charging For Appropriate Use of Bat- tery Pack Cautions for the Li-ion Battery Pack Li-ion Battery Pack (EY9L40/ • If the temperature of the battery pack falls EY9L41) a p p r o x i m a t e l y b e l o w − 1 0 ° C ( 1 4 ° F ) , c h a r g i n g • For optimum battery life, store the Li-ion bat- will automatically stop to prevent degradation tery pack following use without charging it. of the battery. • When charging the battery pack, confirm Common Cau
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Slide forward in the direction of the arrow. . Insert the battery pack firmly into the charger. Alignment marks 3. During charging, the charging lamp will be lit. 3. During charging, the charging lamp will be lit. When charging is completed, an internal When charging is completed, an internal electronic switch will automatically be trig- electronic switch will automatically be trig- gered to prevent overcharging. gered to prevent overcharging. • Charging will not start if the battery pack
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Lamp Indications Green Lit Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge. Green Flashing Quickly Charging is completed. (Full charge.) Green Flashing Battery is approximately 80% charged (Usable charge. Li-ion only). Green Lit Now charging Orange Lit Battery pack is cool. The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery. (Li-ion only) Orange Flashing Battery pack is warm. Charging will begin when temperature of battery pack drops. If the temperature of the b
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Note for the battery symbol VI. ACCESSORIES (bottom two symbol examples): WARNING This symbol might be used in combination with a • The use of any accessories not specified chemical symbol. In this case it complies with the in this manual may result in fire, electric requirement set by the Directive for the chemical shock, or personal injury. Use recommended involved. accessories only. • Use of a blade on material that is thicker or thinner than that recommended for that V. MAINTENANCE
Resumo do conteúdo contido na página número 20
VII. SPECIFICATIONS Motor voltage 14.4 V DC -1 Blade speed 3600 min (rpm) Blade size Outside diameter 135 mm (5-3/8") Arbor size 0 mm (5/3 ") Maximum cutting depth 0 – 46 mm (0" – 1-13/16") ( φ135 mm blade) Overall length 39 mm (1-61/64") Weight .65 k g (5.7 lbs) (with battery pack: EY9L40/EY9L41) Noise See the included sheet. Vibration BATTERY PACK Model EY9L40 EY9L41 Storage battery Li-ion Battery Battery voltage 14.4 V DC (3.6 V × 4 cells) Capacity 3 Ah 3.3 Ah BATTERY CHARGER Model