Resumo do conteúdo contido na página número 1
CASSETTE RECEIVER KS-FX385
«∑¬ ‘ ‡§√ ÿ ◊ËÕ߇≈Ëπ‡∑ª KS-FX385
For installation and connections, refer to the separate manual.
°√≥“¥ ÿ Ÿ§Ë¡ Ÿ Õ∑ ◊ ·¬°µ ’Ë Ë“ßÀ“° „π°“√µ ‘¥µ ß·≈–°“√‡™ È— Ë◊Õ¡µ ËÕ
INSTRUCTIONS
§”·π–π”
GET0226-001A
[U/UH]
Cover_KS-FX385[U_UH]f.p65 3 5/13/04, 1:45 PM
ENGLISH
‰∑¬
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit ............................... 2 SOUND ADJUSTMENTS ................... 10 Adjusting the sound .................................. 10 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 3 Turning on/off the super bass function ...... 10 Control panel........................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
LOCATION OF THE BUTTONS Control panel Display window u i o ; a s d f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y 1 (standby/on/attenuator) button r 4/¢ buttons 2 S BASS (super bass) button t (control panel release) button 30 (eject) button y CD-CH (CD changer) button 4 Display window 5 Cassette compartment Display window 61/¡ PROG (program) button u FM band indicators 7 SCM (sound control memory) button FM1, FM2, FM3 8 FM AM button i AM band indicator 9 +/– buttons o CD-CH (CD changer) indicator p SEL (sel
Resumo do conteúdo contido na página número 4
BASIC OPERATIONS 1 3 2 Turning on the power 3 Adjust the volume. 1 Turn on the power. To increase the volume Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the To decrease the volume power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. 2 Select the source. Volume level appears. 4 Adjust the sound as you want. (See pages 10 and 11.) To operate the tuner (FM or AM), To drop the volume in a moment see pages 6 – 8. Press briefly while list
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Setting the clock 4 Finish the setting. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H” or “CLOCK M” appears on the display. To check the current clock time or change the display mode Press DISP (display) repeatedly. 2 Set the hour. Each time you press the button, 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on the display mode changes as the display. follows: 2 Adjust the hour. • During tuner operation: 12 Frequency Clock • During tape operation: Play mode (TAPE) Clock • During CD Ch
Resumo do conteúdo contido na página número 6
RADIO OPERATIONS To stop searching before a station is Listening to the radio received, press the same button you have pressed for searching. You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching for a station manually: Note: Manual search When a cassette is in the cassette compartment, you 1 Select the band (FM1 – 3, AM). cannot select the tuner. Be sure to eject the cassette from the cassette compartment to listen to the radio. FM1 FM2 FM3 Sea
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Storing stations in memory 3 Tune in to a station you want while “M” (manual) is still flashing. You can use one of the following two methods to To tune in to stations of store broadcasting stations in memory. higher frequencies • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations To tune in to stations of lower frequencies • If you release your finger from the button, FM station automatic preset: SSM the manual mode will automatic
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Notes: Manual preset • A previously preset station is erased when a new You can preset up to 6 stations in each band station is stored in the same preset number. (FM1, FM2, FM3, and AM) manually. • Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the during battery replacement). If this occurs, preset preset number 1 of the FM1 band. the stations again. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store st
Resumo do conteúdo contido na página número 9
TAPE OPERATIONS To stop play and eject the cassette Listening to a cassette Press 0. You can play back type I (normal) tapes. Tape play stops, the cassette automatically ejects from the cassette compartment. The source changes to the previously selected one. 1 Turn on the power. • You cannot change the source if the cassette is still in the cassette compartment. To change the source, you must eject the cassette first. • You can also eject the cassette by pressing 0 Note on One-Touch Operation: w
Resumo do conteúdo contido na página número 10
SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound 2 Adjust the level. You can adjust the sound characteristics to your To increase the level preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the To decrease the level button, the adjustable items change as follows: BAS TRE FAD Ex.: When you select “TRE” (treble) (bass) (treble) (fader) VOL BAL 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the (volume) (balance) other items. Indication To do: Range BAS Adjust the bass. –6 (min.) Turning on/off the supe
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Selecting preset sound modes 1 Call up the sound mode you want to adjust. You can select a preset sound adjustment • See on the left column for suitable to the music genre. details. Select the sound mode you want. Each time you press the button, 2 To adjust the bass or treble level. the sound mode changes as 1 Select “BAS” (bass) or “TRE” (treble). follows: SCM OFF BEAT SOFT POP 2 Adjust the level. Ex.: When you select “BEAT” Indication For: Preset values BAS TRE S.BASS SCM OFF (Flat sound) 00 0
Resumo do conteúdo contido na página número 12
DETACHING THE C0NTROL PANEL You can detach the control panel when leaving Attaching the control panel the car. When detaching or attaching the control panel, 1 Insert the left side of the control be careful not to damage the connectors on the panel into the groove on the panel back of the control panel and on the panel holder. holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 1 Unlock the control panel. 2 Press the right side of the control pa
Resumo do conteúdo contido na página número 13
CD CHANGER OPERATIONS We recommend that you use one of the CH-X Playing CDs series with your unit (except for JVC MP3- compatible CD changer). Select the CD changer (CD-CH). If you have another CD changer, consult your Playback starts from the first track of JVC car audio dealer for connections. the first disc. • For example, if your CD changer is one of the All tracks of all discs are played KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for back. connecting it to this unit. Before operating your CD c
Resumo do conteúdo contido na página número 14
To fast-forward or reverse the track To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the Press and hold ¢ , while disc number to start its playback (while the CD playing a CD, to fast-forward changer is playing). the track. Press and hold 4, while playing a CD, to reverse the track. To go to the next or previous tracks • To select a disc number from 1 – 6: Press ¢ briefly, while Press 1 (7) – 6 (12) briefly. playing a CD, to go ahead to • To select a disc number fr
Resumo do conteúdo contido na página número 15
TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level. from the speakers. minimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • This unit does not work at The built-in microcomputer While holding SEL, press all. may have functioned for more than 2 incorrectly due to noise, etc. seconds to rese
Resumo do conteúdo contido na página número 16
MAINTENANCE This unit requires very little attention, but you will To keep the tape clean be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below. To clean the head • Always store the cassettes in their storage cases after use. • Do not store cassettes in the following places: – Subject to direct sunlight – With high humidity – At extremely hot temperatures • Clean the heads after every 10 hours of use CAUTION: using a wet-type head cleaning tape (available • Do not play the
Resumo do conteúdo contido na página número 17
SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION CASSETTE DECK SECTION Maximum Power Output: Wow & Flutter: 0.15% (WRMS) Front: 45 W per channel Fast-Wind Time: 190 sec. (C-60) Rear: 45 W per channel Frequency Response: 50 Hz to 14 000 Hz Continuous Power Output (RMS): (Normal tape) Front: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz Signal-to-Noise Ratio: 52 dB to 20 000 Hz at no more than Stereo Separation: 40 dB 0.8% total harmonic distortion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than G
Resumo do conteúdo contido na página número 18
EN, TH 0604DTSMDTJEIN © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Cover_KS-FX385[U_UH]f.p65 2 5/13/04, 1:45 PM
Resumo do conteúdo contido na página número 19
184 mm 53 mm KS-FX385/KS-F185 Installation/Connection Manual °“√µ ‘¥µ —Èß/§ŸË¡Õ°“√µ ◊ ¥µ ‘ —Èß GET0225-004A 0604DTSMDTJEIN [U/UH] EN, TH ENGLISH ‰∑¬™ÿ¥ª√–°Õ∫πÈ’‰¥È√—∫°“√ÕÕ°·∫∫¡“‡æ◊ËÕ„™Èß“π°—∫√–∫∫ This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your ™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ¥√È —∫°“√ÕÕ°·∫∫¡“‡æ◊ËÕ„™ß“π° È ∫√–∫∫ °√–· ‰øø — È“ “¬¥‘π¢—È«≈∫°√–· µ√ß 12 ‚«≈∑Ï vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at À“°√∂¬πµ Ï¢Õߧÿ≥‰¡Ë‰¥È„™È√–∫∫
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Removing the unit °“√∂Õ¥™ÿ¥ª√–°Õ∫ Before removing the unit, release the rear section. °ËÕπ®–∂Õ¥™ÿ¥ª√–°Õ∫ „Àª≈¥Àπ È È“µ —¥ Ë«π∑È“¬°ËÕπ 1 2 3 Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed. B D „ § Ë π∫ — ߧ — ∫ — 2 Õπ≈ß„π√ — Õß ”À√ Ë ∫„™ — æ È π≈«¥ — ¥ß¿“æ — ®“°ππ È— „À‡≈ È Õπ™ Ë◊ ¥ª√–°Õ∫ÕÕ° ÿ „π¢≥–∑§ ’Ë ËÕ¬ Ê ¥÷ߧ—π∫ߧ — ∫∑ — —Èß Õß Õ—πÕÕ°®“°°—π J When using the optional stay / ‡¡Õ„™ Ë◊ µÈ «¬ — ¥·∫∫‡≈ ÷ Õ°‰¥ ◊ È When installing the unit without using the sl