Resumo do conteúdo contido na página número 1
GUIDE DES PRODUITS
MODÈLE 463620412
C-21G0CB
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous.
Numéro de série
Ce numéro se trouve sur l'étiquette
signalétique située sur l'appareil.
Date d'achat
Pour soutenir et à enregistrer votre gril,
S’il vous plaît visitez-nous au
www.charbroil.com
Si vous avez des questions ou besoin
d'aide pendant l'assemblage,
S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548.
07/25/11 • G208-001-180802
© 2011 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE DES MATIÈRES DANGER Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 S’il y a une odeur de gaz : Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil. Utilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 2. Éteindre toute flamme nue. Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ATTENTION AVERTISSEMENT CALIFORNA PROPOSITION 65 Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la 1. Les sous-produits de combustion générés lors de capacité pourrait dépasser l'utilisation de ce produit contiennent des produits le poids limite chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers du plateau brûleur pour la reproduction. latéral ou Côté 2. Cet article contient des produits chimiques, y compris plateau du plomb et
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Température GUIDE DE CUISSON – Pour commencer La jauge de température qui se trouve dans le couvercle de votre nouveau gril mesure la température de l'air. La température de Première utilisation l'air à l'intérieur de votre gril ne sera jamais aussi élevée que la Lisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est température de la surface de cuisson. assemblé correctement. Retirez tous les matériaux publicitaires de point de vente de toutes les surfaces du gril avant d'util
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Cuisson au moyen de la rôtissoire GUIDE DE CUISSON – L'ABC de la cuisson au gril La cuisson au moyen de la rôtissoire est appropriée surtout pour des pièces de viande « rondes », telles que les gros rôtis, les La cuisson à l'extérieur est très facile. En général, vous volailles entières et le porc. Elle nécessite généralement un réussirez à faire cuire des hamburgers, des hot-dogs ou des moteur accessoire et une tige qui permettent de faire tourner la steaks dès votre premier essai. L
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Copeaux de bois GUIDE DE CUISSON – Conseils et astuces Pour une plus grande saveur de fumée lors de la cuisson, essayez d'ajouter des copeaux de bois. Faites tremper les copeaux dans La cuisson sur votre nouveau gril est une expérience qui nécessite l'eau pendant environ 30 minutes avant de les placer dans un fumoir votre présence, et nous vous recommandons de rester à l'extérieur, ou un récipient. Placez le fumoir ou le récipient sur la grille à à proximité de votre gril, pendant la c
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Surface de cuisson : si une brosse de soies est employée pour GUIDE DE CUISSON – Nettoyage de votre gril nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est Pourquoi nettoyer votre girl? déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir que guérir. encore chaud. »Ce conseil s'applique bien au nettoyage de votre gril. Entreposage de vot
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Réservoir de gaz. UTILISATION ET ENTRETIEN • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes : • Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions DANGER suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po) x hauteur de 45,7 cm (18 po) et de capacité maximale de (20 lb). • Les réservoirs de GPL doivent être fabriqués et étiquetés • N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange conformément aux spécifications pour les réservoirs de GPL du sous un
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Échange de réservoir de GPL Connexion du régulateur au réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.) vides. Ne faites appel qu'aux services d'entreprises dignes de 2. FERMEZ tous les boutons de réglage. confiance qui soumettent leurs bouteilles de gaz à des inspections et des essai
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Directement Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF). 2. Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche à la valve du réservoir. 3. Ouvrez la valve du réservoir complètement en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Si vous entendez un souffle ou un sifflement, fermez immédiatement la valve du gaz. Cela indique que le raccord comporte une fuite importante. Corrigez le prob
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Consignes de sécurité s Avant d'ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifiez que l'écrou de AVERTISSEMENT raccord est bien serré.. s Lorsque vous n'utilisez pas le gril, mettez tous les boutons de réglage Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des et la valve du réservoir de GPL en position d'arrêt. s Ne déplacez jamais le gril lors de l'utilisation ou pendant qu'il est blessures graves : encore chaud. • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer à proximité
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Allumage du brûleur principal Vérification du réglage de la flamme • Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez s Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage. les boutons de la position maximale (HIGH) à la position minimale (LOW). 1. Mettre toutes les valves de contrôle du brûleur au gaz à ARRÊT. La flamme doit être plus petite en position minimale qu'en position 2. Ouvrir l’alimentation de gaz à la source ou au réservoir. maximale. Effectuez ég
Resumo do conteúdo contido na página número 13
• Surfaces d'acier inoxydable : afin de conserver l'apparence de qualité Nettoyage de l'assemblage du brûleur supérieure de votre gril, lavez les surfaces d'acier inoxydable au moyen Suivez ces instructions afin de nettoyer ou de remplacer des pièces du de détergent doux et d'eau chaude savonneuse puis essuyez-les au brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril. moyen d'un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse 1. Fermez tous les boutons de réglage, a
Resumo do conteúdo contido na página número 14
GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d'achat du produit*. Le fabr
Resumo do conteúdo contido na página número 15
LISTE DES PIÈCES Réf. Qté. Description Réf. Qté. Description AA 1 GRILLE DE CUISSON A 1 FOYER BB 2 TIGE D'EXCLUSION DU RÉSERVOIR B 1 COUVERCLE DU GRIL CC 1 ÉCRAN THERMIQUE POUR LE RÉSERVOIR C 1 PLAQUE DU LOGO DD 2 BOUTON DE RÉGLAGE ENSEMBLE DE D 1 GÉNÉRATEUR, DISPOSITIF D'ALLUMAGE, ROBINET/TUYAU/RÉGULATEUR EE 1 BOUTON-POUSSOIR E 1 TABLEAU DE COMMANDE PRINCIPAL FF 2 MOITIÉ INFÉRIEURE DE LA CHARNIÈRE F 1 BRÛLEUR PRINCIPAL GG 2 MOITIÉ SUPÉRIEURE DE LA CHARNIÈRE ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR ET DE G 1
Resumo do conteúdo contido na página número 16
SCHÉMA DES PIÈCES C B GG Y H F AA II J Z G FF JJ I A HH O H K P EE I DD CC E J D N BB S W Q R V U M V T X L 16
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Renfort latéral Patte de support Pied supérieur Patte de support ASSEMBLAGE Pied gauche 1 □ Placez la partie supérieure du pied de la façon illustrée. REMARQUE : les pieds avant gauche et arrière gauche ne disposent pas de surélévateurs de pieds. À l'avant, fixez la partie supérieure du pied, le renfort latéral et le pied avant gauche (incurvé) au moyen d'une vis à métaux n° 10-24×1¼ po et d'un écrou à embase n° 10-24. À l'arrière, fixez la partie supérieure du pied, le renfort latéral et le
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Panneau avant 3 Posez les pieds avant sur le sol □ Insérez le panneau avant entre les pieds. Fixez au moyen de vis à métaux n° 10-24×2 po et d'écrous à embase nº 10-24. Écrou à embase Panneau nº 10-24 avant Qté : 4 Vis à métaux nº 10-24×2 po Qté : 4 Renforts arrière sur le chariot 4 □ Fixez les renforts arrière au moyen de vis à métaux n° 10-24×1¼ po et d'écrous à embase n° 10-24. Roue □ Mettez l'assemblage à l'envers. □ Insérez la tige d'essieu à l'intérieur de la roue, puis dans le pied. Repr
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Tableau de commande 5 □ Mettez le chariot debout. □ À l'avant, insérez le tableau de commande entre le pied droit et le pied gauche, puis fixez le tableau de commande à l'aide de vis à métaux nº 10-24×2 po et d 'écrous à embase nº 10-24. Serrez toutes les vis à fond. Tableau de commande Écrou à embase nº 10-24 Renfort latéral Qté : 4 Vis à métaux nº 10-24×2 po Qté : 4 Ensemble valve/tuyau/régulateur de gaz et dispositif d'allumage 6 □ Insérez la valve du brûleur principal et le tuyau entre le s
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Arrière du chariot Tige d'exclusion du réservoir 7 □ Accrochez les tiges d'exclusion du réservoir sur les supports du panneau avant et fixez les autres extrémités au renfort arrière à l'aide de vis à tôle nº 8-32×3/8 po. Vis à tôle nº 8-32×3/8 po Qté : 2 Tige d'exclusion du réservoir Écran thermique 8 □ Fixez l'écran thermique au moyen de vis à métaux n° 10-24×½ po et d'écrous à embase n° 10-24. Pièce de retenue du réservoir □ Insérez la patte de retenue pour le réservoir dans la fente du renf