Resumo do conteúdo contido na página número 1
™ ™
Advenger , Advenger AXP
BR 600S series
Instructions For Use
Instrucciones de uso
Advance MODELS 56314000(2400D), 56314001(2600D), 56314002(2810D), 56314003(3210D)
56314004(2400C), 56314005(2600C), 56314006(2810C), 56314007(3210C)
56314992(2810D-AXP), 56314993(3210D-AXP), 56314994(2810C-AXP), 56314995(3210C-AXP)
Nilfi sk MODELS 56314010(600S), 56314011(650S), 56314012(700S), 56314013(800S)
56314014(600SC), 56314015(650SC), 56314016(700SC), 56314017(800SC)
56316517(600S EDS), 56314996(700S EDS)
Resumo do conteúdo contido na página número 2
A-2 / ENGLISH TABLE OF CONTENTS page Introduction ........................................................................................... A-2 Cautions and Warnings ........................................................................ A-3 Consignes de prudence et de sécurité ................................................. A-4 Know Your Machine .............................................................................. A-5 Control Panel ................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ENGLISH / A-3 CAUTIONS AND WARNINGS SYMBOLS Nilfi sk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property. DANGER! Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death. WARNING! Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury. CAUTION! Is used to call attention to a situation that could cause minor persona
Resumo do conteúdo contido na página número 4
A-4 / ENGLISH CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel. DANGER! Ce symbole est utilisé pour mettre l’opérateur en garde contre les risques immédiats pouvant provoquer des dommages corporels graves, voire entraîner la mort. ATT
Resumo do conteúdo contido na página número 5
ENGLISH / A-5 KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text. NOTE: Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 2 pages. 13 Emergency Stop Switch / Battery Disconnect 1 Recovery Tank C
Resumo do conteúdo contido na página número 6
A-6 / ENGLISH CONTROL PANEL A Scrub OFF Indicator B Scrub OFF Switch C Scrub Pressure Decrease Indicator D Scrub Pressure Decrease Switch E Scrub Pressure Increase Indicator F Scrub Pressure Increase Switch G Scrub Pressure / Hourmeter Display H Wand Switch Indicator I Wand Switch J Key Switch K Battery Condition Indicator L Speed Select Switch M Speed Select Indicator N Horn Switch O Vacuum Switch P Vacuum System Indicator Q Solution System Indicator R Solution Switch F D B C E A R Q P G O H N
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ENGLISH / A-7 DESCRIPTION OF THE BATTERY CONDITION INDICATORS The battery condition indicator (K) consists of three lights, a green, a yellow, and a red. The voltage indication will change based on the cutoff level (standard or alternate) selected in the control unit. The battery voltage ranges for the various indications are listed below: Standard Alternate Green 34.00+ 34.50+ Green & Yellow 33.00-33.99 34.00-34.49 Yellow 32.00-32.99 33.50-33.99 Yellow & Red 31.50-31.99 33.00-33.49 Red 31.00
Resumo do conteúdo contido na página número 8
A-8 / ENGLISH INSTALL THE BRUSHES (DISC SYSTEM) CAUTION ! Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels. 1 Make sure the Key Switch (J) is off (O). To access the brushes, remove both side skirt assemblies. Note: The skirts are held in place by a two large Knobs, loosen these knobs and slide the skirt assemblies off of the Scrub Deck. 2 To mount the brushes (or pad holders) align the lugs on the brush with the holes on the m
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ENGLISH / A-9 INSTALL THE SQUEEGEE 1 Make sure the Squeegee (19) is up (O) and the Key Switch (J) is off (O). Hold the squeegee tool so that the curved ends point forward, then slide the squeegee tool onto the Mount (A) (See Figure 2). 2 Hand tighten the Thumb Nuts (B) and then connect the vacuum hose to the Squeegee Tube (C) (vacuum hose should loop to the right). FILL THE SOLUTION TANK Read the cleaning chemical label and fi gure the proper amount of chemical to mix for a tank that holds 30 U
Resumo do conteúdo contido na página número 10
A-10 / ENGLISH DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (AXP/EDS MODELS ONLY) COMMON INSTRUCTIONS: NON-DISPOSABLE CARTRIDGE SPECIFIC INSTRUCTIONS: The system should be purged of previous detergent when switching to a different Fill the detergent cartridge with a maximum of 1.25 gallons (4.73 Liters) of detergent. detergent. SERVICE NOTE: Move machine over fl oor drain before purging SERVICE NOTE: Remove the detergent cartridge from the detergent box prior to because a small amount of detergent w
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ENGLISH / A-11 DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (AXP/EDS MODELS ONLY) S T FRONT U AA BB ™ ™ revised 3/06 FORM NO. 56041554 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-11
Resumo do conteúdo contido na página número 12
A-12 / ENGLISH OPERATING THE MACHINE WARNING ! Be sure you understand the operator controls and their functions. While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean only while ascending (driving up) the ramp. To Scrub... Follow the instructions in preparing the machine for use section of this manual. 1 While seated on the machine, adjust the seat and steering wheel to a comfortable operating position using the adjustment cont
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ENGLISH / A-13 AFTER USE 1 When fi nished scrubbing, press the Scrub Off Switch (B) twice, this will automatically raise, retract and stop all the machine systems (brush, squeegee, vacuum, solution and detergent (AXP/EDS models)). Then drive the machine to a service area for daily maintenance and review of other needed service up keep. 2 To empty the solution tank, remove the Solution Drain Hose (4) from its storage clamp. Direct the hose to a designated “DISPOSAL SITE” and remove the plug.
Resumo do conteúdo contido na página número 14
A-14 / ENGLISH CHARGING THE BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used, or whenever the Battery Condition Meter (K) is showing a yellow , red or fl ashing red indicator light(s). To Charge the Batteries... 1 Depress the Battery Disconnect (13). 2 Open the Battery Compartment Cover (16) to provide proper ventilation. 3 Push the connector from the charger into the Battery Connector (22). 4 Follow the instructions on the battery charger. 5 Check the fl uid level in all battery cells
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ENGLISH / A-15 SQUEEGEE MAINTENANCE If the squeegee leaves narrow streaks or water, the blades may be dirty or damaged. Remove the squeegee, rinse it under warm water and inspect the blades. Reverse or replace the blades if they are cut, torn, wavy or worn. To Reverse or Replace the Rear Squeegee Wiping Blade... 1 See Figure 3. Raise the squeegee tool off the fl oor, then unsnap the Center Latch (A) on the squeegee tool. 2 Remove the Tension Straps (B). 3 Slip the rear blade off the alignment
Resumo do conteúdo contido na página número 16
A-16 / ENGLISH SIDE SKIRT MAINTENANCE (DISC SYSTEM) The side skirt’s function is to channel the waste water to the squeegee, helping contain the water within the machines cleaning path. During normal use the blades will wear in time. The operator will notice a small amount of water leaking out underneath the side skirts. A height adjustment can easily be made to lower the blades so that all the water can be pick-up by the squeegee. To reverse or replace the scrub system side skirt(s) ... 1
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ENGLISH / A-17 SIDE SKIRT MAINTENANCE (CYLINDRICAL SYSTEM) The side skirts function is to channel the waste water to the squeegee, helping contain the water within the machines cleaning path. During normal use the blades will wear in time. The operator will notice a small amount of water leaking out underneath the side skirts. Skirt height adjustment is automatic on this system. The skirt assemblies should move up and down freely for proper operation. To replace the scrub system side skirt
Resumo do conteúdo contido na página número 18
A-18 / ENGLISH GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Remedy Poor water pick-up Worn or torn squeegee blades Reverse or replace Squeegee out of adjustment Adjust so blades touch fl oor evenly across entire width Recovery tank full Empty recovery tank Recovery tank drain hose leak Secure drain hose cap or replace Recovery tank cover gasket leak Replace gasket / Seat cover properly Debris caught in squeegee Clean squeegee tool Vacuum hose clogged Remove debris Using too much solutio
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ENGLISH / A-19 TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit) Model BR 600S BR 650S BR 700S BR 800S ™ ™ ™ ™ Advenger 2400D Advenger 2600D Advenger 2810D Advenger 3210D Model No. 56314010 56314011 56314012 56314013 56314000 56314001 56314002 56314003 Voltage, Batteries V 36V 36V 36V 36V Battery Capacity Ah 305 305 305 305 Protection Grade IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Sound Pressure Level (IEC 60704-1) dB(A)/20 μPa 65 65 65 65 Gross Weight lbs / kg 1,380 / 626 1,385 / 628 1,385 / 628 1,390
Resumo do conteúdo contido na página número 20
B-2 / ESPAÑOL ÍNDICE página Introducción .......................................................................................... B-2 Precauciones y advertencias ................................................................ B-3 Conozca su máquina ............................................................................ B-4 Panel de control .................................................................................... B-5 Preparación de la máquina para el uso Instalación de las bat