Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Denon S52. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Denon S52.
Para sua conveniência
Se a consulta dos manuais Denon S52 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:
Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Denon S52 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
Download para seu computador - você também pode baixar o manual Denon S52 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Denon S52, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.
Resumos
Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Denon S52. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.
Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1
WIRELESS NETWORK CD MUSIC SYSTEM S-52 Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario
Resumo do conteúdo contido na página número 2
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL CAUTION: n SAFETY PRECAUTIONS IMPOTANT SAFETY • T he ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, INSTRUCTIONS etc. CAUTION 1. Read these instructions. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be RISK OF ELECTRIC SHOCK 2. Keep these instructions. placed on the unit. 3. Heed all warnings. DO NOT OPEN • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. 4. F
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH FCC Information (For US customers) IC Information (For Canadian customers) 1. COMPLIANCE INFORMATION 1. PRODUCT Product Name: Wireless Network CD Music System This product contains IC 6963A-MPGBR052. Model Number: S-52 This product complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: This product contains FCC ID: BV2- MPGBR052. (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interfe
Resumo do conteúdo contido na página número 4
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS n SOBRE EL USO • Do not let foreign objects into the unit. • Ne pas laisser des objets étrangers dans • Keep the unit free from moisture, water, l’appareil. and dust. • No deje objetos extraños dentro del • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau equipo. et la poussière. • Mantenga el equipo libre de humedad, • Avoid high temperatures. agua y polvo. Allow for sufficient heat dispersion when instal
Resumo do conteúdo contido na página número 5
ESPAÑOL Reproducción Utilización avanzada Contenidos Preparativos··················································································· 15 Configuración de la alarma···························································27 Conectar·(ON)·o·Desconectar·(OFF)·la·función····························· 15 Configuración del temporizador de la función Sleep·················27 Antes de empezar Otras funciones·············································································· 15
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Precauciones generales Precauciones en la instalación • Antes de encender el aparato Nota: · Vuelva· a· comprobar· que· las· conexiones· son· correctas· y· que· los· Para una dispersión térmica adecuada, no coloque la unidad en Antes de empezar cables·están·en·buen·estado.· un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar. • Aunque· la· unidad· esté· en· modo· de· reposo· (STANDBY),· p
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Discos Carga de discos Precauciones generales • No·deje·sus·huellas·ni·manche·los·discos·con·ninguna·sustancia. • Ponga·el·disco·con·la·cara·de·la·etiqueta·hacia·arriba. • Tenga·un·especial·cuidado·para·no·rayar·los·discos·al·sacarlos·de·las· Discos que admite la unidad S-52 • Introduzca·lentamente·el·disco·en·la·ranura·del·CD.·Suelte·el·disco· fundas. una·vez·que·note·cómo·lo·arrastra·la·unidad q
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Acerca del mando a distancia Alcance del mando a distancia Para·usar·el·mando·a·distancia,·diríjalo·hacia·el·sensor·situado·en·la· unidad. Colocación de las pilas q·Quite· la· cubierta· trasera· w·Ponga· correctamente· las· dos· del·mando·a·distancia. pilas,· siguiendo· las· marcas· que· hay·en·el·propio·compartimento· de·pilas. R03/AAA Aprox.·23·feet/7·m 30° 30° e·Coloque·la·tapa·trasera·en·su·lu
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Nombres de las piezas y funciones Para·obtener·información·sobre·los·botones·que·no·se·explican·aquí,·vaya·a·la·página·que·se·indica·entre·paréntesis·(··). Panel superior Panel delantero Q7 iPod Q6 Q5 Q4 ALARM ON OFF ALARM ALARM 1 2 FUNCTION ON / OFF ALARM SOURCE RETURN SETTING SLEEP MUTE / SNOOZE DIMMER CD EJECT PLAY/PAUSE Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 Q8 Conector AUX IN··························
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Panel trasero Mando a distancia q·Transmisor de señales del q mando a distancia········································· (4) i u w·Botón SLEEP················································ (27) e·Botones de selección de SOURCE ············ (15) w o r·Botón de reproducción y pausa (1/3)······· (20) t·Botón PLAY MODE······································ (20) y·Botón DISPLAY·····················
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL NOTA Conexión de los componentes de La· unidad· S-52· no· es· compatible· con· la· opción· de· reproducción· aleatoria·de·iPod. reproducción Conexiones ® iPod En este manual de uso se detallan las conexiones de todos Conexiones a otros dispositivos los formatos de señal de audio compatibles. Seleccione las Abra·la·tapa·e·instale·el·adaptador·adecuado·a·su·iPod·en·la·ranura·de· conexiones adecua
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Conjunto de la antena AM de cuadro Conector XM Puerto USB Retire·la·abrazadera·de·vinilo·y·· ® saque·el·cable·de·conexión. •·El· Sistema· de· audio· personal· S-52· es· un· receptor· XM· Ready .· n Panel frontal ® Puede·recibir·XM ·Satellite·Radio·conectándolo·al·XM·Mini-Tuner· y·Home·Dock·(incluye·antena·para·casa,·se·vende·por·separado)·y· Conéctelo·a·los·terminales·de·la·antena·AM. suscribiéndo
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Requisitos del sistema Audio en red Para· obtener· información· sobre· la· conexión· a· internet,· póngase· en· n Conexión a internet de banda ancha [LAN alámbrica] contacto·con·su·ISP·(proveedor·de·servicios·de·internet)·o·una·tienda· Se·necesita·una·conexión·de·banda·ancha·a·internet·para·usar·la· informática. función·de·radio·Internet·de·la·unidad·S-52. Ordenador n Módem Módem NOTA · Es·un·disp
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Circuito de protección Conexión del cable de alimentación El·circuito·de·protección·se·activará·en·los·casos·siguientes: · •·Cuando·la·temperatura·ambiental·sea·demasiado·alta · •·Si·se·usa·la·unidad·durante·mucho·tiempo·con··una·salida·muy· elevada·y·la·temperatura·interior·sube·excesivamente La· salida· del· altavoz· se· suspende· cuando· se· activa· el· circuito· de· protección.·En·este·caso,·s
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL ENTER Operaciones del menú Configuración 8 9 Con·la·unidad·S-52,·la·configuración·y·las·operaciones·de·la·mayoría· de·las·funciones·se·pueden·realizar·mientras·visualiza·los·menús·en· la·pantalla. SETUP Utilice· los· procedimientos· descritos· a· continuación· para· realizar·los·diversos·ajustes. RETURN
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL s Network Setting Realizar·configuraciones·para·LAN·cableada·o·inalámbrica. LANcableada Realizar·configuraciones·para·LAN·cableada. Conecte la alimentación del S-52. Si hay un cable Ethernet conectado El modo cambia automáticamente a “Wired” . Para introducir la dirección IP manualmente Para obtener la dirección IP automáticamente utilizando la función DHCP En la opción “SETUP” – “Network Settin
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Configuración de LAN inalámbrica Realizar·configuraciones·para·LAN·inalámbrica. Conecte la alimentación del S-52. Conexión Si no hay un cable Ethernet conectado El modo cambia automáticamente a “Wireless” . Para introducir la dirección IP Para obtener la dirección IP automáticamente manualmente utilizando la función DHCP Visualice el menú “SETUP” – “Network Setting” – “Network Setting” . Configu
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Other Rhapsody Setting DIMMER 8 9 Configuración·para·un·entorno·de·idioma·informático. Configure·o·cambie·Username·y·Password.· “Para·escuchar·Rhapsody”·(vpágina·19) n PC Language n Para introducir caracteres Seleccionar·idioma·de·ambiente·de·ordenador. [Elementos seleccionables] Gire el o pulse [ui] para seleccionar ara chi (smpl) chi (trad) cze dan dut eng fin 1 la letra a introd
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Cómo cambiar la pantalla Otras funciones Pulse [DISPLAY]. Operación en la unidad principal Reproducción En·pantalla·se·muestra·la·hora·durante·la·reproducción·y·al·encender· el·aparato. Pulse SOURCE. Se·enciende·el·indicador··“SOURCE” . 1 Preparativos Internet Radio PC Music Rhapsody iPod FM SETUP Favorite AUX USB CD XM AM Cambiar el brillo de la pantalla Conectar (ON) o Desconectar (OFF) la Gi
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL [Formatos compatibles] Reproducción del audio en red b Radio por internet Servidor de música Este·procedimiento·se·puede·usar·para·reproducir·emisoras· 8 9 WMA·(Windows· S S de·radio·en·internet·o·archivos·de·música·guardados·en·un· Media·Audio) ordenador. MP3·(MPEG-1· S S Audio·Layer-3) n Acerca de la función de radio por internet z WAV – S · •·La·radio·por·internet·son·emisiones·de·radio·que·se·