Resumo do conteúdo contido na página número 1
Owner’s manual / Mode d’emploi
Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones
Bruksanvisning / Manual de instruções
RDS-EON/FM/MW/LW RADIO CD COMBINATION
•
COMBINÉ RADIO RDS-EON/FM/PO/GO CD AVEC
•
UKW-MPX/MW/LW-RADIO-CD-KOMBINATION
MIT RDS-EON
•
SINTOLETTORE CD RDS-EON/FM/MW/LW
•
RDS-EON/FM/MW/LW TUNER MET CD
•
COMBINACIÓN DE RADIO DE RDS-EON/FM/MW/LW Y
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
•
KOMBINERAD RDS-EON/FM/MV/LV-RADIO OCH CD
•
COMBINAÇÃO DE AUTO-RÁDIO
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. CAUTIONS: OBS! This appliance contains a laser system and Apparaten innehåller laserkomponenten is classified as a “CLASS 1 LASER som avger laserstrålning överstigande PRODUCT”. To use
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Handling Compact Discs Contents 4. DCP 1. PRECAUTIONS ............................................................................................................................... 3 Storage Use only compact discs bearing the Handling Compact Discs ................................................................................................................. 4 • Do not expose compact discs to direct sun- mark. The control panel can be detached to prevent Storing the DCP in the DCP Case light
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Display Items CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI 3.NOMENCLATURE 2. REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS Note: • Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “2. CONTROLS” on page 5 (unfold). Z-enhancer indication Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Names of the Buttons and their Functions Operation status indication Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal PS names, PTYs, CT (clock), etc. ar
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Nederlands Dank u voor de aanschaf van die Clarion product. * Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen. * Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van de auto). * Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed teza- men met deze gebruiksaanwijzing. Inhoud 1. VOORZORGEN ...............................................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Nederlands 1. VOORZORGEN 1. Wanneer de auto van binnen zeer koud is en Voor voertuigen van VW en Audi de speler wordt gebruikt direct nadat de ver- 1. Voor het installeren van de autostereo in warming is aangezet, kan zich condens vor- Volkswagens van het jaar 1998 en latere mo- men op de disc of op de optische delen van dellen moet u het aansluitdraad afknippen de speler en kan het onmogelijk blijken om om de A-5 aansluiting te verbinden. (U krijgt de disc op de normale wijze af te spelen. moge
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Nederlands Hanteren van compact discs • Gebruik geen Compact Discs met grote kras- Gebruik alleen Compact Discs met het sen, die vervormd zijn of gebarsten enz. Ge- teken. bruik van dergelijke discs kan een storing of Gebruik geen hartvormige of achthoekige Compact schade veroorzaken. Discs of CD’s met een andere afwijkende vorm. • Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de Hanteren randen vasthoudt
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Nederlands 3. BENAMINGEN Opmerking: • Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uit- gevouwen). Benamingen van de toetsen en hun functies [TA] toets [RELEASE] toets • Gebruik deze toets om de TA • Druk deze toets diep in om het DCP te verwijderen. (verkeersberichten) standbystand in te stellen. [Z] toets [PTY] toets • Gebruik deze toets om een van de drie reeds • Gebruik deze toets om de PTY (programma- in het geheugen opgeslagen geluids- type
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Nederlands Display Onderdelen Z-verbetering aanduiding Aanduiding bedieningstoestand • PS namen, programmatype, CT (klok) enz. Voorkeuzekanaal aanduiding (1 t/m 6) : Handbediening aanduiding : M-BASS(MAGNA BASS) aanduiding : Alternatieve frequentie aanduiding : Regionale functie-aanduiding : Verkeersbericht aanduiding : Verkeersprogramma aanduiding : Programmatype aanduiding : Scan aanduiding : Herhaalde weergave aanduiding : Willekeurige weergave aanduiding LCD scherm Wanneer het erg koud is,
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Nederlands 4. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) Het BEDIENINGSPANEEL (DCP; Detachable Opbergen van het DCP bedienings- Control Panel) van dit toestel kan ter beveiliging paneel in de DCP houder tegen diefstal worden verwijderd. Voorkom be- Pak het DCP bedieningspaneel vast zoals aan- schadiging van het bedieningspaneel en bewaar gegeven in de onderstaande afbeelding en het na het verwijderen derhalve in de speciale steek het dan in de bijgeleverde DCP houder. houder voor het DCP BEDIENINGSPAN
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Nederlands 5. BEDIENING Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen). Basisbediening Met elke druk op de [A-M] toets zal de inge- LET OP: schakelde functie als volgt veranderen: Let er op dat u het volume laag zet wanneer BASS TREB BAL FAD Vorige u de stroom of het contact uitschakelt. Dit functie apparaat onthoudt de laatste instelling van Wanneer de Z-enhancer functie is ingeschakeld, het volume. Als u de stroom
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Nederlands Basisbediening • Z-ENHANCER 2 : de hoge tonen worden Regelen van de fader benadrukt. 1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “FAD”. • Z-ENHANCER 3 : zowel de lage als de hoge 2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee tonen worden benadrukt. om het geluid uit de voor luidspreker te bena- • Z-EHCR OFF : geen geluidseffect drukken, en tegen de klok in om het geluid uit de achter luidspreker te benadrukken. * De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: F12 tot Regelen van de lage tonen R12) 1.
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Nederlands Basisbediening Bediening van de radio Houd de [BND] toets ingedrukt en druk vervol- Naar de radio luisteren gens op [s] om te kiezen tussen “TEL ON” of 1. Druk op de [FNC] toets en selecteer de radio “TEL OFF”. functie. De frekwentie of PS (voorkeuze) TEL ON: de audioweergave wordt tijdelijk uit- wordt op het display getoond. geschakeld (gedempt). * PS: Programma Service naam TEL OFF: De audioweergave wordt niet uitge- 2. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge- schakeld. wenste rad
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Nederlands Bediening van de radio l LOCAL SEEK Handmatig geheugen 1. Selecteer het gewenste station met een van Wanneer u de [ ] of [ ] toets 1 seconde of langer indrukt, zal er automatisch gezocht wor- de afstem methodes. den naar stations met een goede ontvangst. 2. Houd een van de [DIRECT] toetsen 2 secon- * Wanneer het automatisch zoeken naar stations den of langer ingedrukt om het huidige sta- met een goede ontvangst begint, zal “LO” in het tion in het geheugen op te slaan. display verschij
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Nederlands Gebruik van RDS * Wanneer de ontvangst van de ingestelde zender RDS (Radio Data Systeem) verslechtert zal het toestel proberen naar een an- Dit toestel beschikt over een RDS decoder zodat dere, alternatieve frequentie over te schakelen. de RDS data van zenders die gebruik van dit sys- “SEARCH” wordt tijdens het zoeken naar een al- teem maken kunnen worden verwerkt. RDS biedt u ternatieve frequentie voor de huidige zender op diverse extra mogelijkheden en functies. het display getoond.
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Nederlands Gebruik van RDS * Zelfs al heeft u FM1 of FM2 geselecteerd, de au- Verkeersinformatie (TA: Traffic tomatisch opgezochte TP stations zullen toch al- Announcement) leen maar in de FM3 band worden opgeslagen. Met de TA (verkeersinformatie) standby functie geactiveerd kunt u de verkeersinformatie beluis- Programmatype (PTY) teren zodra het aanvangt, ongeacht welke func- Deze functie maakt het mogelijk om uitsluitend tie is ingeschakeld. U kunt tevens automatisch te luisteren naar zenders
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Nederlands Gebruik van RDS 3. De PTY selectie functie wordt automatisch PHONE IN Doe mee! geannuleerd 7 seconden nadat een TRAVEL Reizen programmasoort werd geselecteerd. LEISURE Vrije tijd JAZZ Jazz PTY afstem functie COUNTRY Country muziek 1. Wanneer u op de [PTY] toets drukt wordt de NATION M Nationale muziek PTY selectie functie geactiveerd. OLDIES Gouwe Ouwe 2. Selecteer het gewenste programmatype. FOLK M Volkmuziek 3. Druk op de [ ] of [ ] toets. Als u op de DOCUMENT Documentaires [ ] toet
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Nederlands Bediening van de CD-speler Plaatsen van een CD Uitwerpen van een CD Steek een CD met het label naar boven midden 1. Druk op de [Q] toets om de CD uit te laten in de CD sleuf. De aanduiding “LOADING” (la- werpen. Pak de CD op van de uitgeworpen den) zal op het display verschijnen, de CD zal toestand. naar binnen worden getrokken en zal vervol- Opmerking: gens worden weergegeven. • De CD met kracht het apparaat in duwen voordat er automatisch herladen wordt kan de CD be- Voor CD (12 cm)
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Nederlands Bediening van de CD-speler Scannen Bij het scannen van een disc worden de eerste 10 seconden van elk fragment op een disc auto- matisch opgezocht en afgespeeld in numerieke volgorde. Deze functie zal doorgaan totdat deze geannuleerd wordt. * Scannen is nuttig wanneer u een bepaald num- mer aan het zoeken bent. 1. Druk op de [SCN] toets om het scannen te starten. In het display zal “SCN” oplichten. 2. Om het scannen te annuleren drukt u nog- maals op de [SCN] toets. “SCN” in het displa
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Nederlands 6. BIJ PROBLEMEN Probleem Oorzaak Oplossing Spanning kan niet worden Zekering doorgebrand. Vervang door een zekering van hetzelfde ingeschakeld. (Geen ampèrage. Raadpleeg de plaats van aankoop weergave.) indien de zekering regelmatig doorbrandt. Verkeerde verbindingen. Raadpleeg de plaats van aankoop. CD kan niet worden Reeds een CD geplaatst. Verwijder de CD alvorens de volgende te geplaatst. plaatsen. Geluid valt af en toe weg of CD is vuil. Reinig de CD met een zachte doek. ruis. C