Resumo do conteúdo contido na página número 1
AZ9001
Shockproof CD Player
AZ9002
AZ9003
AZ9011
AZ9201
AZ9202
AZ9203
AZ9211
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Deutsch Allgemeine Informationen...................11 Bedienungslemente...............................6 CD Spielen.....................................12–13 Schnellstart ...........................................7 Besonderheiten .............................14–18 Stromversorgung.............................8–10 Anschluß im Auto................................19 Kopfhörer.............................................10 Fehlerbehebung......................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
OF F • R E SU ME • H OL D LIN E O U T/ PROGRAM MODE VO 0 L. 5 4 6 3 2 1 7 8 % 9 0 ! @ # $ 3 C ESP V D ,5 OPEN 4 DIGITAL DBB
Resumo do conteúdo contido na página número 4
4
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Yleistietoja ..........................................91 Suomi Säädöt .................................................86 CD-soitto .......................................92–93 Pikaopas ..............................................87 Käyttömahdollisuuksia..................94–98 Virtalähde ......................................88–90 Autoliitäntä..........................................99 Kuulokkeet...........................................90 Vian etsintä ...............................100–101
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Deutsch BEDIENUNGSELEMENTE, Abbildung auf Seite 3 1 9 .....................stoppt das CD Spielen, löscht ein Programm oder schaltet das Gerät aus 2 DIGITAL DBB ...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST schaltet die Baßverstärkung ein und aus 3 §....................springt und sucht CD-Titel vorwärts 4 2;...................schaltet das Gerät ein, startet oder unterbricht das CD Spielen 5 ........................Anzeige 6 ∞....................springt und sucht CD-Titel rückwärts 7 PROGRAM.......speichert Tite
Resumo do conteúdo contido na página número 7
OF F • R E SU ME • H OL D LI O OF OF OF OF LIN U F F F F OF • R • R • R • R T/ E O F E E E E • R SU SU U SU SU T ME ME E ME ME SU • H • H • H • H ME OL • H OL OL OL PROGRAM MODE OL D D D D VO D 0 L. LIN LIN LIN LIN LIN LIN N E O E O E O E O E O E O E O U U U U U U U T/ T/ T/ T/ T/ T/ T/ ESP PROGRAM MODE PROGRAM MODE PROGRAM MODE PROGRAM MODE PROGRAM MODE OPEN VO VO VO VO VO VO VO 0 0 0 0 0 0 0 L. L. L. L. L. L. L. SCHNELLSTART 1 OPEN 2 AA LR6 UM3 2. 2. 1. 1. 3 CD 4 5 HOLD➟OFF 6 PLAY 7 VOL
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Deutsch STROMVERSORGUNG Batterien (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie für dieses Gerät entweder: • normale Batterien der Type LR6, UM3 oder AA (vorzugsweise Philips), oder • Alkalibatterien der Type LR6, UM3 oder AA (vorzugsweise Philips). Anmerkungen: – Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen sollten nicht gemeinsam verwendet werden. – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Einlegen der Batterien
Resumo do conteúdo contido na página número 9
STROMVERSORGUNG ECO-PLUS NiMH Batterieinformation (nur für Versionen mit mitgelieferten ECO-PLUS NiMH-Batterien AY 3362) Das Wiederaufladen funktioniert nur bei Geräten mit mitgelieferten wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH-Batterien AY 3362. Wiederaufladen der ECO-PLUS NiMH-Batterien im Gerät 1 Stellen Sie sicher, daß Sie die wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH-Batterien AY 3362 eingelegt haben. 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC-Buchse des CD-Spielers und der Steckdose. y A gefüllt mit
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Deutsch H OL D LIN E O U T/ VO 0 L. C STROMVERSORGUNG/KOPFHÖRER Netzadapter (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie nur den AY 3170 Adapter (4,5 V/300 mA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerät beschädigen. 1 Achten Sie darauf, daß die örtliche Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC- Buchse des CD-Spielers und der Netzsteckdose. Anmerkung: Stecken Sie den Adapter immer ab, wenn
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wartung des CD-Spielers und CD-Handhabung • Berühren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals. • Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Heizgeräte oder direkte A Sonneneinstrahlung) aus. • Sie können den CD-Spieler mit einem weichen, feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können. • Um eine CD zu reinigen, wischen Sie mit einem
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Deutsch AM MODE VO 0 L. CD SPIELEN Abspielen einer CD Dieser CD-Spieler kann alle Arten von Audio Discs wie CD-Recordables und CD-Rewritables abspielen. Versuchen Sie nicht eine CD-ROM, CDi, VCD, DVD oder Computer-CD zu spielen. 1 BewegenSie den Schieber OPEN 2. y Der Deckel öffnet sich. 2 Legen Sie eine Audio-CD mit der bedruckten Seite nach oben ein, indem Sie leicht auf die Mitte der CD drücken sodaß die CD fest auf der Spindel sitzt. Drücken Sie auf den Deckel, um ihn zu schließen. 3 Drück
Resumo do conteúdo contido na página número 13
VO 0 L. CD SPIELEN Informationen zur Wiedergabe • Wenn eine beschreibbare CD (CD-R) oder eine wiederbeschreibbare CD (CD-RW) nicht ordnungsgemäß aufgenommen wurde, wird nF dISC angezeigt. In diesem Fall benutzen Sie FINALIZE auf Ihrem CD-Rekorder, um die Aufnahme zu vervollständigen. • Wenn Sie eine wiederbeschreibbare CD (CD-RW) abspielen wollen, dauert es 3–15 Sekunden nach dem Drücken von 2; bis die Wiedergabe beginnt. • Die Wiedergabe wird gestoppt, wenn Sie den Deckel öffnen. • Während die
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Deutsch PROGRAM MODE BESONDERHEITEN Einen Titel auswählen und suchen Auswahl eines Titels während der Wiedergabe • Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §, um zum aktuellen, vorhergehenden oder nachfolgenden Titel zu springen. y Die Wiedergabe setzt mit dem ausgewählten Titel fort und seine Nummer wird angezeigt. Auswahl eines Titels bei gestoppter Wiedergabe 1 Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §. y Die gewählte Titelnummer wird angezeigt. 2 Drücken Sie 2;, um das Abspielen de
Resumo do conteúdo contido na página número 15
PROGRAM MODE BESONDERHEITEN Programmieren von Titeln Sie können bis zu 99 Titel auswählen und sie in gewünschter Reihenfolge speichern. Dabei kann jeder Titel auch mehrmals gespeichert werden. 1 Wählen Sie einen Titel mit ∞ oder § bei gestoppter Wiedergabe. 2 Drücken Sie PROGRAM, um den Titel zu speichern. y PROGRAM leuchtet auf; die programmierte Titelnummer und P werden zusammen mit der Gesamtanzahl der gespeicherten Titel angezeigt. 3 Wählen und speichern Sie alle gewünschten Titel auf die
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Deutsch OF OF F F • R • R E E SU SU ME ME • H • H OL OL D D LI LIN NE O E O UT U / T/ BESONDERHEITEN Speichern der zuletzt gespielten Stelle – RESUME Sie können die zuletzt gespeicherte Stelle speichern. Bei neuerlichem Start der Wiedergabe setzt diese an jener Stelle fort, an der sie gestoppt wurde. 1 Stellen Sie den Schieber während der Wiedergabe auf RESUME, um RESUME zu aktivieren. y RESUME erscheint. 2 Drücken Sie 9, wenn Sie die Wiedergabe stoppen wollen. 3 Drücken Sie 2;, wenn Sie die Wi
Resumo do conteúdo contido na página número 17
BESONDERHEITEN ESP Mit einem herkömmlichen tragbaren CD-Spieler haben Sie vielleicht schon die Erfahrung gemacht, daß die Musik unterbrochen wurde z.B. während Sie gelaufen sind. Die ELECTRONIC SKIP PROTECTION schützt vor Unterbrechungen, die durch Vibrationen und Erschütterungen verursacht werden. Eine kontinuierliche Wiedergabe ist garantiert. ESP beugt aber nicht Unterbrechungen, die durch heftige Laufaktivität hervorgerufen werden, vor. Es schützt auch nicht vor Schäden, die durch Fallenla
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Deutsch PROGRAM MODE BESONDERHEITEN Wahl verschiedener Wiedergabemöglichkeiten – MODE Es ist möglich, Titel in zufälliger Reihenfolge zu spielen, einen Titel oder die ganze CD zu wiederholen und die ersten Sekunden eines Titels anzuspielen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft wie nötig MODE bis eine der folgenden Anzeigen erscheint: y SHUFFLE: Alle Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben, bis alle einmal gespielt wurden. y SHUFFLE REPEAT ALL: Alle Titel der CD werde
Resumo do conteúdo contido na página número 19
OF F • R E SU ME • H OL D LIN E O U DIGIT DIGIT AL AL DIGIT AL T/ PROGRAM MODE VO 0 L. ANSCHLUSS IM AUTO Verwendung im Auto (Anschlüsse mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Benutzen Sie nur den Autoadapter AY 3545 (4,5 V Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) und den Auto- Kassettenadapter AY 3501. Ein anderes Produkt kann das Gerät 4,5 V DC beschädigen. 1 Stellen Sie den CD-Spieler auf eine horizontale, vibrationsfreie und stabile Unterlage. Achten Sie darauf, daß es sich um einen sicher
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Deutsch FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Strom, Batterien Wiedergabe startet Batterien sind falsch eingelegt Legen Sie die Batterien nicht richtig ein. Batterien sind leer Batterien austauschen Kontakte sind verschmutzt Mit einem Tuch reinigen Netzadapter Verbindung ist locker Schließen Sie den Netzadapter fest an. Verwendung im Auto Keine Stromve