Resumo do conteúdo contido na página número 1
WM 2
Weatherproof Monitor
Owner’s Manual
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Figure 1 WM 2 Owner’s manual English ..........................................1 Français........................................1 Deutsch.........................................2 Español.........................................3 Português......................................3 Italiano .........................................4 Nederlands..................................5 Figure 2 Ελληνικά ....................................5 ...........................................6 .....................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
The speaker can be mounted either horizontally or INTRODUCTION FRANÇAIS vertically but consideration should be given to Thank you for choosing B&W. angling the speaker either left and right or up and INTRODUCTION down by moving the speaker relative to its The WM Range is designed to operate in Nous vous remercions d’avoir choisi B&W. mounting bracket. This is achieved by slackening environmental conditions where a conventional the knobs at the top and bottom of the speaker, loudspeaker would soo
Resumo do conteúdo contido na página número 4
AVERTISSEMENT : Vous devez utiliser des Die mitgelieferte Halterung verfügt über DEUTSCH accessoires de montage de qualité, résistant à la Langlöcher und über Universalbefestigungs- corrosion, en nombre et de taille suffisants pour bohrungen. Wir empfehlen, die Langlöcher zu EINLEITUNG assurer une fixation robuste et sécurisée de nutzen, wenn der Lautsprecher dauerhaft Vielen Dank, dass Sie sich für B&W entschieden l’enceinte au mur ou sous le plafond. angebracht werden soll (in begrenztem Rahme
Resumo do conteúdo contido na página número 5
ESPAÑOL MONTAJE (figura 3) PORTUGUÊS A fin de que disponga de la máxima INTRODUCCIÓN INTRODUÇÃO flexibilidad, hemos provisto a la WM2 con una Gracias por elegir B&W. extensa gama de posibilidades de montaje. Gratos por ter escolhido B&W. Las cajas acústicas de la Serie WM están Las abrazaderas de montaje suministradas de A série WM foi desenha para trabalhar em diseñadas para trabajar en una serie de serie incluyen los accesorios necesarios para su condições ambientais onde um altifalante condic
Resumo do conteúdo contido na página número 6
O recorte no centro do suporte permite que o AVVERTENZA: Dovreste usare fissaggi a prova di ITALIANO cabo para ligação da coluna seja direccionado corrosione in numero, misura e qualità sufficienti através dele para ligação aos terminais (ver per una parte di parete o soffitto adeguatamente INTRODUZIONE “Ligações”). robusto da garantire che il diffusore venga Grazie per aver scelto B&W. sorretto in maniera sicura. AVISO: Para fixação da coluna na parede ou La serie WM è progettata per operare in
Resumo do conteúdo contido na página número 7
WAARSCHUWING: gebruik uitsluitend eerste ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS kwaliteit roestvrije schroeven en kies een voldoend stevige positie op de muur of het ΕΙΣΑΓΩΓΗ INLEIDING plafond, zodat u er zeker van bent dat de Ευ αριστύµε πυ επιλέατε την B&W. Dank u voor de aanschaf van een B&W luidspreker veilig is bevestigd en niet los kan product. komen. Τα η εία της σειράς WM είναι σ εδιασµένα για να λειτυργύν σε συνθήκες πυ De WM serie is bestemd voor gebruik onder De luidspreker kan zowel horizontaal
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Συµ υλευτείτε τν πωλητή σας σ ετικά ΑΝΑΡΤΗΣΗ (εικνα 3) µε την επιλγή καλωδίων για τα η εία. Υπάρ υν αρκετί δια"ρετικί τρπι να Φρντίστε ώστε η λική αντίσταση να είναι αναρτήσετε τ η εί, γεγνς πυ δίνει αµηλτερη απ την µέγιστη τιµή πυ περισστερες επιλγές ως πρς την ανα"έρεται στις τε νικές πρδιαγρα"ές τπθέτησή τυς. τυ η είυ και ρησιµπιήστε καλώδι αµηλής επαγωγής για να απ"ύγετε την : ρα ίνας ανάρτησης πυ παρέ εται υπ άθµιση των πλύ υψηλών µα#ί µε τ η εί έ
Resumo do conteúdo contido na página número 9
7
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Reprosoustavy mohou b≥t umíst>ny vodorovn> "ESKY POLSKI nebo svisle. Pozornost je v|ak t_eba v>novat jejich nasm>rování: Reprosoustavy je moãné ÚVOD WST≈P otá#et nahoru #i dolu nebo doleva a doprava D>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku B &W. Dzi∆kujemy za wybór g¡o·ników B&W. vãdy jen vzhledem k orientaci upev[ovacích ™ prvkÅ na konzoli. Reprosoustavy pooto#íte ]ada WM je zkonstruována pro provoz v G¡o·niki WP 1 zosta¡y specjalnie jednodu|e uvoln>ním p_íslu|n≥ch zaji|t’ovacích podmínkách, kde kon
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Wyci∆cie w centralnej cz∆·ci wysi∆gnika РУССКИЙ свободы при установке), а также в тех pozwala w ¡atwy sposób doprowadziπ przewód случаях, если АС может испытывать какие- do gniazd g¡o·nika (patrz “Pod¡ƒczenia”). ВВЕДЕНИЕ либо перемещения и толчки. Круглые отверстия позволяют легко снимать АС и UWAGA! Upewnij si∆, Ãe wkr∆ty, których Благодарим Вас за приобретение затем вновь устанавливать в то же zamierzasz uzyπ do zamocowania g¡o·ników sƒ акустических систем (АС) компании B&W. положение. odpowie
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Zvo#nik je lahko postavljen bodisi vodoravno, SLOVENSKO SUOMI bodisi navpi#no le nagib levo/desno in gor/dol je potrebno prilagoditi po potrebi. Ta nagib se UVOD ESITTELY uravnava s pomo#jo vijakov na vrhu in dnu Hvala, ker ste izbrali B&W. Kiitos kun valitsit B&W:n. zvo#nikov, rotacijo in ponovno s pritrditvijo vijakov. Serija WM je izdelana tako, da lahko deluje v B&W:n jakeluverkko käsittää yli 60 asialle okolju, kjer bi obi#ajen zvo#nik imel probleme z omistautunutta maahantuojaa, jotka autt
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Tämä saavutetaan löysäämällä ruuveja kaiuttimen VARNING! Ni bör se till att högtalaren monteras SVENSKA ylä- ja alaosassa, kääntelemällä kaiutinta ja säkert, genom att använda riktiga skruvar och sitten uudelleen kiristämällä molemmat ruuvit endast montera högtalaren på en vägg eller ett INTRODUKTION (käsin kiristämisen pitäisi riittää pitämään kaiutin tak som starkt nog att säkert bära högtalarens Tack för att Ni valt B&W. paikallaan). vikt. WM-serien är konstruerad för att fungera i Högtalaren
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Issue 1 WM 2 Description 2-way vented-box system Drive units 1x ø25mm (1 in) high frequency 1x ø130mm (5 in) woven fibreglass cone bass/midrange Frequency range -6dB at 60Hz and 22kHz Frequency response 72Hz – 20kHz ±3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of response on reference axis Horizontal: over 40º arc Vertical: over 10º arc Sensitivity 87dB spl (2.83V, 1m) Harmonic distortion 2nd and 3rd harmonics (90dB, 1m) <1% 95Hz – 20kHz Nominal impedance 8Ω (minimum 3.0Ω) Crossover frequency