Resumo do conteúdo contido na página número 1
V-2 million power series™ spotlight
instruction manual
Also available in camouflage
(Catalog Number VEC157BDC)
Catalog Number VEC157BD
t hank you for choosing Black & Decker!
Resumo do conteúdo contido na página número 2
WARNING – WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may • T o reduce the risk of injur y , close super vision is necessar y when the spotlight is used near children. caus
Resumo do conteúdo contido na página número 3
• Except for the bulb, there are no user -ser viceable parts inside. Do not attempt to disassemble any charging/r echarging using the 120 Volt ac charger and a standard household other parts of the unit. extension cord (not included) • T o reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when BATTERY STATUS disconnecting. LED INDICATORS • Do not attempt to charge the unit if the 120 volt AC char
Resumo do conteúdo contido na página número 4
1. Disconnect from charger . HAIRPIN RETAINING WIRES 2. The ON/OFF trigger is located in the front of the pistol-grip handle of the spotlight. 3. T o turn the spotlight ON, squeeze the trigger . PHILLIPS 4. T o turn OFF the spotlight, release the trigger . HEAD Note: The ON/OFF trigger can be locked in the ON position using the trigger lock ON switch on the side of the unit. SCREWS operating the le D area l ights BULB The ON/OFF pus
Resumo do conteúdo contido na página número 5
WARNINGS: speci Fications • Do not dispose of the battery in fire as this may result in an explosion. Spotlight Bulb: 6 volt, H3 series, 75 watt • Before disposing of the battery, protect exposed terminals with heavy-duty electrical tape to Batter y: Maintenance-free, sealed lead acid, prevent shorting (shorting can result in injury or fire). 6 volt, 4.5 amp hour • Do not expose battery to fire or intense heat as it may explode. AC Charger: UL Listed Class 2, 120V AC
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Ce dispositif se conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L ’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des inter férences néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les inter férences reçues, y compris les inter férences pouvant être la cause d’une opération non souhaitée. Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d’un dispositif numérique de cla
Resumo do conteúdo contido na página número 7
• Utilisez l’interrupteur ou branchez l’appareil uniquement lorsque vous allez l’utiliser . ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL : • Ne touchez pas la lentille ou le boîtier chaud(e). • T ous les types d’ampoules halogènes émettent de la chaleur : • Ne demeurez pas devant l’ampoule si votre peau est chaude au toucher . – Ne touchez pas la lentille en cours de fonctionnement. • Utilisez uniquement un
Resumo do conteúdo contido na página número 8
commandes et fonctions Insérer l’extrémité de la fiche de courant continu de 12 volts dans la prise accessoire du véhicule ou dans toute autre sour ce d’alimentation en courant continu de 12 volts. POIGNÉE FACILE à BOUTON-POUSSOIR SAISIR ANNEAU PROTECTEUR VOYANT INDICATEUR DEL MARCHE/ARRÊT DE Charger jusqu’à ce que le voyant DEL vert d’état de la pile s’illumine (environ de 10 heures). EN CAOUTCHOUC D’ÉTAT DES PILES L’ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL Remar
Resumo do conteúdo contido na página número 9
r emplacement de l’ampoule du projecteur 15. Réinsérer le joint torique en caoutchouc dans la rainure du contour du réflecteur . 16. Remettre en position la lentille de verre et l’anneau de retenue de sorte que les trous de vis soient IMPORTANT : A vant de procéder au remplacement d’ampoule, vérifiez le filament pour déterminer si alignés. l’ampoule doit être remplacée. 17. Fixer solidement l’anneau de retenue avec les deux vis. Pou
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Problème Recommandation L’unité ne fonctionne pas. 1. Si l’ampoule semble grillée, vérifier l’état du filament. Si le filament est enroulé et intact, l’ampoule est bonne. Si elle est grillée, la remplacer. 2. La pile est peut-être complètement déchargée. Charger l’unité selon les directives décrites en ce manuel. re Flector V-2 million power series ™ manual De instrucciones garantie limit Ée D’un an Le manufacturier garantit ce produit contre tout dé
Resumo do conteúdo contido na página número 11
• Entre en contacto con solamente el interruptor/el enchufe al girarse. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). • No toque la lente caliente o el recinto. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) • No siga siendo en luz si la piel siente caliente. este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia
Resumo do conteúdo contido na página número 12
• Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector – el vidrio puede romperse. carga Y recarga Del lu Z • No sumerja el reflector en agua. Esta unidad se envía en un estado par cialmente cargado. Cargue esta unidad después de compra • No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas. y ANTES del primer uso usando el cargador de la CA de 120 voltios por 10 horas o hasta que se • No tire ni dej
Resumo do conteúdo contido na página número 13
instrucciones para el Funcionamiento Funcionamiento del proyector BOMBILLO DE HALÓGENO DE CUARZO DISPARADOR FUNDA DE GOMA POSTERIOR CERRADURA DEL DISPARADOR DISPARADOR REFLECTOR 1. Desconexión del cargador . CERRADURA DEL ANILLO “O” ANILLO DISPARADOR 2. El disparador CON./DESC. está situado en el frente de la manija del pistola-apreto’n del proyector . DE GOMA SUJETADOR GOMA PROTECTORA 3. Para encender el proyector , exprima el disparador . 4. Para
Resumo do conteúdo contido na página número 14
una garant Ía limita Da Del año r eemplazo del fusible del enchufe del cuerda de carga de 6 voltios cc El fabricante garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO desde la fecha de compra por el usuario final comprador (“período de Garantía”). El fusible que está en la toma CC protege el cir cuito de carga del cuerda de carga. Sí el recargador CA opera pero el cuerda de car