Resumo do conteúdo contido na página número 1
ATION
VV EE N NT TIIL LATION
INSTALLATION MANUAL
MANUAL
INSTALLATION
MODEL: VTR1030D / VTR1330E
MODELS: CVS2
Resumo do conteúdo contido na página número 2
PAGE 2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. This appliance conforms to the relevant safety A. Installation work and electrical wiring must be regulations. done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire- Repairs should only be carried out by qualified related construction. specialists. B. Sufficient air is needed for proper combustion Improperly executed repairs can give rise to significant and exhausting of gases through t
Resumo do conteúdo contido na página número 4
PRIOR TO INSTALLATION PRIOR TO INSTALLATION Step 1: EXHAUST-AIR MODE Step 2: PREPARING THE WALL Exhaust air should neither be directed into a smoke or ❑ The wall must be flat and perpendicular. D exhaust flue that iscurrently used for other purposes, not ❑ Ensure that the wall is capable of providing a firm hold into a shaft that is used for ventilating rooms in which for mounting screws and plugs. stoves or fireplaces are also located. Weight in kg: 17,8 Exhaust air may be discharged in accord
Resumo do conteúdo contido na página número 5
INSTALLATION 1. Hold the fan on the wall. Note the direction of the air conduction. 2. Mark the 4 mounting boreholes. ! At least one screw must be installed through a stud. ! The wall plugs must be suitable for the brickwork. ! Air outlet downwards. 3. Wall break: Mark and drill a guide hole and a seperate hole for electrical conduit. 1 4. Drill the 4 x /4” l mounting boreholes. Insert wall plugs and screw the fan to the wall. 5. Connect the pipe from the fan to the extractor hood and feed to t
Resumo do conteúdo contido na página número 6
6. Connect the fan to the extractor hood with an extension cable if required. Use the added connector. Use the wire diagramm for connecting. ! The additional cover on the plug must always be attached and closed for safety reasons. ! Not needed wires must be isolated, capped with wire nuts and stored in a safe position. Note: The unit must be qualified sealed to the wall, e.g. screws, pipe connection, wall break, etc. Note: The unit can also be installed on roof in combination with an additional
Resumo do conteúdo contido na página número 7
WIRE DIAGRAMM speed 1 (red) speed 2 (blue) speed 3 (orange) speed 4 (brown) N (white) PE (green/yellow) PAGE 5
Resumo do conteúdo contido na página número 8
PAGE 6
Resumo do conteúdo contido na página número 9
! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Cet appareil est conforme aux règlements de sécurité A. Tout travail d'installation ou câblage électrique pertinents. doit être réalisé par une ou des personnes quali- fiées, conformément à tous les codes et normes Les réparations doivent uniquement être effectuées par applicables, y compris ceux relatifs à la construc- des spécialistes qualifiés. tion résistante au feu. Les réparations mal exécutées peuvent engendrer des
Resumo do conteúdo contido na página número 10
AVANT DE PROCÉDER À AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION L'INSTALLATION Étape 2 : PRÉPARATION DU MUR Étape 1 : MODE D'ÉVACUATION DE L'AIR ❑ Le mur doit être plat et perpendiculaire. L'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit D de cheminée ou d'évacuation en service pour d'autres rai- ❑ Veillez à ce que le mur puisse supporter solidement les sons, ni vers un conduit servant à l'aération de pièces vis et les prises nécessaires à l'installation. dans lesquelles se trouvent également des f
Resumo do conteúdo contido na página número 11
INSTALLATION 1. Maintenez le ventilateur en place sur le mur. Notez le sens de la conduction de l'air. 2. Marquez les 4 trous de fixation à percer. ! Au moins une vis doit être installée dans un montant. ! La prise murale doit convenir à la maçonnerie. ! Sortie d'air vers le bas. 3. Ouverture dans le mur : Marquez et percez un avant-trou et un trou séparé pour le conduit électrique. 1 4. Percez les 4 trous de fixation de /4 po. de diamètre. Introduisez les prises murales et vissez le ventilate
Resumo do conteúdo contido na página número 12
6. Connectez le ventilateur à la hotte aspirante à l'aide d'un câble de prolongement si nécessaire. Utilisez le connecteur supplémentaire. Pour effectuer les branche- ments, se reporter au schéma de câblage. ! Pour des raisons de sécurité, le couvercle de prise supplémentaire doit toujours être fixé et fermé. ! Les câbles non utilisés doivent être isolés, recou- verts avec des capuchons de connexion et entreposés dans une position non dangereuse. Remarque : L'appareil doit posséder une barrière
Resumo do conteúdo contido na página número 13
SCHÉMA DE CÂBLAGE vitesse 4 vitesse 4 vitesse 3 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 2 vitesse 1 vitesse 1 vert/jaune vitesse 1 (rouge) vitesse 2 (bleu) vitesse 3 (orange) vitesse 4 (marron) N (blanc) PE (vert/jaune) PAGE 5 vert/jaune blanc blanc orange orange bleu bleu rouge rouge marron marron
Resumo do conteúdo contido na página número 14
PAGE 6
Resumo do conteúdo contido na página número 15
! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este electrodoméstico cumple con las reglamentacio- A. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico nes de seguridad correspondientes. deben ser realizados por persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas Las reparaciones deben ser realizadas por especialis- aplicables, incluidos los de construcción con rela- tas calificados únicamente. ción a incendios. Las reparaciones realizadas incorre
Resumo do conteúdo contido na página número 16
ANTES DE LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Paso 1: MODO DE AIRE DE SALIDA Paso 2: PREPARACIÓN DE LA PARED El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de ❑ La pared debe ser plana y perpendicular. D humo ni de salida que actualmente se utilice para otros ❑ Verifique que la pared pueda sujetar firmemente los fines, ni a un hueco que se utilice para ventilar habitacio- tornillos y tacos de montaje. nes en las cuales también se encuentran estufas o chime- neas. Peso en kg: 17,8 El aire
Resumo do conteúdo contido na página número 17
INSTALACIÓN 1. Sostenga el ventilador en la pared. Observe la dirección de la conducción del aire. 2. Marque los 4 agujeros de montaje. ! Al menos un tornillo debe instalarse a través de un pasador. ! Los tacos deben ser aptos para mampostería. ! La salida de aire debe ir hacia abajo. 3. Elementos para atravesar paredes: Marque y perfore un agujero de guía y otro agujero para el conducto eléctrico. 1 4. Perfore los 4 agujeros de montaje de l /4 ”. Introduzca los tacos y atornille el ventilador a
Resumo do conteúdo contido na página número 18
6. Conecte el ventilador a la campana extractora con un cable de extensión, si fuera necesario. Use el conector adicional. Use el diagrama de cableado para realizar la conexión. ! Por motivos de seguridad, la tapa adicional sobre el enchufe siempre debe estar colocada y cerrada. ! Los cables que no sean necesarios deben aislarse, taparse con una tuerca para cable y almacenarse en una posición segura. Nota: La unidad debe estar sellada en la pared según los requisitos, por ejemplo, con tornillos
Resumo do conteúdo contido na página número 19
DIAGRAMA DE CABLEADO velocidad 4 velocidad 4 velocidad 3 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 2 velocidad 1 velocidad 1 verde/amarillo velocidad 1 (rojo) velocidad 2 (azul) velocidad 3 (naranja) velocidad 4 (marrón) N (blanco) PE (verde/amarillo) PÁGINA 5 verde/amarillo blanco blanco naranja naranja azul azul rojo rojo marrón marrón
Resumo do conteúdo contido na página número 20
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000188671 • 10013 RevB • 01/07 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A.