Resumo do conteúdo contido na página número 1
MODEL 768CHNT
Page 1
DECORATIVE
VENTILATION FAN WITH LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
TYPICAL INSTALLATIONS
WARNING
POWER CABLE
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
ADDITIONAL
MOUNTING
FRAMING
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
*
TABS
2 x 4
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac- 2 x 4
CEILING
CEILING
turer. If you have questions, contact the manufacturer at
JOIST or JOIST or
TRUSS TRUSS
the address or telephone number listed in the
Resumo do conteúdo contido na página número 2
MODEL 768CHNT Page 2 INSTALL THE HOUSING INSTALL THE HOUSING (continued) - PLEASE NOTE - THE FOLLOWING INSTALLATION ILLUSTRATIONS SHOW 2 X 6 JOISTS. IF YOU HAVE A TRUSS OR “I”- New Construction JOIST INSTALLATION, MOUNT THE VENTILATOR TO THE ADDITIONAL FRAMING IN THE SAME MANNER. (Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at least 9-inches long.) New Construction 1. Choose the location for your fan in the ceiling. For best possible performance, use the shortest possible duct run
Resumo do conteúdo contido na página número 3
MODEL 768CHNT Page 3 INSTALL THE HOUSING CONNECT THE WIRING (continued) SCHEMATIC WIRING DIAGRAM LIGHT RED BLU WHT LIGHT SWITCH (WHITE) Existing Construction VENT BLK BLK WHT VENT SWITCH (BLACK) BLK LINE WHT WHT IN GRD GRD SWITCH BOX UNIT WHITE BLACK RED RECEPTACLE (LIGHT) WHITE GROUND (bare) BLUE BLACK DUAL CONTROL RECEPTACLE (purchase separately) (FAN) SWITCH BOX LIGHT 4. Place housing in opening so that its bottom edge is flush with finished ceiling. Nail to joist through keyhole on both
Resumo do conteúdo contido na página número 4
MODEL 768CHNT Page 4 USE AND CARE USE AND CARE WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND CLEANING LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING TO CLEAN GLASS SHADE AND GRILLE PAN: THIS UNIT. Remove glass shade. Shade can be wiped clean with a mild deter- gent solution or glass cleaner and dried with a soft cloth. Remove BULB REPLACEMENT 2 bulbs. Grille pan may be gently vacuumed and wiped clean with Remove glass shade. Replace bulbs as required. Replace glass a soft cloth. Nev
Resumo do conteúdo contido na página número 5
MODÈLE 768CHNT Page 5 VENTILATEUR DÉCORATIF AVEC LA LUMIÈRE VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER INSTALLATIONS TYPES AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2. Avant de procéder à la répa
Resumo do conteúdo contido na página número 6
MODÈLE 768CHNT Page 6 INSTALLATION DU BOÎTIER INSTALLATION DU BOÎTIER (suite) - VEUILLEZ NOTER - LES ILLUSTRATIONS SUIVANTES MONTRENT UNE INSTALLATION SUR DES SOLIVES DE 2 X 6. Construction neuve SI L’INSTALLATION EST FAITE SUR DES FERMES OU DES POUTRES EN « I », MONTEZ LE VENTILATEUR DE LA MÊME FAÇON SUR UN CADRE. (Cadrage supplémentaire en 2x6 (minimum), d’au moins 23 cm (9 po) de long.) Construction neuve 1. Choisissez l’emplacement du ventilateur au plafond. Pour obtenir un rendement
Resumo do conteúdo contido na página número 7
MODÈLE 768CHNT Page 7 INSTALLATION DU BOÎTIER RACCORD DU CÂBLAGE (suite) SCHÉMA DE CÂBLAGE INTERRUPTEUR ROUGE BLEU BLANC LUM. D'ÉCLAIRAGE (BLANC) Bâtisse déjà construite INTERRUPTEUR NOIR NOIR BLANC VENT. DE VENTILATEUR (NOIR) NOIR BLANC BLANC ENTRÉE FIL DE TERRE FIL DE TERRE APPAREIL BOÎTE D'INTERRUPTEUR NOIR ROUGE PRISE BLANCHE (LUM.) BLANC FIL DE TERRE BLEU PRISE NOIRE DOUBLE COMMANDE (nu) (VENT.) BOÎTE (vendu séparément) D'INTERRUPTEUR LAMPE 4. Placez le boîtier dans l’ouverture de sorte q
Resumo do conteúdo contido na página número 8
MODÈLE 768CHNT Page 8 UTILISATION ET ENTRETIEN UTILISATION ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU NETTOYAGE ÉLECTRIQUE ET VERROUILLEZ CELUI-CI AVANT POUR NETTOYER LE GLOBE DE VERRE COLORÉ ET LA PLAQUE L’ENTRETIEN OU LE NETTOYAGE DE CET APPAREIL. DE PROTECTION : Enlevez le globe de verre. Il peut être nettoyé avec une solution de REMPLACEMENT DES AMPOULES détergent doux ou de nettoyant à vitres, puis séché avec un chiffon doux. Enlevez le globe de verre coloré. Remplacez l
Resumo do conteúdo contido na página número 9
MODELO 768CHNT Página 9 VENTILADOR DECORATIVA CON LA LUZ LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALACIONES TÍPICAS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO * SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se indica en la garantía. 2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el
Resumo do conteúdo contido na página número 10
MODELO 768CHNT Página 10 INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INSTALACIÓN DE LA - POR FAVOR NOTE - CUBIERTA (continuación) LAS SIGUIENTES ILUSTRACIONES DE LA INSTALACIÓN MUESTRAN VIGUETAS DE 2 X 6. SI LA INSTALACIÓN ES EN UNA VIGA O EN UNA VIGUETA EN “I” , MONTE EL VENTILADOR EN LA ESTRUCTURA Construcción nueva ADICIONAL DE LA MISMA MANERA. (La estructura adicional debe ser un tramo de 2x6 (altura mínima), de al menos 9 pulgadas (23 cm) de largo.) Construcción nueva 1. Seleccione la ubicación del
Resumo do conteúdo contido na página número 11
MODELO 768CHNT Página 11 CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA (continuación) DIAGRAMA ELÉCTRICO COMM. ROJO AZUL LAMP. BLANCO Construcción existente LAMP. (BLNC.) BLANCO COMM. NEGRO NEGRO VENT. VENT. (NEG.) NEGRO LÍNEA BLANCO BLANCO DE ENT. TIERRA TIERRA CAJA DE CONMUTADOR UNIDAD NEGRO ROJO RECEPTÁCULO BLANCO (LAMP.) BLANCO TIERRA (desnudo) AZUL RECEPTÁCULO CONTROL DOBLE 4. Coloque la cubierta en la abertura de manera que su borde NEGRO (VENT.) (se vende por separado) CAJA DEL CONMUT
Resumo do conteúdo contido na página número 12
MODELO 768CHNT Página 12 LIMPIEZA USO Y CUIDADO PARA LIMPIAR EL LENTE Y LA REJILLA: ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA Y Saque la tuerca de remate y sombrerete y quite la platalla. La BLOQUEE EL TABLERO DE SERVICIO ANTES DE LIMPIAR OR cortinilla puede limpiarse con una ligera solución detergente o REPARAR LA UNIDAD. limpiavidrio y secarse con un trapo suave. Saque los 4 focos y desconecte el enchufe del portalámpara. El tacho de rejilla puede limpiarse cuedadosamente con la a