Resumo do conteúdo contido na página número 1
Operating and installation instructions
Ventilation System
DA 279-3
UV
To prevent accidents
and machine damage,
read these instructions
before installation or use. M.-Nr. 05 853 690
Resumo do conteúdo contido na página número 2
2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide to the appliance Functional description Operation Main power switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Turning on the fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Selecting the power level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Delayed Shut Down . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these Operating Instructions carefully before installing or using the Ventilation System. This appliance is designed to vent This appliance is intended for cooking smoke and odors only. residential use only. Use the Be certain your appliance is prop- appliance only for its intended erly installed and grounded by a purpose. The manufacturer cannot qualified technician. be held responsible for damages To guarantee the electrical safety of this caused by improper
Resumo do conteúdo contido na página número 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This equipment is not designed for Use maritime use or for use in mobile Do not allow children to play with installations such as caravans or air- or operate the appliance or its craft. However, under certain conditions controls. Supervise its use by the it may be possible for an installation in elderly or infirm. these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele Tech- Be careful when preparing a nical Service Department with specific flambé b
Resumo do conteúdo contido na página número 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS , WARNING - TO REDUCE , WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY THE RISK OF A RANGE TOP TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE: RANGE TOP GREASE FIRE, Never leave surface units unat- OBSERVE THE FOLLOWING: tended at high settings. Boilovers SMOTHER FLAMES with a close cause smoking and greasy spillovers fitting lid, cookie sheet, or metal may ignite. Heat oils slowly on low or tray, then turn off the burner. medium settings. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. Always turn h
Resumo do conteúdo contido na página número 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, vent , WARNING flue, or room ventilating ductwork. Seek To reduce the risk of fire, only professional advice before connecting use metal ductwork. an exhaust hood vent to an existing, When installing the hood, follow the inactive chimney or vent flue. recommended minimum safety Ducted fans must always be distances between a Miele cooktop and vented outdoors. the hood: Make sure that the air
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Guide to the appliance 8
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Guide to the appliance a Chimney extension n Grease filter button The indicator next to the grease filter b Chimney button lights when the grease filters need to be cleaned. This button is also c Canopy used: – to reset the grease filter timer after d Indirect lighting cleaning the grease filters (see "Cleaning and Care"). e Grease filter – to show how long the grease filters have been in use (see "Operation / f Overhead lighting Filter timers"). – to change the number of hours g Recirculation v
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Functional description The hood offers two modes of opera- tion: Air extraction Recirculation mode The air is drawn in and cleaned by the Air is drawn through the grease filters grease filters and directed outside. and an active charcoal filter. The fil- tered air is then recirculated back into The hood comes equipped with a the kitchen through a vent at the top of non-return flap. This flap automatically the hood’s chimney. closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air a
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Operation Main power switch Selecting the power level ^ Use the_ controls to select the ^ Press the main power switch to "I". desired power level. The fan and lighting are ready to use. & =increases the fan speed If the appliance is not going to be used for a long period of time (e.g. while va- $ =decreases the fan speed cationing) it should be turned off at the Level "1" to "3" (green indicators) are main power switch to "0". usually sufficient for normal cooking. The next time it is turned on,
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Operation Delayed Shut Down Turning off the fan If odors or smoke remain in the kitchen after cooking has been completed, the Delayed Shut Down feature can be se- lected to allow the hood to continue running for either 5 or 15 minutes. ^ Press the On/Off button to turn the fan off. The indicator goes out. Automatic Safety Shut Off ^ Press the Delayed Shut Down button The fan will turn off automatically 10 while the fan is still running. hours after the last button was activated. Press once = 5 m
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Operation Turning the lighting on/off Indirect lighting The overhead lighting can be turned on and off independently of the fan. ^ Press the indirect lighting switch to "I". The indirect lighting can be turned on ^ Press the light button briefly to turn when the main power switch is off. on the lighting. The light button indicator illuminates. ^ Press the light button briefly again to turn off the lighting. The light button indicator will go out. Dimming the lighting The brightness of the light
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Operation Filter timers Checking the filter timers To check the percentage of time al- Grease filters ready used: A timer monitors the hours of fan opera- ^ Press the On/Off button to turn the tion. The indicator for the grease filter fan on. will light after 30 hours of operation. The grease filters must then be cleaned. After the grease filters have been cleaned and put in place, the grease fil- ter timer must be reset. ^ Press the grease or charcoal filter button. ^ To do this, press the grea
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Operation Reprogramming the timers The indicator for the grease filter and one of the_ indicators will flash. The grease filter timer is preset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40 or 50 hours. – A time of 20 hours should be pro- grammed in kitchens with frequent pan or deep frying. The lit indicator shows the programmed time: – A time of 20 hours should also be programmed if the kitchen is only 1st indicator from the left = 20 hours used occasionally to prevent gr
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Operation Reprogramming the charcoal filter The indicator for the charcoal filter and timer one of the_ indicators will flash. The active charcoal filter can only be used in recirculation mode and can not be used to exhaust fumes. The charcoal filter timer is not not pre- The lit indicator shows the programmed set. time: Before using the hood in recirculation 1st indicator from the left = 20 hours mode, the charcoal filter timer must be 2nd indicator from the left = 30 hours programmed. 3rd indi
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Cleaning and Care Stainless steel Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power Stainless steel surfaces can be cleaned supply by either removing the fuse, using a non-abrasive stainless steel unplugging it from the outlet or man- cleaner. ually "tripping" the circuit breaker. To help prevent resoiling, a conditioner for stainless steel can also be used. Cleaning the casing Apply sparingly with even pressure. Warning: Never use abrasive clean- Stainless steel colored contro
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Cleaning and Care Grease filters ^ Clean the filters - by hand: use a scrub brush in The reusable metal grease filters re- warm water with a mild detergent. move solid particles from the vented - in a dishwasher: place the filters kitchen air (grease, dust, etc). vertically in the lower basket, making The grease filters should be cleaned sure that the spray arm is not every 3 - 4 weeks or whenever the blocked. grease filter indicator lights. Depending on the detergent, clean- A dirty filter is a
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Cleaning and Care Active charcoal filter In recirculation mode an active char- coal filter must be used in addition to the grease filters. The charcoal filter is designed to absorb cooking odors. The active charcoal filter will be placed in the canopy above the grease filters. Replacement active charcoal filters (part # 03 284 680) can be ordered ^ Insert the charcoal filter. from the Miele Technical Service Department. Before using: USA 1-800-999-1360 ^ Program the charcoal filter timer, see CD
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Cleaning and Care Changing the light bulb Before changing the light bulbs, dis- connect the hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit breaker. When in use halogen bulbs become extremely hot, and they can burn your hands. Do not attempt to ^ To change the halogen bulb first re- change the bulbs until they have move the lamp cover,a. had sufficient time to cool down. ^ Pull the bulb,b, out of its socket and Do not touch the bulb surfa