Resumo do conteúdo contido na página número 1
KVT-837DVD
KVT-847DVD
KVT-867DVD
KVT-737DVD
KVT-747DVD
KVT-767DVD
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTALLATION MANUAL
附 DVD 接收機顯示器
安裝說明書
附 DVD 接收机显示器
安装说明书
© B54-4466-00/00 (MV/XV/VV)
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Accessories 1 0 ..........1 ..........2 2 ! ..........1 ..........2 3 * @ ..........1 ..........4 4 # ..........1 ..........4 5 $ ..........1 ..........1 6 % * ..........1 ..........1 7 ^ * ..........2 ..........2 8 * KVT-837DVD/847DVD/867DVD only ..........4 9 ..........4 | 2 English
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the 2WARNING ignition and disconnect the - battery. • If you connect the ignition wire (red) and the 2. Make the proper input and output wire connections battery wire (yellow) to the car chassis (ground), for each unit. you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. source running through the fuse box. 4. Connect
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Connection When handling an optical cable for wiring, use care not Optical output to exceed the minimum cable bend radius of 30 mm. (KVT-837DVD/847DVD/867DVD only) Monitor unit If you exceed the minimum bend limit, optical fibers within the optical cable may be damaged. 30R An Optical cable (Accessory 3) is fixed with a chassis using harness band (Accessory ^). (KVT-837DVD/847DVD/867DVD only) For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor. Accessory 4 (Black) Connect to the v
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Disc Changer etc. (Optional) Accessory 3 (KVT-837DVD/847DVD/867DVD only) (Green) An Optical cable (Accessory 3) is fixed with a chassis using harness band (Accessory ^). (KVT-837DVD/847DVD/ Connection cable 867DVD only) (Included in the disc changer) Receiver unit (rear side) Optical input (KVT-837DVD/847DVD/867DVD only) Connection cable (Included in the Navigation system) Accessory 2 TV tuner (Optional) Connection cable (Included in the TV tuner) Navigation System White/Black (Optional)
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Connection for AV Equipments (KVT-837DVD/847DVD/867DVD) PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 L R L L L VIDEO R-CAM V-IN CENTER SUB FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO LR R VIDEO [MONO] R R ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Subwoofer (MONO) Preout You can use Accessory % when to connect the subwoofer system input terminals is stereo. ■ Center Preout ■ Rear View Camera Input • Vi
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Connection for AV Equipments (KVT-737DVD/747DVD/767DVD) SUB PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT L L R-CAM V-IN L L FM /AM ANTENNA AV INPUT POWER VIDEO R VIDEO LR R R R ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Subwoofer Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear View Camera Input • Visual input (Yellow) ■ Audio/Visual Output • Visual output (Yellow) • Audio left output (W
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Installation for Monitor Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw Metal mounting strap Accessory 6 (commercially available) (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). Installation for Receiver unit 1. Attach the installation brackets 0 to the
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 7 Removal Tool (Accessory 7 ) and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown Catch in the figure. Lock 2. When the lower level is removed, remove the upper two locations. The frame can be removed from the top side in the same manner. ■ Removing the Unit 1. Refer to the section and then remove the hard Re
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Installing in Japanese-Made Cars ■ Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets at Holes shown by "●" or Accessory @ (M5x6mm) or Accessory # (M5x7mm) Car Bracket Accessory @ (M5x6mm) or Accessory # (M5x7mm) Screws (included in audio unit package) Audio unit or others Screws (included in audio unit package) ■ Installation on Toyota Car using Brackets at Holes shown by "●" or When using the bracket shown above, you cannot use screws at two holes of the right and left unit
Resumo do conteúdo contido na página número 11
2. Mount the bracket at each side. Accessory @ (M5x6mm) Car Bracket Accessory @ (M5x6mm) Screws (included in audio unit package) Screws (included in audio unit package) 3. Bend each end of accessory ! to fix the bracket. Use a flat-blade screwdriver or pliers, and bend each accessory tab into the hole of installation bracket to fix the bracket. Installation of Remote control unit ■ Install the remote control unit holder (Accessory $). To prevent the Remote control unit from dropping down un
Resumo do conteúdo contido na página número 12
附件 1 0 ..........1 ..........2 2 ! ..........1 ..........2 3 * @ ..........1 ..........4 4 # ..........1 ..........4 5 $ ..........1 ..........1 6 % * ..........1 ..........1 7 ^ * ..........2 ..........2 8 僅限 KVT-837DVD/847DVD/867DVD * ..........4 9 ..........4 | 12 中文(繁體字)
Resumo do conteúdo contido na página número 13
安裝程序 1. 為了防止短路,從點火開關中拔出鑰匙,拆下蓄電 2警告 池的負極-接線。 • 如果您將點火裝置電線(紅色)和電池線(黃色) 2. 連接各裝置的輸入、輸出導線。 連接到汽車底盤(接地),您可能會導致短路,並 3. 連接電線束的揚聲器導線。 造成火災。請始終將那些電線連接到經過保險絲盒 的電源。 4. 按照接地導線、蓄電池導線和點火導線的順序連接 • 不得從點火導線(紅色)和蓄電池導線(黃色)上 電線束。 拆下保險絲。電源必須通過保險絲與導線連接。 5. 將電線束的連接器連接到裝置上。 6. 將裝置安裝到汽車中。 7. 重新連接蓄電池的負極-接線。 2注意 8. 按下復位按鈕。 • 如果電源無法接通(或者雖然接通,但是立即斷 開),揚聲器導線可能發生短路、或與汽車底盤接 觸,保護功能可能動作。這時請檢查揚聲器導線。 • 如果汽車的點火裝置沒有ACC位置,請將點火導線 與可以通過點火鑰匙接通和斷開的電源連接。如果 將點火導線與始終供電的電源連接,例如與蓄電池 導線連接,蓄電池將全部放電而無法使用。 • 如果控制台設有蓋板,在安裝時請注意、當關閉和 打開面板時,不得與蓋板碰撞。
Resumo do conteúdo contido na página número 14
連接 在連接光纜線路時,請注意光纜的彎曲半徑不得 光信號輸出 小於 30mm。 監視器 ( 僅限 KVT-837DVD/847DVD/867DVD) 如超過最小彎曲限度,光纜中的光導纖維可能發 生損壞。 30R 使用線束卡 ( 附件#)將光纜(附件3) 與底盤固定。 ( 僅限 KVT-837DVD/847DVD/867DVD) 為了安全、請確保連接手剎車傳感 附件 4 器。 (黑色) 使用配備的中繼連接器連接到汽車的手剎車檢 測開關線束。 手剎車傳感器電線(綠色) PRK SW 倒車傳感器導線 ( 粉紅色 ) 與汽車的倒車燈導線連接 REVERSE 減光控製電線(橙色 / 白色) 連接到燈光控製開關 ILLUMI 操縱遙控器控制輸入 (淡藍色/黃色) 至操縱遙控器 REMO.CONT 汽車保險 點火裝置電線(紅色) 點火開關 絲盒 A ( 主保險絲 ) ACC ACC (5A) A 電池線(黃色) B BATT B 接地線(黑色)-(連接到汽車底盤) 汽車保險絲盒 C 接收機(前部) C + PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDE
Resumo do conteúdo contido na página número 15
光盤換片機等 ( 選購 ) 附件 3 (僅限 KVT-837DVD/847DVD/867DVD) (綠色) 使用線束卡 ( 附件#) 將光纜 (附件3) 與底盤固定。 ( 僅限 KVT-837DVD/847DVD/ 867DVD) 連接線(光盤換片機附帶) 接收機(后部) 光信號輸出 ( 僅限 KVT-837DVD/847DVD/ 867DVD) 連接線(導航系統附帶) 附件 2 TV調諧器(選購) 連接線 (TV 調諧器附帶) 導航系統(選購) 白色/黑色 向前置左揚聲器 + 白色 灰色/黑色 向前置右揚聲器 + 灰色 綠色/黑色 如果您將點火裝置電線 (紅色) 和電池線 (黃色) 向後置左揚聲器 連接到汽車底盤(接地) ,您可能會導致短路, + 並造成火災。請始終將那些電線連接到經過保 綠色 險絲盒的電源。 紫色/黑色 向後置右揚聲器 + 紫色 | 中文(繁體字) 15 REAR R REAR L FRONT R FRONT L TO MONITOR UNIT TV ANT
Resumo do conteúdo contido na página número 16
AV設備的連接 (KVT-837DVD/847DVD/867DVD) PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 L R L L L VIDEO R-CAM V-IN CENTER SUB FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO LR R VIDEO [MONO] R R ■ 前預輸出 • 音頻左輸出(白色) • 音頻右輸出(紅色) ■ 后預輸出 • 音頻左輸出(白色) • 音頻右輸出(紅色) ■ 低音揚聲器(單聲道)預輸出 當連接的低音揚聲器系統的輸入端子為立體 聲時,可以使用附件@。 ■ 中央預輸出 ■ 後視攝影機輸入 • 視頻輸入(黃色 ) ■ 音頻 / 視頻輸出 • 視頻輸入(黃色) • 音頻左輸出(白色) • 音頻右輸出(紅色) ■ 音頻 / 視頻輸入 1 • 視頻輸入(黃色) • 音頻左輸入(白色) • 音頻右輸入(紅色) ■ 音頻 / 視頻輸入 2 • 視頻輸入(黃) • 音頻左輸入(白色) • 音頻右輸入(紅色) | 16 中文(繁體字)
Resumo do conteúdo contido na página número 17
AV設備的連接 (KVT-737DVD/747DVD/767DVD) SUB PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT L L R-CAM V-IN L L FM /AM ANTENNA AV INPUT POWER VIDEO R VIDEO LR R R R ■ 前預輸出 • 音頻左輸出(白色) • 音頻右輸出(紅色) ■ 后預輸出 • 音頻左輸出(白色) • 音頻右輸出(紅色) ■ 低音揚聲器預輸出 • 音頻左輸出(白色) • 音頻右輸出(紅色) ■ 後視攝影機輸入 • 視頻輸入(黃色 ) ■ 音頻 / 視頻輸出 • 視頻輸入(黃色) • 音頻左輸出(白色) • 音頻右輸出(紅色) ■ 音頻 / 視頻輸入 • 視頻輸入(黃色) • 音頻左輸入(白色) • 音頻右輸入(紅色) | 中文(繁體字) 17
Resumo do conteúdo contido na página número 18
安裝顯示器裝置 隔熱牆或金屬支撐 螺絲(M4×8) (選購) 安裝套盒用螺絲刀等折彎 凸耳部位,將其固定。 自攻絲螺絲 金屬安裝固定夾板 附件 6 (選購) (選購) 請切實固定裝置。若安裝不穩,可能會出故障。 安裝隱藏的裝置 1. 使用螺栓 8 將安裝托架 0 固定在隱藏部件的側 面。 安裝托架 (附件 0) 螺栓(M4×8mm) (附件 8) 2. 使用自攻螺釘 9 將隱藏部件固定到音頻板上。 自攻螺釘(4×16mm) (附件 9) | 18 中文(繁體字)
Resumo do conteúdo contido na página número 19
拆除顯示器裝置 ■ 硬橡膠框的拆卸方法 1. 拉出可拆卸工具 7 的凸耳,拆卸下側兩處 拆卸工具(附件 7) 的鎖定裝置。 按圖示要領將框向下壓,再向後拉出。 凸耳 鎖定裝置 2. 下側拆卸後,上側兩處也以同樣方法拆 卸。 從上側開始也可同樣拆卸。 ■ 拆卸方法 1. 參照〈硬橡膠框的拆卸方法〉部分的內容, 拆下硬橡膠框。 拆卸工具(附件 7) 2. 卸下背面板附有的墊圈螺絲(M4×8)。 3. 將可拆卸工具 7 深深插入裝置的槽內。 4. 將可拆卸工具向下降,靠近內側,將裝置拉 出到中途。 安裝時請注意不要被可拆卸工具 的凸耳碰傷。 5. 用手托住裝置拉出,以免掉落。 | 中文(繁體字) 19
Resumo do conteúdo contido na página número 20
在日本汽車上安裝時 ■ 當將汽車托架向使用如下圖所示“●”位置的孔的豐田牌汽車、日產牌汽車以及三菱牌汽車等安裝時 或者 附件 = (M5×6mm) 或者附件 ~ (M5×7mm) 汽車托架 附件 = (M5×6mm) 或者附件 ~ (M5×7mm) 螺絲(隨音響 裝置提供) 音響裝置或者 其他裝置 螺絲(隨音響 裝置提供) ■ 當將汽車托架向使用如下圖所示“●”位置的孔的豐田牌汽車安裝時 或者 當汽車托架為如上圖所示的形狀時,無法使用螺絲分別固定本機左右兩處。 請使用附件 - 按照下圖固定托架。 1. 如下圖所示,將附件 - 安裝在兩側。 附件 - 音響裝置或者其他裝置 | 20 中文(繁體字)