Resumo do conteúdo contido na página número 1
NEDERLANDS
DEUTSCH ITALIANO
41009472
Z
DR-H338i
DVD Receiver
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
Resumo do conteúdo contido na página número 2
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. for long periods of t
Resumo do conteúdo contido na página número 3
< Do not expose this apparatus to drips or splashes. < Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. < Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. < The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. < The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any time. < The appliance c
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Inhalt Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so dass Sie die Leistung des DR-H338i in vollem Umfang nutzen können. Vor der ersten Inbetriebnahme ................................... 5 UKW/MW-Radiobetrieb (FM/AM) ................................ 43 Zuordnen von Speicherplätzen (Presets) .........................44 Discs .............................................................6 RDS (Radio Data System) .....................
Resumo do conteúdo contido na página número 5
DEUTSCH Vor der ersten Inbetriebnahme Lieferumfang Wahl des Aufstellungsortes Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. < Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der DR-H338i nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausge- MW (AM) Antenne x 1 setzt ist. Vermeiden Sie ebenfalls Betriebsorte mit erhöhtem Staubaufkommen oder solche, die Erschütterungen, Hitze, Kälte sowie Feuchtigkeit ausgesetzt sind. < Achten Sie darauf, dass um den DVD-Receiver stets ausr
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Discs Hinweise zu DVD-RW Discs Der DR-H338i unterstützt folgende Disc-Formate: < DVD-RW Discs mit Einmal-Kopierschutz (Copy Once Only) können Discs, die folgende Logos tragen, können mittels DR-H338i wiederge- nicht wiedergegeben werden. geben werden: < Bei Wiedergabe von DVD-RW Discs, die mittels DVD-Recorder edi- tiert wurden, können an Schnittpositionen Bildfehler auftreten – DVD Video der Bildschirm ist kurzzeitig schwarz oder einzelne Bilder geschnit- M Ein- oder zweiseitige Discs tener S
Resumo do conteúdo contido na página número 7
DEUTSCH Zur Wiedergabe geeignete Dateiformate ACHTUNG Der DR-H338i unterstützt folgende auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD- < Vermeiden Sie die Wiedergabe gewellter, verformter oder beschädig- RW aufgezeichnete oder auf USB-Speichermedien gespeicherte ter Discs, da dies irreparable Schäden am Laufwerk verursachen kann. Dateiformate: < Bedruckbare CD-R/CD-RW Discs sind nicht empfehlenswert, da Rückstände auf der Labelseite den DR-H338i beschädigen können. < Kleben Sie kein Papier auf eine Disc, und ver
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Kompatible USB-Speichermedien Anschließen einer MW-Antenne (AM) < Verwenden Sie ausschließlich USB-Flash-Speichermedien. USB-Fest- MW-Rahmenantenne platten sind zur Verwendung mit dem DR-H338i nicht geeignet. Die zum Lieferumfang des DR-H338i gehörende Hochleistungs- MW-Rahmenantenne liefert in den meisten Gebieten gute < Der Inhalt einiger Flashspeicher-Player, die über die USB-Buchse mit Empfangsergebnisse. Spannung versorgt werden, kann nicht wiedergegeben werden. Wenn Sie die Antenne auf e
Resumo do conteúdo contido na página número 9
DEUTSCH Anschließen einer UKW-Antenne (FM) MW-Außenantenne UKW-Zimmerantenne Falls die mitgelieferte MW-Rahmenantenne keine ausreichende Empfangsqualität liefert (der gewünschte Sender ist zu weit ent- fernt, das Signal wird durch Stahlbeton abgeschirmt, usw.), kann die Verwendung einer MW-Aussenantenne erforderlich sein. Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Wurfantenne an der mit „FM“ bezeichneten 75Ω-Antennenbuchse an und strecken Sie den Verwenden Sie entweder eine hochwertige, handelsübli
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Anschließen der Lautsprechersysteme Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Wandsteckdose, nachdem Sie sämtliche Anschlüsse vorgenommen haben. < Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie am DR-H338i betreiben möchten. < Achten Sie auf korrekten, sicheren Anschluss. Vermeiden Sie Brummen und Rauschen, indem Sie Kabel nicht verflechten oder parallel verlegen. Subwoofer Vor dem Anschließen Anschließen der Lautsprecherkabel Überprüfen Sie die Impeda
Resumo do conteúdo contido na página número 11
DEUTSCH Optischer Leiter RCA (Cinch) Kabel Anschließen externer Audiokomponenten Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Wandsteckdose, nachdem Sie sämtliche Anschlüsse vorgenommen haben. < Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie am DR-H338i betreiben möchten. < Achten Sie auf korrekten, sicheren Anschluss. Vermeiden Sie Brummen und Rauschen, indem Sie Kabel nicht verflechten oder parallel verlegen. B C D A OPTISCH DIGITALIN LINE LINE Wandstec
Resumo do conteúdo contido na página número 12
HDMI-Kabel SCART-Kabel RCA )Cinch) Videokabel Component-Videokabel Anschließen eines Fernsehgeräts E F G H Verwenden Sie eine Anschlussvariante. CR Y CB VIDEO SCART HDMI IN IN COMPONENT VIDEO IN Fernsehgerät (Monitor) 12
Resumo do conteúdo contido na página número 13
DEUTSCH < Wählen Sie das zu Ihrem Fernsehgerät passende Bildseitenverhältnis G SCART-Buchse (siehe Seite 38). Verwenden Sie ein handelsübliches, voll belegtes (21 Pins), RGB- taugliches SCART-Kabel, um den DR-H338i mit der RGB SCART- < Der DR-H338i unterstützt das Analog-Kopierschutzverfahren. Falls Buchse eines Fernsehgeräts oder TV-Monitors zu verbinden. der DVD-Receiver über einen Videorekorder mit dem Fernsehgerät verbunden ist, treten bei Wiedergabe von kopiergeschütz- < Wählen Sie für
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Die Bedienelemente des DR-H338i A B C D E F G P O N M L K J I H 14
Resumo do conteúdo contido na página número 15
DEUTSCH SOURCE (Signalquelle) PHONES A I Mittels dieser Taste wählen Sie die gewünschte Signalquelle aus. Wenn Sie das Audiosignal über Kopfhörer wiedergeben möchten, stellen Sie zuerst den Lautstärkeregler auf seine Minimalstellung. Schließen Sie den Kopfhörer an der PHONES-Buchse an, und stel- Suchfunktion ( / )/PRESET B m, len Sie mittels VOLUME-Regler die gewünschte Lautstärke ein. Bei UKW- oder MW-Radiobetrieb wählen Sie mittels dieser Tasten den gewünschten Speicherplatz (Preset) aus.
Resumo do conteúdo contido na página número 16
a Die Bedienelemente der Fernbedienung STANDBY/ON A Mittels dieser Taste schalten Sie den DR-H338i ein oder in den Bereitschaftsmodus (Standby). Zifferntasten B Diese Tasten dienen zur Eingabe von Titelnummern, Passworten, usw. SOURCE-Tasten C Mittels dieser Tasten wählen Sie die gewünschte Signalquelle aus. A P SETUP D Q Diese Taste dient zum Aufrufen des Setup-Menüs, in dem Sie die B Parameter des DR-H338i einstellen können. R S ANGLE E Mittels dieser Taste wählen Sie während der DVD-W
Resumo do conteúdo contido na página número 17
DEUTSCH TONE Sprungfunktion ( / )/TUNING (+/–) M X ./ Diese Taste dient zusammen mit den VOLUME-Tasten zum Bei UKW- oder MW-Radiobetrieb stellen Sie mittels dieser Tasten Einstellen des Bass- oder Hochtonpegels. die Empfangsfrequenz des gewünschten Senders ein. Bei DISC-, USB- oder iPod-Wiedergabe dienen diese Tasten DVS (Dolby Virtual Speaker) N zum Aufrufen vorangegangener oder folgender Titel/Dateien/ Bei DISC- oder USB-Wiedergabe wählen Sie mittels dieser Taste Musiktitel. den Tonwiederg
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Die Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es, den DR-H338i innerhalb Austauschen der Batterien des Betriebsradius fern zu bedienen. Sollte der Betriebsradius, in dem der DR-H338i auf Befehle der Fern- Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungs- bedienung reagiert, abnehmen, so ist dies ein Anzeichen dafür, dass befehlen auf den Infrarotsensor des DR-H338i aus. die Batterien verbraucht sind und durch neue ersetzt werden müssen. Informationen zu Sammelpunkten
Resumo do conteúdo contido na página número 19
DEUTSCH Einstellen der Uhrzeit Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein, nachdem Sie den DR-H338i 5 Betätigen Sie zum Einstellen des aktuellen Minutenwerts mit dem Stromnetz verbunden haben und ihn zum ersten Mal eine der VOLUME-Tasten (+ oder –). einschalten. 1 Betätigen Sie die STANDBY/ON-Taste, um den DR-H338i in den Bereitschaftsmodus (Standby) zu versetzen. Betätigen Sie die CLOCK-Taste. 6 2 Betätigen Sie die CLOCK-Taste. Die aktuelle Uhrzeit erscheint im Display. Nachdem Sie die U
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Grundlegende Bedienung (1) Dieses Kapitel behandelt grundlegende Bedienschritte des DR-H338i, < UKW- (FM) oder MW- (AM) Radiobetrieb kann ebenfalls durch die in jeder Betriebsart zu Verfügung stehen. ein- oder zweimaliges Betätigen der TUNER-Taste auf der Nehmen Sie bei der ersten Inbetriebnahme des DR-H338i die Fernbedienung ausgewählt werden. Einstellung der Uhrzeit (siehe vorherige Seite „Einstellen der Uhrzeit“) und die Grundeinstellungen (siehe Seite 37 bis 42 „Einstellungen“) vor. < iPo