Resumo do conteúdo contido na página número 1
Radio / Cassette
St. Louis C33 7 642 183 110
(FM/MW/LW/DMS)
Operating instructions
http://www http://www.blaupunkt.com .blaupunkt.com
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Open here Ouvrir s.v.p. 2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
3 5 8 1 246 7 9 12 14 13 11 10 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Resumo do conteúdo contido na página número 4
CONTROLS 1 button to release the control panel 2 Button to switch the unit on/off 3 Volume control 4 Cassette eject 5 Cassette compartment 6 FR button, fast tape winding 7 FF button, fast tape winding 8 Arrow buttons MENU button, to open the basic settings menu 9 SOURCE button, to select the CC, radio and CD changer sources : AUDIO button, to adjust the bass, treble, balance and fader settings (Balance und Fader) ; Short press: EQ button, to select the sound presets Long press: X-BASS, X-Bass fu
Resumo do conteúdo contido na página número 5
CONTENTS CD changer mode .................. 12 Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Switching to CD changer mode ..... 12 Installation ....................................... 6 Selecting CDs ............................... 12 Selecting tracks ............................ 12 Accessories .................................... 6 Fast track selection ....................... 12 Removable control panel ......... 7 Fast searching (audible) .............
Resumo do conteúdo contido na página número 6
NOTES AND ACCESSORIES Thank you for deciding to use a Installation Blaupunkt product. We hope you enjoy If you want to install your car radio by using this new piece of equipment. yourself, please read the installation and Please read these operating instructions connection instructions that follow these before using the equipment for the first operating instructions. time. The Blaupunkt editors are con- Accessories stantly working on making the operat- Only use accessories approved by ing inst
Resumo do conteúdo contido na página número 7
REMOVABLE CONTROL PANEL ➮ First, pull the control panel straight Removable control panel off the unit and then out towards Theft protection the left. As a way of protecting your equipment ● The unit switches off after the against theft, the unit is equipped with control panel is removed. a detachable control panel (release ● All current settings of the radio are panel). Without this control panel, the saved. car radio is worthless to a thief. ● CD already inserted in the unit Protect your equipm
Resumo do conteúdo contido na página número 8
SWITCHING ON/OFF ADJUSTING THE VOLUME Switching on/off Adjusting the volume There are various ways of switching the The system volume can be adjusted in unit on/off: steps from 0 (off) to 100 (maximum). To increase the system volume, Switching on/off using the vehicle ➮ turn the volume control 3 clock- ignition wise. If the unit is correctly connected to the To decrease the volume, vehicle’s ignition and it was not switched ➮ turn the volume control 3 anti- off using button 2, it will switch on/
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ADJUSTING THE VOLUME RADIO MODE Setting the mute level Radio mode You can set the unit’s mute volume level. Switching to radio mode ➮ Press the MENU button 8. If you are in CC or CD changer mode, ➮ Keep pressing the or button ➮ keep pressing the SOURCE 9 8 until “MUTE LVL” appears in button until the radio mode the display. appears in the display together with ➮ Set the mute level using the and the memory bank and frequency. buttons 8. Selecting the frequency band / When you have finished ma
Resumo do conteúdo contido na página número 10
RADIO MODE Tuning into a station Storing station presets There are various ways of tuning to a Storing stations manually station. ➮ Select the required memory bank Automatic seek tuning (FM1, FM2 or FMT) or the AM ➮ Press the or button 8. (MW/LW) waveband. The unit tunes to the next receivable ➮ Tune into the station. station. ➮ Press one of the station buttons Setting the sensitivity of station 1-6 < for longer than one second seek tuning to store the station in that preset memory. You can ch
Resumo do conteúdo contido na página número 11
CASSETTE MODE Fast tape winding Cassette mode Fast-forwarding Cassette playback ● To fast forward side A/1, ● If there is no cassette inserted in the unit. ➮ press the FF tape-winding button 7 so that it clicks into position. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 ● To fast forward side B/2, facing up into the cassette com- ➮ press the FR tape-winding button partment 5. 6 so that it clicks into position. The side of the cassette that is facing “TAPE FF” appears in the
Resumo do conteúdo contido na página número 12
CD CHANGER MODE CD changer mode Fast searching (audible) You can connect a CD changer (CDC A To fast search backwards or forwards, 01) to the St. Louis C33 unit. You can ➮ keep one of the buttons 8 obtain further information on available pressed until fast searching CD changers from your dealer. backwards / forwards begins. Note: Repeating individual tracks or ● Information on handling CDs, whole CDs (REPEAT) inserting CDs and operating the CD changer can be found in the To repeat the current
Resumo do conteúdo contido na página número 13
CD CHANGER MODE Random track play (MIX) Scanning the first track on all CDs You can briefly play the first track all CDs To play the tracks on the current CD in in the CD changer. random order, ➮ briefly press button 4 (MIX) <. ➮ keep the 2 (SCAN) button < pressed for longer than two “S--MIX” appears briefly in the display. seconds. To play the tracks on all inserted CDs in “D--SCAN” appears in the display. random order, ➮ keep the 4 (MIX) button < Stopping SCAN pressed for longer than two To st
Resumo do conteúdo contido na página número 14
CLOCK - TIME CLOCK - Time Selecting 12/24-hour clock mode Displaying the time ➮ Press the MENU button 8. To display the time, ➮ Keep pressing the or button ➮ briefly press the button >. 8 until “24 H MODE” or “12 H Setting the clock MODE” appears in the display. ➮ Press the MENU button 8. ➮ Press the or button 8 to switch between the modes. ➮ Keep pressing the or button 8 until “CLOCKSET” appears in When you have finished making your changes, the display. ➮ press the MENU button 8. ➮ Pres
Resumo do conteúdo contido na página número 15
SOUND AND VOLUME DISTRIBUTION SETTINGS Sound and volume Adjusting the balance settings distribution settings To adjust the left/right volume distribu- tion (balance), Adjusting the bass ➮ keep pressing the AUDIO : To adjust the BASS, button until “BAL” appears in the ➮ press the AUDIO button :. display. “BAS” appears in the display. To move the volume distribution toward the right, To increase the bass, ➮ turn the volume control 3 clock- ➮ turn the volume control 3 clock- wise. wise. To move the
Resumo do conteúdo contido na página número 16
EQUALIZER AND SOUND AND VOLUME X-BASS DISTRIBUTION SETTINGS When you have finished making your Equalizer and X-BASS changes, X-BASS ➮ wait 8 seconds, the settings are saved and the audio source display The X-BASS feature can be used to appears. boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS ON” appears in the display. “X-BASS” appears in the display. To deactivate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS OFF” appears
Resumo do conteúdo contido na página número 17
SPECIFICATIONS Specifications Amplifier Output power: 4 x 15 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 40 watts max. power Tuner Frequency ranges US: FM: 87.5 - 108 MHz AM (MW): 522 - 1620 kHz LW: 144 - 288 kHz FM mono sensitivity: 15 dBf FM frequency response: 35 - 16.000 Hz CC Frequency response: 30 - 18.000 Hz Subject to changes! 17 PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Service numbers / Numéros du service après-vente Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Radio / Cassette St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/MW/LW) Operating instructions http://www.blaupunkt.com
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Open here 2