Resumo do conteúdo contido na página número 1
R R
EN
TDM-7582
FR
FM/AM Cassette Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
ES
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
Shinagawa-ku, Victoria 3173, Australia 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I.
Resumo do conteúdo contido na página número 2
CHA-S634 CHA-1214 CHM-S630 • CD changer for TDM-7582. • Changeur CD pour TDM-7582. • Cambiador de CD para TDM-7582. Alpine CD Changers Give You More! More musical selections, more versatility, more convenience. The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW PLAY BACK. NOTE The CHA-S634 model can be connected to
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ENGLISH Contents CD Changer Operation Operating Instructions Controlling CD Changer (Optional) ................10 Switching between Track No. and Elapsed WARNING Time Displays ...............................................10 WARNING .................................................. 2 Music Sensor (M.S.) Skip ................................10 CAUTION ................................................... 2 Fast Forward and Backward ............................10 PRECAUTIONS ......................
Resumo do conteúdo contido na página número 4
WARNING WARNING CAUTION The exclamation point within an equilateral The exclamation point within an equilateral triangle and "WARNING" are intended to alert the triangle and "CAUTION" are intended to alert the user to the presence of important operating user to the presence of important operating instructions. instructions. Failure to heed the instructions will result in Failure to heed the instructions can result in injury severe injury or death. or material damage. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Tape Head Cleaning Periodic cleaning (approximately every 20 hours of use) of the tape head with a wet type head-cleaning cassette tape (available at audio stores) is necessary for best performance. Fuse Replacement When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. If the fuse blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. Also have your vehicle's voltage regulator checked. Maintenance If you have proble
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Basic Operation MODE/LOUD 2 c CLOCK POWER A.S.U. 1 HOUR ZERO MIN Detaching the Front Panel Initial System Start-Up 1 Press the POWER button to turn off the power. 1 Immediately after installing or applying power to the unit, it should be initialized. To do this, first, 2 Press the (Release) button until the front remove the detachable front panel. Behind the panel pops out. front panel, to the right of the connector, there is a small hole. Using a pencil or other pointed 3 Grasp the left side o
Resumo do conteúdo contido na página número 7
2 Press and hold the A.S.U. (Automatic Setup) 2 Press the K or L button until the desired sound button for at least 3 seconds to activate the is obtained in each mode. A.S.U. mode. NOTE "ASU" blinks in the display. The BASS and TREBLE settings for each source (FM, The unit automatically performs the following AM, TAPE, and CD) are automatically memorized. These operations. settings remain until you manually change them. 1. Activates the Auto Memory mode. 2. Gradually sets the Bass, Treble, Balan
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Radio Operation BAND/D.A.P. SOURCE g DN f UP Preset buttons (1 through 6) TUNE/A.ME 4 Press the g DN or f UP button to Manual Tuning automatically seek for a station downward or upward respectively. 1 Press the SOURCE button until radio frequency The unit will stop on the next station it finds. appears in the display. Press the same button again to seek the next station. 2 Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the radio bands as follows:
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Automatic Memory of Station Tuning to Preset Stations Presets 1 Press the SOURCE button until the radio frequency appears in the display. 1 Press the SOURCE button until the radio frequency appears in the display. 2 Press the BAND button repeatedly until the desired band is displayed. 2 Press the BAND button repeatedly until the Each press changes the radio bands as follows: desired radio band is displayed. → F1 → F2 → AM Each press changes the radio bands as follows: → F1 → F2 → AM To select th
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Cassette Player Operation PROG c REPEAT g DN f UP :/J B.SKIP P.S.DN P.S.UP Inserting/Ejecting Cassette Normal Play 1 Insert a cassette tape into the slot with the open 1 Insert a cassette tape into the slot with the open side facing right. side facing to the right. The player automatically starts tape playback and the display shows "TAPE" and the tape side being played ( or ). When the end of the tape is reached, the player automatically reverses the tape direction and plays the other side of t
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Fast Forward and Rewind Program Sensor (P.S.) 1 Press the g DN or f UP button during 1 Press the P.S. DN button once during tape play tape play to fast rewind or forward the tape to return to the beginning of the current selection respectively. being played. The tape side indicator or blinks indicating If you wish to return to the beginning of a the direction of the tape. When the end of the selection further back, press repeatedly until the tape is reached in the fast rewind mode, the number
Resumo do conteúdo contido na página número 12
CD Changer Operation SOURCE REPEAT/M.I.X. CLOCK g DN f UP Preset buttons :/J Controlling CD Changer (Optional) Music Sensor (M.S.) Skip 1 Momentarily press the g DN button once to The CD controls on the TDM-7582 will function return to the beginning of the current track. only when a CD Changer (M-Bus) is connected. If you wish to return to the beginning of a track further back, repeatedly press until you reach the 1 Press the SOURCE button to activate the CD desired track. Changer. Press the f
Resumo do conteúdo contido na página número 13
M.I.X. (Random) Play 1 Press and hold the M.I.X. button in CD play for at least 2 seconds to turn on the M.I.X. mode. When this mode is turned on, the tracks on the currently playing disc will be played back in a random sequence. To cancel the M.I.X. mode, press and hold the M.I.X. button for at least 2 seconds. The "M.I.X." indicator disappears from the display. NOTE Single track cannot be repeated during M.I.X. play. 11-EN
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Information CD In Case of Difficulty CD Changer not functioning. • Out of operating temperature range +50˚C (+120˚F) for If you encounter a problem, please turn the power CD. off, then on again. If the unit is still not functioning - Allow the vehicle's interior (or trunk) temperature to normally, please review the items in the following cool. checklist. This guide will help you isolate the CD playback sound is wavering. problem if the unit is at fault. Otherwise, make • Moisture condensation in
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Indication for CD Changer Specifications FM TUNER SECTION – – – H Tuning Range 87.7 – 107.9 MHz • Protective circuit is activated due to high temperature. Mono Usable Sensitivity 9.3 dBf (0.8 µV/75 ohms) - The indicator will disappear when the temperature 50 dB Quieting Sensitivity 13.5 dBf (1.3 µV/75 ohms) returns to within operation range. Alternate Channel Selectivity 80 dB Signal-to-Noise Ratio 65 dB Stereo Separation 35 dB E - 01 Capture Ratio 2.0 dB • Malfunction in the CD Changer. AM TUNE
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY read the following and pages 2 and 3 of this EXPERTS. manual thoroughly for proper use. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always Warning contact the dealer where you purchased this product to have the work done. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL GROUND. THE
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Installation 3 1 Mounting sleeve (Included) Dashboard Lock Pin Slide the TDM-7582 into the dashboard. When the unit is in place, make sure the locking pins are fully TDM-7582 seated in the down position. This can be done by pressing firmly in on the unit while pushing the Remove the Detachable Front Panel (refer to page locking pin down with a small screwdriver. This 4). Slide mounting sleeve from main unit. Slide the ensures that the unit is properly locked and will not mounting sleeve into the
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Battery Lc Installation and Connections Connections Antenna Blue POWER ANT 2 To power antenna REMOTE 3 Blue/White TURN-ON To amplifier or equalizer IGNITION 4 Red Ignition Key BATTERY Yellow 6 5 GND Black 7 Battery TDM-7582 A DIN Connector PIN Configuration. 1 ~ Power Supply Ground lgnition ) Shield Ground Data Ground h A 8 SIG GND + Rch 9 Grey SPEAKER RIGHT Gray/ FRONT ! Black Front right Violet/ " Black SPEAKER RIGHT REAR Violet # Rear right $ Green Speakers SPEAKER LEFT Green/ REAR % Black Re
Resumo do conteúdo contido na página número 19
1 Antenna Receptacle 2 Power Antenna Lead (Blue) Connect this lead to the +B terminal of your power antenna, if applicable. NOTE This lead should be used only for controlling the vehicle's power antenna. Do not use this lead to turn on an amplifier or a signal processor, etc. 3 Remote Turn-On Lead (Blue/White) Connect this lead to the remote turn-on lead of your amplifier or signal processor. 4 Switched Power Lead (Ignition) (Red) Connect this lead to an open terminal on the vehicle's fuse box o
Resumo do conteúdo contido na página número 20
18-EN