Resumo do conteúdo contido na página número 1
R
EN
Digital Media Receiver
iDA-X305
FR
ES
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A.
1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Shinagawa-ku, Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy
Tokyo 141-0031, Japan Phone 0
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
FRANÇAIS Clé USB/lecteur audio portable/ Contenu changeur Visionnage de l’affichage ...............................13 Mode d’emploi Lecture ............................................................14 Sélection d’un disque (Changeur) (en option) ...................................................14 AVERTISSEMENT Sélection du multi-changeur (en option) ........14 AVERTISSEMENT .................................... 3 Sélection du dossier de votre choix (dossier ATTENTION ......................
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Réglage du mode AUX (V-Link) .....................21 Fonction de recherche .....................................27 Réglage du mode AUX+ ..................................21 Sélection de la catégorie de votre choix Ajustement du niveau sonore AUX+ (catégorie suivante/précédente) ...................27 (AUX+ IN GAIN) ........................................21 Raccordement à un amplificateur externe Réception d’informations routières ou (Power IC) ..............................................
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Mode d’emploi AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès
Resumo do conteúdo contido na página número 6
� Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire les données À propos de l’utilisation d’une clé USB enregistrées sur un lecteur audio portable à l’aide d’un dispositif • Cet appareil peut commander un périphérique mémoire prenant de stockage de masse USB. en charge le protocole de stockage de masse USB (MSC). Les � Selon les réglages du lecteur audio portable, il est possible que les dispositifs de stockage de masse ne soient pas pris en charge. formats de fichier audio compatibles son
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Méthode alternative Appuyez sur l’anneau extérieur et tournez le bouton à Utilisation du double fonction vers la gauche ou vers la droite. Lorsque vous relâchez le bouton à double fonction, l’écran change. bouton à double Appuyez sur le bouton à double fonction. fonction Bouton à double fonction Vous pouvez utiliser le bouton à double fonction des deux manières suivantes. Utilisation standard Tournez le bouton à double fonction vers la gauche ou vers la droite. Selon le mode actuellement
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Pose Mise en route 1 Insérez le côté droit du panneau avant dans l’appareil. Alignez la rainure du panneau avant sur les saillies de l’appareil. Bouton à double fonction 2 Poussez sur le côté gauche du panneau avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche à fond dans l’appareil. SOURCE /ENTER VIEW (FUNCTION/SETUP) � Avant de fixer le panneau avant, vérifiez qu’il n’y a pas de poussière ni de saleté sur les bornes du connecteur et qu’aucun objet ne se trouve entre le panneau avant et l’appareil. Lis
Resumo do conteúdo contido na página número 9
4 Tournez le bouton à double fonction pour sélectionner et régler l’année, le mois, le jour, l’heure Radio ou les minutes. 5 Appuyez sur /ENTER. SOURCE VIEW Le mode de réglage de l’année est activé et l’année Bouton à double clignote. (Lorsque « l’année » est réglée) fonction 6 Tournez le bouton à double fonction pour régler l’année, puis appuyez sur /ENTER. Le réglage de l’année est terminé. (Lorsque « l’année » est réglée) 7 Répétez les étapes 4 à 6 ci-dessus pour régler le mois, le j
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Préréglage automatique des stations Écoute de la radio La réception de HD Radio™ est possible si le HD Radio TUNER 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’à ce que la MODULE est raccordé. Lors de la réception de HD Radio, l’appareil commute automatiquement les signaux analogique et numérique. gamme souhaitée soit affichée. 1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode 2 Maintenez TUNE/A.ME enfoncée pendant TUNER. 2 secondes au moins. « Auto Memory » s’affiche lorsque la mémoire automatiq
Resumo do conteúdo contido na página número 11
2 Appuyez sur /ENTER pour afficher l’écran du type de programme. iPhone/iPod SOURCE Bouton à double fonction 3 Tournez le bouton à double fonction pour sélectionner un programme, puis appuyez sur (FUNCTION/SETUP) / /ENTER VIEW /ENTER. Le programme sélectionné est reçu. Exemple de service de programme : Lorsque vous raccordez un iPhone/iPod à l’iDA-X305 à l’aide du câble Station radio Nº de programme Service de programme multidiffusion approprié, les commandes de l’iPhone/iPod ne sont pas
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Visionnage de l’affichage Recherche d’un morceau/titre souhaité Un iPhone/iPod peut contenir plusieurs milliers de morceaux. Par 1 conséquent, l’appareil utilise plusieurs modes de recherche à l’aide de la fonction de recherche, comme indiqué dans le tableau ci-après. 2 Les hiérarchies des modes de recherche liste d’écoute/artiste/album/ 5 3 podcast/livre parlé/genre/compositeur/morceau vous permettent 4 d’affiner votre recherche ; reportez-vous au tableau ci-dessous. 7 6 Hiérarchie 1 Hiérarc
Resumo do conteúdo contido na página número 13
• En mode de recherche, si vous maintenez la touche enfoncée Exemple de recherche alphabétique pendant au moins 2 secondes, le mode de recherche est annulé. � En mode de recherche, appuyez sur pour revenir au mode précédent. Écran de � Si vous sélectionnez le nom de l’iPhone/iPod en mode de recherche recherche par liste de lecture et appuyez sur /ENTER, vous pouvez alphabétique rechercher tous les morceaux de l’iPhone/iPod. Si vous appuyez sans relâche sur /ENTER pendant au moins 2 seco
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Lecture aléatoire Shuffle Lecture répétitive 1 Appuyez sur (FUNCTION/SETUP). 1 Appuyez sur (FUNCTION/SETUP). L’écran Function s’affiche. L’écran Function s’affiche. 2 Tournez le bouton à double fonction pour 2 Appuyez sur /ENTER. sélectionner « Shuffle », puis appuyez sur Le mode Repeat est activé. /ENTER. 3 Tournez le bouton à double fonction pour Le mode Lecture aléatoire est activé. sélectionner « Song », puis appuyez sur 3 Tournez le bouton à double fonction pour /ENTER. sélectionner l
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Affichage du changeur audio portable/ 1 2 changeur 3 5 4 SOURCE Bouton à double fonction 6 (FUNCTION/SETUP) 7 1 Affichage du mode 2 2 Texte CD (nom du disque)* 2 3 Texte CD (nom de la piste)* 4 Numéro du disque 5 Numéro de piste 6 Temps écoulé BAND (PRESET) / /ENTER 7 Calendrier/Heure
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Sélection d’un disque (Changeur) (en option) 1 2 Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé à cet appareil s’il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est 3 raccordé à l’entrée Ai-NET de cet appareil, il peut être commandé par 6 4 ce dernier. 5 7 Grâce au KCA-410C (Versatile Link Terminal), plusieurs changeurs 8 peuvent être commandés par cet appareil. Reportez-vous à la section
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Mode clé USB/lecteur audio portable : Lecture répétitive M.I.X. Folder : seuls les fichiers d’un dossier sont lus dans un ordre aléatoire. All : tous les morceaux enregistrés dans 1 Appuyez sur (FUNCTION/SETUP). la clé USB/le lecteur audio portable L’écran Function s’affiche. sont lus dans un ordre aléatoire. Off : le mode M.I.X. est désactivé. 2 Appuyez sur /ENTER. Le mode Répétition est activé. Mode Changeur CD : 3 Tournez le bouton à double fonction pour M.I.X. One : tous les fichiers d’
Resumo do conteúdo contido na página número 18
� Si une clé USB est connectée, le dossier/fichier peut être parcouru jusqu’à la huitième hiérarchie. À partir du neuvième dossier/fichier, Recherche par nom de fichier/dossier la consultation et la lecture ne sont plus possibles. � Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes au moins en (fichiers MP3/WMA/AAC) mode de recherche pour annuler. � En mode de recherche, appuyez sur pour revenir au mode précédent. Vous pouvez afficher et rechercher le nom d’un dossier ou d’un fichier � Lor
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Terminologie MP3 Taux Débit binaire d’échantillonnage :48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Plus il est élevé, plus la qualité sonore est bonne, mais plus la taille Débit binaire : 16 - 320 kbps des fichiers est importante. WMA Taux d’échantillonnage Taux Cette valeur indique combien de fois par seconde les données
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Réglage de la commande des graves Réglage du son Vous pouvez modifier les réglages de la commande des graves de manière à créer la tonalité de votre choix. Bouton à double fonction 1 Maintenez la touche (IMPRINT) enfoncée pendant au moins 2 secondes. L’écran Sound Setup s’affiche. 2 Appuyez sur /ENTER. Le mode de réglage des graves est activé. Réglage de la fréquence centrale des (IMPRINT) /ENTER graves Si vous raccordez un processeur audio externe ou IMPRINT, l’écran de configuration du s