Resumo do conteúdo contido na página número 1
Book_516591_0507_SP6.book Seite 1 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08
A 3700
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Book_516591_0507_SP6.book Seite 2 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Book_516591_0507_SP6.book Seite 1 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Book_516591_0507_SP6.book Seite 2 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Book_516591_0507_SP6.book Seite 1 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 A 3700 Die Breitbandantenne mit integriertem Antennenverstärker dient der Verbesserung der Übertragungsicherheit bei Vielka- nalanlagen. Sie kann an die Empfänger EM 3731, EM 3732 und EM 3732 Command angeschlossen werden. Merkmale Richtcharakteristik omnidirektional Vierstufig einstellbare Verstärkung bis 15 dB zum Ausgleich der Kabeldämpfung Spannungsversorgung über den HF-Ausgang des Antennen- verstärkers Bypass bei Spannu
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Book_516591_0507_SP6.book Seite 2 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Übersicht über die Bedienelemente LED Betriebsanzeige BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) Schalter zur Verstärkungseinstellung Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige Farbe der LED Schalterstellung Verstärkung rot bypass/-3 dB grün +5 dB blau +10 dB weiß +15 dB 2
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Book_516591_0507_SP6.book Seite 3 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Hinweise Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Emp- fänger so kurz wie möglich. Halten Sie zwischen Antenne und Sender einen Mindest- abstand von 5 m ein. Lassen Sie zwischen Antenne und Metallobjekten (auch Stahlbetonwände) einen Mindestabstand von 50 cm. Halten sie zwischen den Antennen einen Mindestabstand von 1 m ein. Richten Sie die Antennen für den optimalen Empfang immer vertikal aus. Geeignete Kabeltypen
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Book_516591_0507_SP6.book Seite 4 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Zubehör Kabel 1 m GZL 1019-A1 Art. Nr.: 2324 Kabel 5 m GZL 1019-A5 Art. Nr.: 2325 Kabel 10 m GZL 1019-A10 Art. Nr.: 2326 Gelenkfuß GZG 1029 Art. Nr.: 3226 Wandbefestigungsplatte für GZG 1029 GZP 10 Art. Nr.: 3193 Technische Daten Antenne A 3700 Frequenzbereich: 470–866 MHz Richtwirkung: omnidirektional Verstärkung (Booster) typ: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB einstellbar, ohne Fernspeisung: -6 dB Impedanz: 50 Ohm OIP3: >
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Book_516591_0507_SP6.book Seite 5 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre EG-Konformitätserklärung Diese Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinie 99/5/EC. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor- schriften zu beachten! 5
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Book_516591_0507_SP6.book Seite 6 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 6
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Book_516591_0507_SP6.book Seite 1 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 A 3700 The A 3700 is a broadband omni-directional antenna with integrated antenna booster for improving the transmission reliability in multi-channel systems. The A 3700 can be connected to EM3731, EM3732 and EM3732 Command receivers. Features Omni-directional antenna Amplification adjustable in 4 steps (up to 15 dB) to compensate for cable losses DC powered from the receiver via the antenna cable By-pass switch in case of
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Book_516591_0507_SP6.book Seite 2 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Operating elements LED operation indicator BNC socket, RF output (RF out) Amplification selector Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘) LED operation indication LED color Selector position Amplification red bypass/-3 dB green +5 dB blue +10 dB white +15 dB 2
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Book_516591_0507_SP6.book Seite 3 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Notes Keep the cable run between antenna and receiver as short as possible. Observe a minimum distance of 5 m between antenna and transmitter. Observe a minimum distance of 50 cm between antenna and metal objects (such as cross members or reinforced- concrete walls). Observe a minimum distance of 1 m between antennas. For optimum reception, always align the antennas vertically. Suitable cable types and corresponding amplif
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Book_516591_0507_SP6.book Seite 4 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Accessories BNC/BNC cable, 1 m GZL 1019-A1 Cat. No.: 2324 BNC/BNC cable, 5 m GZL 1019-A5 Cat. No.: 2325 BNC/BNC cable, 10 m GZL 1019-A10 Cat. No.: 2326 Swivel joint GZG 1029 Cat. No.: 3226 Mounting plate for GZG 1029 GZP 10 Cat. No.: 3193 Specifications A 3700 antenna Frequency range: 470–866 MHz Radiation pattern: omni-directional Amplification (booster) typ.: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB adjustable, without DC feed: -
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Book_516591_0507_SP6.book Seite 5 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Manufacturer Declarations Warranty 2 years CE Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential require- ments and other relevant provisions of Directive 99/5/EC. The declaration is available on the Internet at www.sennheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations! 5
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Book_516591_0507_SP6.book Seite 6 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 6
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Book_516591_0507_SP6.book Seite 1 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 A 3700 L’A 3700 est une antenne omni-directionnelle à large bande avec booster d’antenne intégré, prévu pour améliorer la fiabilité de transmission dans les installations multi-canaux. L’A 3700 peut être raccordée aux récepteurs EM3731, EM3732 et EM 3732 Command. Points forts Antenne omni-directionnelle Amplification réglable selon 4 positions (jusqu’à 15 dB) pour compenser les pertes dans les câbles Alimentation CC par le ré
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Book_516591_0507_SP6.book Seite 2 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Commandes Indicateur LED de fonctionnement Prise BNC, sortie HF (RF out) Sélecteur d’amplification Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement Couleur Position du Amplification de la LED sélecteur rouge bypass/-3 dB vert +5 dB bleu +10 dB blanc +15 dB 2
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Book_516591_0507_SP6.book Seite 3 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Remarques Maintenez le câble reliant l’antenne au récepteur aussi court que possible. Respectez une distance minimale de 5 m entre l’antenne et l’émetteur. Respectez une distance minimale de 50 cm entre l’antenne et les objets métalliques (tels que les structures d’éclairage ou les murs en béton armé). Respectez une distance minimale de 1 m entre les antennes. Pour une réception optimale, alignez toujours les antennes verti
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Book_516591_0507_SP6.book Seite 4 Dienstag, 5. Juni 2007 8:53 08 Accessoires Câble BNC/BNC, 1 m GZL 1019-A1 N° Réf. : 2324 Câble BNC/BNC, 5 m GZL 1019-A5 N° Réf. : 2325 Câble BNC/BNC, 10 m GZL 1019-A10 N° Réf. : 2326 Articulation à rotule GZG 1029 N° Réf. : 3226 Plaque de montage pour GZG 1029 GZP 10 N° Réf. : 3193 Caractéristiques techniques Antenne A 3700 Plage de fréquences : 470–866 MHz Directivité : omni-directionnelle Amplification (booster) typ. : bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB r