Resumo do conteúdo contido na página número 1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS
MANUEL D’INSTALLATION
AVH-P6400CD
AVH-P6400
This product conforms to new cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
INSTALLATION MANUAL
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Contents Connecting the Units Connecting the Units ................................ 2 Connecting the power cord (1) .......................... 3 CAUTION Connecting the power cord (2) .......................... 5 • PIONEER does not recommend that Connecting the System (A) ................................ 6 you install or service your display your- Connecting the System (B) ................................ 7 self. Installing or servicing the product VIDEO Input / Output Connection ................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
T T R R A A T T ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS S S N N O O C • When an external power amp is being used with Note: this system, be sure not to connect the blue/white • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and lead to the amp’s power terminal. Likewise, do negative grounding. Before installing it in a recre- not connect the blue/white lead to the power ter- ational vehicle, truck, or bus, check the battery minal of the auto-antenna. Such connection could voltage.
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Connecting the Units Connecting the power cord (1) 23 cm Refer to page 6. This product 15 cm 11 cm Antenna jack Blue/white To system control terminal of the power 40 cm IP-BUS input amp or Auto-antenna (Blue) a relay control terminal (max. 300 mA Multi-CD player 12 V DC) (sold separately) AV-BUS input IP-BUS cable Lightgreen Refer to page 5. Front speaker Violet/white Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Aud
Resumo do conteúdo contido na página número 5
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Subwoofer output or Connecting cords with RCA non-fading output pin plugs (sold separately) (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) Power amp (sold separately) Rear output (REAR OUTPUT) Power amp (sold separately) Front output (FRONT OUTPUT) Power amp (sold separately) System remote control + + Front speaker ≠ ≠ White Gray + + Front speaker ≠ ≠ White/black Gray/black Right Green Violet + + Rear speaker ≠ ≠ Green/black Violet/black + + Rear spe
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Connecting the Units Connecting the power cord (2) When using this product with a back-up camera, automatic switching to VIDEO video when the gear shift is moved to the REVERSE (R) position is possible. Connect the back-up camera to the VIDEO input. This product Note: • When you have completed lead wire connection, perform VIDEO SETTING correctly while referring to the Operation Manual. • It is necessary to set to [BACK UP CAMERA] in the [VIDEO SETTING] when connecting the back-up camera. Power
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Connecting the system (A) 26 pin RGB input (Yellow) DVD Navication Unit (sold separately) Yellow This product Blue IP-BUS cable (supplied with TV tuner) IP-BUS cable Black A V-BUS cable (supplied 40 cm with TV tuner) 40 cm Black Blue DVD player (sold separately) IP-BUS cable AV-BUS cable *1 Black Blue A V-BUS cable A V-BUS cable Hide-away TV Tuner (sold separately) Not used. (sold separately)
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Connecting the Units Connecting the system (B) Remote sensor (supplied with Multi-DVD player) This Product Multi-DVD player Yellow (VIDEO Blue (sold separately) INPUT or BACK < e.g. XDV-P9 > UP CAMERA) Black AV-BUS cable (supplied with the TV tuner) Blue Not used. Black Black Blue IP-BUS cable (supplied with the TV tuner) IP-BUS cable (supplied with Multi-DVD player) Blue Black Yellow (FRONT VIDEO OUTPUT) Hide-away TV Tuner (e.g. GEX-P6400TV) (sold separately) Multi-CD player (sold sepa
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS VIDEO Input / Output Connection Commercially available portable video component with RCA output (or back-up camera) This product To video output Yellow (video input) 23 cm (VIDEO INPUT or BACK UP CAMERA) To audio outputs RCA cable (sold separately) White, Red (audio input L, R) Display with (AUDIO INPUT) RCA input jacks To video input 15 cm RCA cable Yellow (rear display output) (REAR MONITOR OUTPUT) (sold separately) Perform VIDEO SETTING cor
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Installation Note: • Before finally installing the unit, connect the • If installation angle exceeds 30° from horizontal, wiring temporarily, making sure it is all connect- the unit might not give its optimum performance. ed up properly, and the unit and the system work (Fig. 8) properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. • Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 2. Install side brackets. (Fig. 10) Side bracket Flush surface screw (5 × 6 mm) Fig. 10 3. Fastening the unit. (Fig. 11) As a rule, secure with side brackets (large). Holder After inserting the holder into the dash- board, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash- Dashboard board material and bend them. (Install as firmly as possible using the 182 top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.) 53 Rubb
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Installation 7 When the installation space is not very deep When installing in a shallow space, secure with side brackets (small). In this case, stick conceal tape on parts that protrude from the dashboard. Holder After inserting the holder into the dash- board, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash- Dashboard board material and bend them. (Install as firmly as possible using the 182 top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.) 53 Rubber bush Screw
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 14) (Fig. 15) Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of this product become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each side. Use any of binding screws (4 × 3 mm), binding screws (5 × 6 mm) or flush surface screws (5 × 6 mm), depending on the shape of the screw holes in the bracket. *1 Use binding screws (4 × 3 mm) only. 1
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Table des matières Raccordements des appareils Raccordements des appareils ................ 2 Branchement du cordon d’alimentation (1) ...... 3 ATTENTION Branchement du cordon d’alimentation (2) ...... 5 • PIONEER ne vous recommande pas Raccordement du système (A) .......................... 6 d’installer ou d’entretenir vous-même Raccordement du système (B)............................ 7 cet écran, car ces travaux peuvent Raccordements d’entrée/sortie VIDEO ............ 8 présenter un risque d’él
Resumo do conteúdo contido na página número 15
T T R R A A T T ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS S S N N O O C • Quand la source de ce produit est positionnée sur Remarque: • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- ON, un signal de commande est sorti par le fil bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion d’ensemble de l’amplificateur de puissance extérieur ou à la borne de commande du relais ou un car, vérif
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentation (1) 23 cm Reportez-vous à la page 6. Cet appareil 15 cm 11 cm Jack d’antenne Bleu/blanc Vers la borne de commande de 40 cm Entrée IP-BUS l’amplificateur de (Bleu) puissance ou relais d’antenne motorisée Lecteur de CD à chargeur (vendu (maximum 300 mA séparément) sous12 V CC). Entrée AV-BUS Câble IP-BUS Vert clair Reportez-vous à la page 5. Haut-parleur avant Violet/blanc Jaune/noir Si vous utilisez un téléphone cellulaire, connecte
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Sortie pour haut-parleur d’extrêmes Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) graves, ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT or NON- Amplificateur de FADING OUTPUT) puissance (vendu séparément) Sortie arrière Amplificateur de (REAR OUTPUT) puissance (vendu séparément) Sortie avant Amplificateur de (FRONT OUTPUT) puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble + + Haut-parleur avant ≠ ≠ Blanc Gris + + Haut-parleur ava
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentation (2) Si vous utilisez ce produit avec une caméra de prise de vues de recul, la commutation automatique sur la vidéo VIDEO lorsque le sélecteur de vitesse est placé sur la position REVERSE (R) est possible. Connectez la caméra de prise de vues de recul sur l’entrée VIDEO. Cet appareil Remarque: • Lorsque vous avez terminé le raccordement des cordons de liaison, effectuez les réglages VIDEO SETTING en vous référant au mode d’emploi. •
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Raccordement du système (A) Entrée RVB, 26 broches Système de navigation (jaune) avec DVD (vendu séparément) Jaune Cet appareil Bleu Câble IP-BUS (fourni avec le syntoniseur de télévision) Câble IP-BUS Noir Câble AV-BUS 40 cm (fourni avec le syntoniseur de télévision) 40 cm Noir Bleu Lecteur de DVD (vendu séparément) Câble IP-BUS Câble AV-BUS *1 Noir Bleu Câble AV-BUS Câble AV-BUS Syntoniseu
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Raccordements des appareils Raccordement du système (B) Capteur de télécommande (fourni avec le lecteur de DVD à chargeur) Cet appareil Lecteur de DVD à chargeur Jaune Bleu (vendu séparément) (VIDEO INPUT or BACK UP CAMERA) Noir Câble AV-BUS (fourni avec le syntoniseur de télévision) Bleu Non utilisée. Noir Noir Bleu Câble IP-BUS (fourni avec le syntoniseur de télévision) Câble IP-BUS (fourni avec le lecteur de DVD à chargeur) Bleu Noir Jaune (FRONT VIDEO INPUT) Synto