Resumo do conteúdo contido na página número 1
THE PROFESSIONAL ISLAND VENT HOOD
Use and Care Guide
MODELS:
IVS40
IVS52
Resumo do conteúdo contido na página número 2
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Professional Island Vent Hood. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking. To serve you better,please fill out and submit your Ownership Registration by visiting our website at www.dcsappliances.com and selecting “Customer Service” on the home page and then selec
Resumo do conteúdo contido na página número 3
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS FOR YOUR SAFETY If You Smell Gas: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. TABLE OF CONTENTS SAFETY PRACTICES ...........
Resumo do conteúdo contido na página número 4
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS WARNING: To reduce the risk of a range top grease fire: A) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oil slowly on low or medium settings. B) Always turn hood “ON” when cooking at high heat or when flaming foods. C) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. D) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of t
Resumo do conteúdo contido na página número 5
USE AND CARE OFF OFF HI LO LO MED HI FAN LIGHT MAX Fig. 01 FAN CONTROL Turn to LO, MED,HI or MAX as needed. Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning. ALWAYS USE THE MAX SETTING WHEN GRILLING. LIGHT CONTROL Turn to HI while cooking or to LO for use as a night light. HOOD OPERATING INSTRUCTIONS The blower should be turned on for a few minutes before
Resumo do conteúdo contido na página número 6
USE AND CARE BLOWER The motor is operated by a four-speed control switch. You may change the speed of the motor depending on the amount of grease and smoke you are creating while cooking. ALWAYS USE THE MAX SETTING WHEN GRILLING. FILTERS AND DRIP TRAYS These hoods have reusable stainless steel grease baffles and drip trays. The baffles guide the grease released by foods on the cooktop into the drip trays. IMPORTANT: The baffles must ALWAYS be in place when the hood is used. The baffles and drip
Resumo do conteúdo contido na página número 7
CARE AND MAINTENANCE TO CLEAN HOOD SURFACE For general care, wipe the outside of the stainless steel with sudsy water or household cleaners such as Fantastic® or Formula 409®, rinse well and dry with clean soft cloth to avoid water marks. Wipe and dry brushed stainless steel in the same direction as the grain. Do not use abrasive products. To remove finger prints and give added shine use spray cleaners such as Stainless Steel Magic® and Shimmer® LIGHTS CAUTION: Before replacing the ligh
Resumo do conteúdo contido na página número 8
HOW TO OBTAIN SERVICE BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the area? For warranty service, contact DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698. Before you call, please have the following information ready: Model Number Serial Number Date of installation A brief description of the problem Your satisfaction is of the utmost importance to us. If a problem cannot be resolved to your satisfaction, please call,
Resumo do conteúdo contido na página número 9
WARRANTY LENGTH OF WARRANTY One (1) Year Full parts and Labor Covers the entire product Five (5) Year Limited parts only warranty covering the switches and motor. DCS WILL PAY FOR All repair labor and parts found to be defective due to materials or workmanship for one full year “IN HOME” warranty during the first year of ownership. This does not apply if the unit was subjected to other than normal household use. Service must be provided by Authorized Factory Agent during normal working hours. No
Resumo do conteúdo contido na página número 10
LA HOTTE À ÉVACUATION PROFESSIONNELLE ISLAND Manuel d'utilisation et d'entretien MODÈLES : IVS40 IVS52
Resumo do conteúdo contido na página número 11
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir choisi cette îlot hotte à évacuation professionnelle Island de DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel appareil. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité. Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant l'enregistrement du propriét
Resumo do conteúdo contido na página número 12
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ : Coupez le circuit électrique au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau avant de brancher cet appareil électroménager. Alimentation : Circuit de branchement de 120 V c.a., 60 Hz, 15 A. POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz : N'essayez pas d'allumer aucun appareil électroménager. Ne touchez aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans l'édifice. Appelez immédiatement votre four
Resumo do conteúdo contido na página número 13
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu de graisse sur la cuisinière : A) Ne laissez jamais les plaques de cuisson sur réglage élevé sans surveillance. L'ébullition peut provoquer des débordements graisseux pleins de fumée pouvant prendre feu. Chauffez l'huile lentement, à feu doux ou moyen. B) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous flambez des aliments. C) Nettoyez les ventilateurs fréquemment. Ne laissez pas s'accumule
Resumo do conteúdo contido na página número 14
ENTRETIEN ET UTILISATION OFF OFF HI LO LO MED HI FAN LIGHT MAX Fig. 01 CONTRÔLE DU VENTILATEUR Réglez le ventilateur sur LO, MED, HI ou MAX (BAS, MOYEN, HAUT ou MAX) selon le besoin. L'utilisation continue du ventilateur durant la cuisson permet de rendre la cuisine confortable et moins humide. Celui réduit également les odeurs de cuisson et l'accumulation de graisses, ce qui oblige à nettoyer fréquemment sinon. UTILISEZ TOUJOURS LE RÉGLAGE MAX LORSQUE VOUS GRILLEZ DES ALIMENTS. CONTRÔLE DE LUMI
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ENTRETIEN ET UTILISATION VENTILATEUR Le moteur est contrôlé à l'aide d'un bouton de contrôle à quatre vitesses. Vous pouvez changer la vitesse du moteur en fonction de la quantité de graisse et de fumée produite durant la cuisson. UTILISEZ TOUJOURS LE RÉGLAGE MAX LORSQUE VOUS GRILLEZ DES ALIMENTS. FILTRES ET RÉCIPIENTS À GRAISSE Cette hotte est dotée de baffles et de récipients à graisse en acier inoxydable réutilisables. Les baffles acheminent la graisse de cuisson dans les récipients à graisse
Resumo do conteúdo contido na página número 16
ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE DE LA SURFACE DE LA HOTTE Pour un entretien général, essuyez l'extérieur en acier inoxydable avec de l'eau savonneuse ou MD MD des nettoyants ménagers tel que Fantastic ou Formula 409 ,rincez soigneusement puis séchez à l'aide d'un linge doux et propre pour éviter de laisser des marques d'eau. Essuyez et séchez l'acier inoxydable brossé dans le sens du grain. N'utilisez pas de produits abrasifs. Pour enlever les traces de doigts et donner un plus grand
Resumo do conteúdo contido na página número 17
POUR L'OBTENTION DE SERVICE AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? Pour le service sous garantie, contactez le représentant du centre de service à la clientèle DCS au (888) 281-5698. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : Numéro de modèle Numéro de série Date d'installation Brève description du problème Preuve d'achat Votre
Resumo do conteúdo contido na página número 18
GARANTIE LENGTH OF WARRANTY Un (1) an, pièces et main-d'œuvre sur tout le produit. Garantie limitée de cinq (5) ans couvrant les interrupteurs et le moteur seulement. DCS COUVRE LES FRAIS SUIVANTS Frais de main-d'œuvre et de réparation de pièces jugées défectueuses pour cause de vice de matière ou de fabrication, et ce pendant une année complète avec garantie « À DOMICILE » pendant la première année d'achat. Cette garantie ne s'applique pas si l'appareil a été soumis à une utilisation autre qu'u
Resumo do conteúdo contido na página número 19
GARANTIE Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite. En outre, toutes les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, sont déclinées par la présente dans toute la limite permise par la loi. Dans la mesure où les garanties implicites ne peuvent être déclinées, la durée des garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à la dur
Resumo do conteúdo contido na página número 20
NOTES 10