Resumo do conteúdo contido na página número 1
®
ALLURE QSE1 SERIES
RANGE HOOD
Page 1
®
ALLURE
QSE1 SERIES
Patent No.:
RANGE HOODS
US D450, 829 S
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
! !
FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
WARNING CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY 1. For indoor use only.
TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If or explosive materials and vapors.
you have questions, con
Resumo do conteúdo contido na página número 2
® ALLURE QSE1 SERIES RANGE HOOD Page 2 PREPARE HOOD LOCATION ROOF CAP 7” ROUND VERTICAL DUCTING 3¼" X 10" or 7” ROUND (For vertical discharge) SOFFIT HOUSE WIRING CABINET (Top or Back of hood) WALL CAP HOOD HOOD 24" - 30" ABOVE 3¼" X 10" DUCT COOKING SURFACE (For horizontal discharge) 3 Run house wiring between service panel and hood 1 Determine whether hood will discharge vertically (3¼” x location. 10” or 7” round) or horizontally (3¼” 10 x ” only). For vertical or horizontal disc
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Ù Ú ® ALLURE QSE1 SERIES RANGE HOOD Page 3 PREPARE THE HOOD PREPARE THE HOOD TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼” x 10” Vertical Discharge) DAMPER/DUCT CONNECTOR REAR RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼” x 10” Horizontal Discharge) 3 Remove Damper/Duct Connector from inside the hood. Set connector aside - with mounting screws and parts 6 Remove appropriate Duct Knockout(s) from top or back of bag. hood. TAPE TOP/BACK UP TO 1” EDGE SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT WIRING COVER P
Resumo do conteúdo contido na página número 4
® ALLURE QSE1 SERIES RANGE HOOD Page 4 CONNECT WIRING INSTALL HOOD WARNING: To reduce the risk of electric shock, make sure power is switched off at the service panel. Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally. KEYHOLE (4) MOUNTING GREEN SCREW GROUND (4) SCREW 1 Hang hood from (4) Mounting Screws (from parts bag). Slide hood towards wall until mounting screws are engaged in narrow end of (4) Keyholes. Tighten mounting screws securely. CA
Resumo do conteúdo contido na página número 5
® ALLURE QSE1 SERIES RANGE HOOD Page 5 OPERATION LAMP REPLACEMENT LIGHT LENS Fan: The 3-position rocker switch (on the left) controls the fan. The left position is low speed, center position is off, and right position is high speed. An indicator light shows that fa the n is on. Light: The 3-position rocker switch (on the right) controls the lights. The left position is low light intensity, center position o is ff, and right position is high light intensity. 1 Pull Tab on Light L
Resumo do conteúdo contido na página número 6
® ALLURE QSE1 SERIES RANGE HOOD Page 6 SERVICE PARTS 2 2 3 4 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 5 1 R740013 Damper/Duct Connector (includes hardware) 22 2 R602017 Screw, #8-18 x ¼ He (2 x* in package, 6 req.) 14 3 R561116 Rocker Switch, White (2 in package) R561117 Rocker Switch, Black (2 in package) 2 4 R627497 NameplateWh , ite 8 R627499 Nameplate, Stainless 9 R627575 Nameplate, Black 2 5 R607657 Lens 2 6 R602533 Ground Screw (2 req.) 7 7 R680504
Resumo do conteúdo contido na página número 7
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE ® ALLURE QSE1 Page 7 HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE o Brevet n : ® ALLURE QSE1 US D450, 829 S LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES ! ! POUR LA CUISINE DOMESTIQUE SEULEMENT ! AVERTISSEMENT ATTENTION AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU 1. Pour usage intérieur seulement. DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES: 2. N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de cuisson. Ne 1. Utilisez ce produit en suivant les re
Resumo do conteúdo contido na página número 8
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE ® ALLURE QSE1 Page 8 PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 17,8 CM CONDUIT DE 8, 3 CM X 25,4 CM OU ROND DE 17,8 CM (Pour évacuation verticale) SOFFITE FIL DU PANNEAU D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (Branché sur le dessus ou à l'arrière de la hotte) ARMOIRE CAPUCHON DE MUR HOTTE HOTTE 60 CM À 76 CM CONDUIT DE 8, 3 CM X 25, 4 CM CALES DE BOIS AU-DESSUS DE LA SURFACE (Pour évacuation horizontale) DE CUISSON (pour armoires à fond en retrait seuleme
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Ù Ú HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE ® ALLURE QSE1 Page 9 PRÉPAREZ LA HOTTE PRÉPAREZ LA HOTTE DÉBOUCHURE SUPÉRIEURE POUR CONDUIT RECTANGU- LAIRE (Retirez pour installer un conduit de rejet d’air à la verticale de 8,3 cm x 25,4 cm) DÉBOUCHURE ARRIÈRE POUR CONDUIT RECTAN- GULAIRE (Retirez RACCORD DE pour installer un conduit de rejet CONDUIT AVEC d’air à l’horizontale CLAPET de 8,3 cm x 25,4 cm) 6 Retirez la débouchure appropriée sur le dessus ou à l’arrière de la 3 Retirez le ra
Resumo do conteúdo contido na página número 10
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE ® ALLURE QSE1 Page 10 BRANCHEZ LES FILS INSTALLEZ LA HOTTE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques d’électrocution, assurez-vous que le courant ait été inter- OUVERTURE rompu au panneau d’alimentation principal. Verrouillez EN FORME ce dernier ou apposez un indicateur voyant pour éviter que quelqu’un ne remette accidentellement le courant DE TROU DE en marche. SERRURE (4) VIS D’ASSEMBLAGE (4) VIS VERTE 1 Utilisez les 4
Resumo do conteúdo contido na página número 11
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE ® ALLURE QSE1 Page 11 FONCTIONNEMENT REMPLACEMENT DE LA LAMPE LENTILLE D’ÉCLAIRAGE Ventilateur : Le ventilateur est contrôlé àl’aide du commutateur àbascule à trois positions de gauche. Faites basculer le commutatve eur rs la posi- tion de gauche pour un fonctionnement à régime minimal, vers la position centrale pour arrêter le ventilateur et vers la position de froite pour le régime maximum. Un voyant témoin vous indique que
Resumo do conteúdo contido na página número 12
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE ® ALLURE QSE1 Page 12 PIÈCES DE REMPLACEMENT 2 2 NO. DU NO. DE 3 4 SCHÉMA PIÈCE DESCRIPTION 1 1 R740013 Raccord du conduit ave le r c egistre 5 (avec vis d’assemblage) 22 2 R602017 Vis # 8-18 x ¼ six pans* (2 par sac, 6 néc.) 14 3 R561116 Commutateur à bascule, blanc (2 par sac) R561117 Commutateur à bascule, noir (2 par sac) 2 4 R627497 Plaque d’identification, blanche 8 R627499 Plaque d’identification, acier inoxydable R6